Читать Transmigrator Meets Reincarnator / Попаданец встречает… реинкарнатора?: Глава 569 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Transmigrator Meets Reincarnator / Попаданец встречает… реинкарнатора?: Глава 569

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 569: Возвращается граф Цзинъань (2)

Жена Санланга была той, кто привел Великого Доктора Мяо в Поместье Цзин’ань. Это был также Санланг и его жена, которые прошли тысячи миль, рискуя своими жизнями на севере, чтобы получить ключ к ее выздоровлению, цветок Снежной горы. Чу Лянь была определенно на вершине списка людей, которым графиня Цзин’ань была благодарна.

«Мы с мужем взволнованы тем, что маме стало лучше. Я уверена, что отец будет тоже счастлив, как только узнает.»

Когда Чу Лянь упомянула своего свекра, мадам Лю внезапно вспомнила некоторые новости.

Ее губы изогнулись вверх, и на ее лице расцвела теплая улыбка. Губы Хэ Чанди были наиболее похожи на губы его матери: худые по форме, но не по ощущению.

«Лянь’эр, боюсь, вы еще не слышали это. Ваш отец скоро вернется из Минчжоу. Если я посчитаю дни... он, должно быть, уже в пути!»

Глаза Чу Лянь сверкнули. Ее свекр возвращался в столицу?

Это происходило на полгода раньше, чем в оригинальном романе!

Она уже вышла замуж за дом Цзин’ань более шести месяцев, но она еще не встречала своего свекра!

Госпожа Лю, казалось, почувствовала удивление и неуверенность своей невестки. Она успокоила ее с улыбкой: «Не надо бояться. Даланг - тот, кто больше всего похож на вашего отца среди моих трех сыновей. В то время как твой отец может выглядеть немного свирепым, он внутри мягкий. Он хорошо относится к молодому поколению».

Описание мадам Лю дало Чу Лянь хорошее представление о внешности ее свекра. Она немного растерялась и начала с нетерпением ждать встречи с ним.

Графиня Цзин`ань не задержалась надолго. Вскоре она вернулась в свой двор со своими служанками.

Чу Лянь звдремала. Когда она проснулась, Хэ Чанди читал книгу, прислонившись к спинке кровати.

Она протерла глаза и посмотрела на Хэ Санланга. Казалось, он заметил ее движения краем глаза. Он протянул руку, чтобы погладить ее по голове: «Ты достаточно спала?»

Чу Лянь хотела отругать его за то, что он был слишком жадный прошлой ночью и продолжал, пока она почти не упала в обморок. Однако, как только она собиралась говорить, ее застенчивость преодолела ее, и она остановилась.

В конце концов, она выразила свои чувства, сильно ударив его по руке.

Брови Санланга даже не вздрогнули от ее атаки. Когда она закончила снимать свое разочарование, он повернулся, чтобы посмотреть на нее. Он неожиданно взял ее руку в свою и полез ею в одежду, положив ее руку на выступающие мышцы его живота.

«Ущипни здесь. Твоя рука будет болеть от того, что я ущипну тебя за руку.»

Чу Лянь была полностью побеждена его бесстыдством. Она сделала ему последний жестокий щипок. К сожалению, его живот тоже не был мягким, и давил на ее пальцы.

С другой стороны, Хэ Чанди напрягся от ее действий. Опасный блеск просочился в его глаза, когда их взгляды снова встретились.

Чу Лянь быстро отпустил испуг. Она не смела провоцировать его снова.

Он был определенно бесстыдным человеком насквозь! Вместо этого пострадала она!

Хэ Санланг знал, что она полностью устала от прошлой ночи, поэтому не думал снова играть с ней. Он тайно погасил пламя желания внутри себя, а затем протянул руку, чтобы посадить Чу Лянь к себе на руки.

Он гладил ее волосы нежно и медленно, создавая впечатление успокаивающей ласковой кошки.

От его теплых действий на Чу Лянь обрушился приятный туман. Она дружелюбно прислонилась к его плечу и даже закрутила прядь его длинных волос между пальцами.

«О, верно, мама упомянула некоторые новости, когда пришла навестить меня днем. Отец возвращается из Минчжоу.»

У Чанди глаза отвлеклись от книги, и он издал легкий хрип. Через некоторое время он сказал: «Это из-за тайного указа, который Император выслал некоторое время назад. Я знал уже два дня назад.»

«Какими могут быть намерения Императора?»

Мысли пролетели в голове Чу Лянь. Ее свекор, граф Цзинань, более десяти лет находился на границе, в Минчжоу. Хотя нынешнее политическое положение во дворе означало, что военных чиновников нельзя сравнивать с литературными чиновниками, оно отличалось для генералов, защищавших границы.

Дом Цзин’ань был всего лишь округом, но никто в столице не осмеливался смотреть на них свысока из-за того, что ее тесть граф Цзин’ань охранял границу в Минчжоу.

Под командованием графа Цзин’ань находилось не менее шестидесяти тысяч солдат, что вдвое больше численности войск Ляньчжоу!

http://tl.rulate.ru/book/8877/424444

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за перевод)
Развернуть
#
Разве не было 50000 войск в северном войске?
Развернуть
#
Так то в северном войске, а граф в другом изначально командует, на юге вроде
Развернуть
#
Надеюсь, граф послушает сыновей и наведет порядок в гадюшнике
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку