Читать Transmigrator Meets Reincarnator / Попаданец встречает… реинкарнатора?: Глава 518 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Transmigrator Meets Reincarnator / Попаданец встречает… реинкарнатора?: Глава 518

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 518: Отсутствие манер стола (1)

Хэ Чанди отправил посланника во второй половине дня, чтобы сообщить ей, что сегодня вечером он вернется поздно, поэтому Чу Лянь не нужно было ждать его к обеду.

Когда пришло время, Чу Лянь отправилась приветствовать старейшин, как обычно.

Поскольку было еще довольно рано, Чу Лянь впервые привела Вэньцин и Сиянь к своей свекрови.

В последние несколько дней графиня Цзин’ань пила лекарство, сделанное из цветка Тумана Снежных Гор. Лекарство, в сочетании с иглоукалыванием, значительно улучшило ее здоровье, поэтому теперь она могла выбираться из своей постели и чаще ходить.

Поскольку ребенок Мьяожен был спасен, и ей больше не нежно было беспокоиться, она осталась во дворе графини Цзин'ань.

Когда Чу Лянь вошла в гостиную, графиня Цзин’ань сидела скрестив ноги на кровати и играла с Маленькими Ань и Лин.

Маленькой Ань исполнилось уже семь лет в этом году, и она все больше осознавала свое окружение. Она становилась все более спокойной, возможно, из-за отделения от родителей. Она молча сидела рядом с графиней Цзин'ань, играя с головоломкой из китайского кольца.

Пятилетняя Маленькая Лин была в том возрасте, когда дети были самыми озорными. Она была живее, чем ее сестра, и кричала, чтобы служанка играла с ней в колыбель кошки.

Графиня Цзин'ань наблюдала за своими внучками с доблестным лицом. Когда она услышала, как слуга объявил, что пришла Чу Лянь, она поманила ее. Сообразительная служанка быстро подняла табурет и поднесла его к графине Цзин'ань.

«Лянь-эр, посиди со мной».

Чу Лянь улыбнулась и поклонилась графине Цзин'ань, прежде чем садиться на табурет.

Когда графиня Цзин’ань заметила, что Чу Лянь смотрит на детей, она вздохнула и сказала: «Мадам Цзо, возможно, допустила ошибки, но дети невинны. Те, кто больше всего пострадал от развода Даланга, - Маленькая Лин и Маленькая Ань. Я не могу доверять слугам во дворе Даланга, поэтому временно их воспитываю сама. Мне все равно нечего делать, поэтому я могла бы как-то заняться чем-то».

Графиня Цзин’ань таким образом объяснила Чу Лянь присутствие Маленькой Ань и Маленькой Лин в своем дворе.

Если быть откровенным, Чу Лянь не знала свою свекровь, так как она не проводила с ней много времени. Графиня Цзин’ань была прикована к постели с самого начала ее брака, поэтому Чу Лянь не очень хорошо понимала ее характер.

Тем не менее, Чу Лянь получила некоторое понимание во время разговора по поводу выкидыша.

Каков был хороший способ рассказать это?

Графиня Цзин’ань была хорошим человеком, но она была слишком слаба и наивна. Другими словами, ее легко поколебали слова других. С этими качествами ей было бы трудно взять на себя роль леди, которая требовала как ума, так и силы воли. Возможно, это было из-за стольких лет, проведенных прикованной к постели, или, может быть, граф Цзин’ань слишком сильно защитил ее от реальности. Даже в таком возрасте ее мысли были так невинны!

Хотя она была похожа на Матриарха в том смысле, что не могла дождаться, когда увидит, что ее старший сын, Чанци, родит наследника, она никогда не будет плохо обращаться со своими внучками.

Это видно из того факта, что забрала к себе двух молодых леди, в тот момент, когда Хэ Чанци и мадам Цзоу развелись.

Из выражений и действий Маленькой Лин и Маленькой Ань Чу Лянь могла сказать, что двое детей очень любили свою добрую и нежную бабушку.

В тот день просьба графини Цзин’ань о конфетах боярышника, вероятно, исходила от кого-то другого, нашептавшего ей на ухо, что заставило ее непреднамеренно создать драму, которая произошла.

Что касается Мьяожэн...

Чу Лянь считала, что Мьяожен не могла подвергнуть ребенка в своей матке риску, если ей действительно нравился Хэ Чанци и она пожелал родить для него сына, а также стабилизировать свое положение в Доме Цзин’ань.

Скорбные вопли от Мьяожен, которые они слышали в тот день, были доказательством этого.

«Замечательно, что Маленькая Лин и Маленькая Ань вверены твоей заботе, мама».

Слова Чу Лянь вышли прямо из ее сердца. Две девочки только что потеряли свою мать, а их отец, как наследник своего дома, не мог сосредоточиться на них и давать им заботу и внимание, которые им очень нужны. Таким образом, забота их бабушки была крайне необходима, чтобы помочь заполнить отсутствие материнской любви в их жизни.

В то время как Маленькая Ань продолжала тихо возиться со совей головоломкой из китайского кольца, графиня Цзин’ань слегка погладила ее по голове.

Чу Лянь заметила, что ее теща слегка покраснела, поэтому быстро сменила тему: «Мама, как ваше здоровье?»

Волнение эмоций в сердце графини Цзин’аньа было нарушено своевременным прерыванием Чу Лянь. Затем она ответила: «Великий доктор Мяо приходит каждый день, чтобы лечить меня иглоукалыванием. Я чувствую, что мое здоровье резко улучшается каждый день, благодаря его лечению и лекарству. Просто посмотри на меня сейчас, я уже могу вставать с кровати и передвигаться. Сегодня утром я даже отвела Маленькоую Ань и Маленькую Лин на прогулку в сад!

Чу Лянь кивнула, слушая. Если бы графиня Цзин’ань могла вылечить свою давнюю болезнь, это само по себе окупило бы ее поездку на северную границу. Это также означало бы, что опасное путешествие Хэ Чанди на гору А-Минь, чтобы получить цветок снежных гор, не было напрасно.

«Мама, здорово, что вам лучше, но, пожалуйста, будьте осторожны, чтобы не утомлять себя».

«Лянь-эр, не волнуйся об этом. Я уже испытала боль нахождения в постели в течение многих лет. Теперь, когда я поправляюсь, я определенно буду дорожить своим телом больше, чем когда-либо».

Чу Лянь улыбнулась и кивнула. Ее свекровь может быть слабой, но она не была дурой, и этого было для нее достаточно.

Поскольку графиня Цзин’ань все еще проходила лечение, ей не нужно было ехать в Цинси-Холл, чтобы выразить ей свое уважение, но Чу Лянь все-таки это сделал. Увидев, что пришло время идти, она упомянула, что ей нужно уйти и встала, попрощавшись с графиней.

Однако графиня Цзин’ань схватила ее за руку. Помолчав в течение двух секунд, она сказала определенные слова: «Лянь-эр, я считаю, что Санланг уже говорил с тобой о твоей тете. Я наблюдала за событиями последних дней, и кажется, что Матриарх становится все более неудовлетворенной вашей ветвью семьи. Она уже в возрасте, и у нее... такой неразумный человек, как твоя тетя, рядом, поэтому ничего не поделать, что ее действия были немного нерациональными. Пожалуйста, прости ее как своего старшего.»

http://tl.rulate.ru/book/8877/402885

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Мда. До чего ж бестолковая свекровь. Чего она хочет? Чтоб Чу Лянь и дальше молча все терпела?
Развернуть
ОТЗЫВ #
Просто Графиня не понимает всего этого. Этих интриг, ревности и т.п. она буквально была единственной женщиной в Доме. Которая также родила троих мальчиков. Поэтому к ней все хорошо относились
Она как тепличный цветок, сидит в своем горшочке, смотрит на мир через окно, и не понимает, почему цветы в саду имеют шипы, не видя ужасных зверей рядом с ними
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку