## Глава 59: Доброта, как неподъемный груз
Чжан Си видел в этом шанс, подаренный судьбой. Никогда прежде не ведя дел, он был уверен, что с его умом сможет сделать булочную процветающей. С надеждой на светлое будущее, отец и сын мирно уснули.
На следующее утро Чжан Си встал с осторожностью, не желая будить спящего ребенка. Он знал, как печь булочки, но в одиночку ему было нелегко. — "Как бы здорово было, если бы Лин Ци был здесь", — подумал он о своем друге, оставшемся на безжизненной планете. — "Ниннин явно предпочитает его булочки", — промелькнуло в голове. Лин Ци, молодой человек с аристократическими манерами, обладал невероятными талантами. Он мог создавать самые разнообразные десерты, в том числе и булочки причудливой формы. Лин Ци умел шить и чинить, но его дом был вечной "зоной бедствия", он никогда не убирался. Чжан Си не раз приходил к нему, чтобы навести порядок.
На кухне царила суета, магазин открывался в пять утра. Небольшой, но светлый магазинчик привлекал внимание издалека. Чжан Си несколько дней рекламировал его на улице и повесил вывеску, так что многие знали об открытии. Постепенно к двери стали подходить покупатели. Чжан Си ловко упаковывал булочки и раздавал их. В его магазине было всего три столика и стула, но те, кто хотел перекусить, могли зайти. Чжан Си продавал только булочки, соевое молоко и рисовую кашу. Он планировал расширить ассортимент, когда дело пойдет в гору. К семи часам все было продано.
Малыш, спящий в комнате на заднем дворе, проснулся. Он помнил, что сегодня продают булочки. Протерев глаза, он надел свои маленькие тапочки и побежал к отцу. Чжан Си чувствовал себя комфортно, впервые продавая булочки.
— "Папа!" — малыш в коровьей пижаме, увидев отца, подбежал к нему, сияя пухлым лицом. — "Я помогу тебе продавать!" — заявил он.
Чжан Си не стал сдерживать его пыл. Он поставил два горшка с булочками на маленький столик и сказал: — "Хорошо, продавай. Когда закончишь, я дам тебе денег".
Малыш покачал головой и серьезно ответил: — "Мне не нужны деньги. У тебя нет денег, поэтому я буду зарабатывать, чтобы ты их тратил!"
Их разговор подслушал один из покупателей. Увидев малыша в коровьей пижаме и занятого отца, который работал с утра, он с трудом проглотил булочку с мясной начинкой и сказал: — "Дайте мне две вегетарианские булочки".
Мясные булочки были невкусными, но вегетарианские не могли быть такими уж плохими. Малыш, услышав заказ, быстро протянул ему две булочки и сказал: — "Два!"
Затем, вернув булочки обратно, он повторил: — "Два".
Мужчина, кушая булочки, подумал, что малыш очаровательный, и немного с ним пообщался.
В первый день дела шли неплохо. Но на второй и третий день Чжан Си и малыш, который вставал рано, с тревогой наблюдали, как поток покупателей сокращается.
Чжан Си не мог понять, почему его булочная так быстро теряет клиентов. Может быть, булочки были недостаточно большими или слишком дорогими?
Малыш, взглянув на свою маленькую разделочную доску и непроданные булочки, покраснел.
— "Папа, булочки опять не продаются".
Чжан Си хотел его успокоить, но, присев на корточки, увидел, что малыш плачет еще сильнее.
— "Ниннин, нам опять придется есть булочки!" — заплакал он.
Перед началом торговли малыш торжественно пообещал отцу, что съест все нераспроданные булочки. В итоге каждый день в их семье оставались непроданные булочки. Малыш уже три дня подряд ел булочки. Чжан Си, естественно, не хотел, чтобы он ел их каждый день, но ребенок отказывался тратить булочки, которые отец не мог продать. Он твердо выбрал булочки, вместо того, чтобы просить еду у отца.
Из-за большого количества булочек, малыш не мог съесть их все, а идти во дворец с пустым желудком он не мог. Чжан Си вытер слезы своего любимого сына и поклялся:
— "Я немедленно исправлюсь. Не волнуйся, на этот раз мои булочки обязательно будут продаваться!"
Булочная просуществовала полтора месяца. В школе Вагнер увидел кудрявого малыша с огромной школьной сумкой, идущего к нему навстречу. Увидев Ниннинга, Вагнер поник:
— "Ниннинг, я правда больше не могу есть".
Другие дети в группе "Зеленая трава" тоже не подходили к нему близко, как раньше. Они быстро прятали лица за учебниками, не желая смотреть на Ниннинга, чтобы он не предложил им булочки.
Вагнер, сидевший с Ниннингом за одной партой, не мог избегать его, как другие дети. Он увидел коробку с булочками на столе и решил найти кого-нибудь, кто съест их, прежде чем Ниннинг заговорит:
— "Ниннинг, Рой сидит позади нас!"
Рой был маленьким ребенком с лишним весом. В то время он весил восемь килограммов. Если бы не Ниннинг, который снижал средний вес в группе, Рой был бы самым толстым ребенком в детском саду. Чтобы отблагодарить Ниннинг за то, что он не стал самым толстым, Рой относился к нему исключительно хорошо. Последние две недели он, стиснув зубы, каждый день ел булочки вместе с Ниннингом. К этому времени он сбросил все восемь лишних килограммов!
Его отец был поражен, увидев, как уменьшился вес сына, и обсудил с женой возможность прихода Ниннинга в детский сад. Его сын сказал, что похудел от булочек Ниннинга!
У Роя и его жены всегда были проблемы с лишним весом. Их сын унаследовал это от них и неизбежно набирал лишний вес с самого раннего возраста. Как бы строго они ни контролировали его питание, его вес все равно было трудно контролировать, в отличие от других детей. Теперь булочки, принесенные Ниннингом, могли решить проблему лишнего веса их сына. Если они вдвоем тоже съедят эту волшебную булочку, то тоже похудеют?
Родители Роя, погруженные в свои радужные мечты, не замечали слез, которые катились по щекам их сына. Он смотрел на Ниннин, протягивающую ему булочки, и чувствовал себя бессильным перед ее добротой. Каким образом отплатить за такую щедрость? Ведь Ниннин не только ежедневно угощала булочками детей из класса "Зеленая трава", но и носила целую коробку с пышными, румяными булочками, чтобы угостить учителей. Даже директор Харди несколько раз получал от нее сладкое угощение. Правда, директор Харди съел их только один раз, а остальные два передал генералу Мансу. Именно Мэнс привел к директору маленького ребенка, который теперь без разбора раздавал булочки всем в детском саду, и Мэнс, казалось, должен был нести за это ответственность.
В это время во дворце Людвиг, получив информацию о космическом корабле, захваченном Ядовитым Пауком, направился к булочной. У входа Чжан Си поставил для Ниннин маленький столик и стул, а сам продолжал продавать жареные булочки в задней части, под присмотром маленького ребенка, который сидел за столом и делал домашнее задание. Услышав шаги, малыш тут же бросил ручку и принялся зазывать покупателей: — Паровые булочки в наличии! Хорошие булочки…
Не успел он закончить свой призыв, как увидел Людвига, идущего к нему. Людвиг опустил взгляд и встретился с его глазами. Они молча смотрели друг на друга, пока малыш не протянул руку и не сказал: — Дядя Лулу, обними меня!
Людвиг прислушался к его голосу и поднял его на руки. Взяв малыша на руки, Людвиг заметил, что за последнее время ребенок похудел и стал заметно тоньше. Хотя пухлые щечки малыша остались прежними, прежнее мясо, скрывавшееся под одеждой, будто испарилось. Он слегка нахмурился и спросил: — Почему ты похудел? Неужели ты плохо питался?
Ребенок не ответил, удрученно повесив голову. Он вспомнил, как его тетя и дядя Людвиг говорили, что его прежний вес был милым. Теперь, когда он похудел, он, должно быть, уже не такой симпатичный. Думая об этом, малыш обнял Людвига за шею и чувствовал себя слишком грустным, чтобы сказать хоть слово. Людвиг увидел это и еще больше озадачился. Странно. Неужели этот малыш страдал вместе со своим отцом?
http://tl.rulate.ru/book/88774/2972704
Готово: