Читать Transmigrator Meets Reincarnator / Попаданец встречает… реинкарнатора?: Глава 651 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Transmigrator Meets Reincarnator / Попаданец встречает… реинкарнатора?: Глава 651

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 651: Заботливый старший брат (3)

До сегодняшнего банкета у костра оставалось еще два часа.

Хэ Чанди дулся, сидя в палатке принца Цзинь. Хотя его красивое лицо было таким же холодным, как и всегда, но оно еще было очень бледным и изможденным.

Принц Цзинь поднял крышку палатки и увидел, что его хороший друг сидел в оцепенении за столом.

Он спокойно посмотрел на него своими голубыми глазами: «Что случилось? Почему ты выглядишь таким безжизненным?»

Тонкие губы Хэ Чанди были плотно сжаты, а глаза опущены, как будто он был статуей, которая не могла говорить.

Принц Цзинь снял свой плащ и передал его сопровождающему. После этого он подошел к Хэ Чанди и несколько раз тщательно осмотрел его с головы до ног.

Его одежда была растрепана. Он казался изможденным и несчастным. У него была неопрятная борода и налитые кровью глаза с темными тенями под ними. Тск... Что же случилось с этим парнем?

Как только принц Цзинь сел, служанка принесла согревающий суп.

Он даже не успел поднять ложку, а Хэ Чанди уже мрачно сказал: «Дайте мне тоже чашу».

Принц Цзинь был ошеломлен. Он взял ложку и посмотрел на своего близкого друга с нахмурившимися бровями: «Кушая еду, которую готовит Цзиньи, ты все еще хочешь есть еду здесь?»

Когда ресторан Гуйлинь был еще открыт, он ходил туда, чтобы удовлетворить свой голод. Даже достойному принцу пришлось посещать ресторан, чтобы удовлетворить свой аппетит. С другой стороны, Хэ Чанди на самом деле выходил на улицу, чтобы поесть «грубо сделанной» пищи других людей. Ну и шутка.

Хэ Санланг был безразличен к подначкам принца Цзинь и слабо сказал: «Я ничего не ел целый день и ночь».

Принц Цзинь:…

«Разве Цзиньи голодает?» Эта девушка была гурманом. Она, вероятно, набивала пузо, когда была свободна. Она никак не могла не готовить еду. Даже если она не делала это сама, у нее были две служанки, которые изучили некоторые из ее навыков!

Несмотря ни на что, Хэ Чанди не будет голодать.

Хэ Санланг ничего не сказал. Когда служанка принесла еще одну тарелку супа, он поднял ее и съел на одном дыхании.

Он совсем не пробовал еду и просто пытался наполнить желудок.

Принц Цзинь был ошеломлен и беспомощно покачал головой: «Я хотел, чтобы ты ел его правильно. Хотя суп не такой вкусный, как продукты, которые готовит Цзиньи, он все равно считается деликатесом».

Пока принц Цзинь ел свой суп, его помощник пришел сделать отчет.

«Отчитываясь перед Четвертым Принцем, заслуженная леди Цзиньи прислала жареного дикого зверя. Хотите попробовать его прямо сейчас?»

Принц Цзинь был ошеломлен и поднял брови. Вон как. В тот момент, когда он упомянул Чу Лянь, она прислала ему еду.

«Вноси».

Служитель поспешно вышел. Мгновение спустя он пришел с коробкой еды. Затем он вынул две тарелки мяса из коробки с едой и положил их на стол.

Тарелка оленины и тарелка утиного мяса, которые уже были нарезаны.

Их только что поджарили, поэтому жареное мясо внутри тарелок все еще кипело от жара. Аромат мяса вздымался к их лицам.

Принц Цзинь поднял палочки для еды и указал на две тарелки перед собой: «Вы были разоблачены. Можешь ли ты сказать, что ничего не ел? Цзиньи не послала бы мне все жареное мясо, которое она приготовила, правильно?»

На лице Чанди было горькое выражение, потому что это было правдой. Чу Лянь не оставила ни одного куска пищи для него.

Не долго думая, Хэ Санланг поднял палочки для еды, схватил кусок жареного мяса и сунул его в рот.

Это был хрустящий и нежный вкус, который был незабываемым на всю жизнь. Это было определенно жареное мясо по рецепту Чу Лянь.

Однако его рот был полон горечи, когда он ел такие вкусные деликатесы.

Принц Цзинь не думал, что его хороший друг вдруг начнет копаться в его еде.

Он пожаловался: «Эй, ты не слишком груб? Цзиньи послала это для меня. Если ты хочешь поесть, пусть Цзиньи приготовит для тебя немного. Ты можешь есть столько, сколько хочешь. Почему ты забираешь мою долю?»

Хотя принц Цзинь жаловался, он не останавливал действия своего друга. Он знал, что его друг был в плохом настроении. Он только прервал его, чтобы отвлечь от своих мыслей.

Эти двое взрослых мужчин вскоре очистили, вымазали хлебом, а потом еще и вылизали две тарелки с жареным мясом.

Принц Цзинь слегка откинулся на спинку стула. Его взгляд упал на друга, который все еще был ошеломлен: «Скажи мне. Что случилось? Ты поссорился с Цзиньи?»

Санланг потер жесткое лицо и глубоко вздохнул: «Лянь-эр злится на меня».

Принц Цзинь поднял пару уникальных глаз: «Расскажи мне об этом».

Хэ Санланг и принц Цзинь были назваными братьями, они выросли вместе. Со времени их предыдущей жизни они были лучшими друзьями, которые могли рисковать своими жизнями друг для друга. Таким образом, они не могли скрывать ничего.

После некоторых размышлений Хэ Чанди рассказал ему всю историю.

Принц Цзинь был слегка ошеломлен, слушая его. Его голубые глаза вспыхнули от недоверия: «Тебе на самом деле не была интересна эта паршивка Леяо, верно?»

Хэ Чанди был ошеломлен вопросом своего друга. На его лице было мрачное выражение, а в голосе звучала злость: «Лу Йи, что ты имеешь в виду?!»

Принц Цзинь холодно усмехнулся: «Ты обнимал ее и сопровождал. Разве это не значит, что вы заинтересован в этом отродье?»

Хэ Чанди:…

«Не пойми меня неправильно. Императорской принцессе Леяо всего одиннадцать лет. Я не извращенец!»

«Ха-ха.»

«Это был приказ Его Величества. Я не могу отклонить императорский приказ.»

Принц Цзинь посмотрел на своего идиотского друга и усмехнулся: «Ты идиот? Леяо уже одиннадцать лет. Есть ли императорские дети, которые наивны на самом деле? Не говори мне, что Леяо еще молода. Через год ей исполнится двенадцать. Даже для знатных семей брак может начаться, когда им исполнится двенадцать. Леяо обижена на Цзиньи. Ты никогда не думал о чувствах Цзиньи? На мой взгляд, ты, вероятно, хуже Сяо Боцзяня!»

Последний комментарий принца Цзинь был несколько резким, но, столкнувшись с кем-то таким забывчивым, ему пришлось как-то сбить его с ног.

http://tl.rulate.ru/book/8877/485329

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо)
Развернуть
#
Воть бы у всех пар был принц Цзинь, лучший мальчик новеллы
Развернуть
#
Хоть кто-то этому барану глаза раскрыл
Развернуть
#
Хвала принцу.
Развернуть
#
зщ, счастья принцу Цзиню!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку