Читать Transmigrator Meets Reincarnator / Попаданец встречает… реинкарнатора?: Глава 281 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Transmigrator Meets Reincarnator / Попаданец встречает… реинкарнатора?: Глава 281

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 281: Горячий кусок кролика (2)

Чу Лянь была щедрым защитником по отношению к своим собственным людям. Все, что она ела каждый день, она разделяла с Вэньцин и Вэньлан.

Таким образом, Чу Лянь, Вэньцин, Вэньлан, управляющий Цинь, Ли Син и Ли Юэ собирались каждую ночь вместе. Что касается остальных, частные солдаты Дома Цзин’ань были сгруппированы под руководством Мо Ченгги, а Тан Янь и охранники принца Цзинь разделяли трапезу вместе.

Кролики, которых за которыми Ли Син охотился сегодня, были большими и жирными, поэтому Чу Лянь сказала Вэньцин дать нескольких Мо Чэнгги и Тан Яню.

После того, как она съела теплого жареного кролика, Чу Лянь вошла в свою палатку, чтобы отдохнуть под опекой Вэньлан и Ли Юэ.

Вэньцин добралась до Мо Чэнгги и палатки Тан Яня с коробкой еды в руке.

Когда она вошла в палатку, она увидела, что Мо Ченгги и Тан Ян, казалось, что-то жарко обсуждали. Двое мужчин перестали говорить после того, как она вошла, и они, казалось, были в одинаково плохом настроении. Было ясно, что их обсуждение проходит не очень хорошо.

Тем не менее, Венсин до этого не было дела. Она поклонилась, приветствую их, после чего сказала, «Третья молодая мадам специально послала этого слугу с едой, видя, как господа работали так тяжело весь день.»

Мо Ченгги бросил презрительный взгляд на Веньлан, не утруждая себя ответом. Презрение наполнило его сердце. Что эта Третья молодая мадам знает, кроме как наслаждаться жизнью весь день?

Какое бремя!

Если бы им не нужно было использовать ее имя в качестве предлога для похода на северную границу, он не согласился бы позволить такой испорченной молодой мадам присоединиться к их путешествию!

Тан Ян был более гладким и покладистым. Когда он увидел, что Мо Ченгги просто молчал с темным выражением лица и что воздух становился неловким, он быстро заговорил. «Мисс Вэньцин, пожалуйста, положите здесь пищу. Уже поздно, поэтому, пожалуйста, поблагодарите Заслуженную леди за нас, когда вернетесь.»

Вэньцин не была глупа. Она видела, какими недовольными Мо Ченгги и Тан Ян были по отношению к ее хозяйке. Таким образом, она поклонилась им и поставила пищу. Без лишних слов Вэньцин повернулася, чтобы покинуть палатку, как будто она не могла остаться в их присутствии даже на секунду.

После того, как Вэньцин исчезла с их глаз, Мо Ченгги сказал глухо. «Этот подчиненный слишком сдержан, чтобы наслаждаться наградами, которые дала Третья молодая мадам. Брат Тан, этот скромный оставит еду тебе!»

После этого он всплеснул рукавами и ушел.

Тан Ян наблюдал, как высокая спина Мо Ченгги исчезла, прежде чем перевести взгляд на коробку с продуктами, которую оставила Вэньцин. Хотя он не показывал это на лице, его сердце было наполнено печалью.

Как могла Заслуженная леди Цзиньи думать только о еде в такое время?

Он кашлянул, чтобы очистить свое сухое горло и покачал головой. Она все еще была слишком молода. Вероятно, она спасла принца Цзинь и королевскую принцессу Дуньцзя из-за удачи тогда в Дефенг Тихаусе.

Тан Ян помахал рукой двум охранникам, стоящим позади него, и сказал: «Я оставлю награды Заслуженной Леди вам, ребята. Не тратьте их напрасно!»

У обоих охранников были похожие выражения возбуждения и счастья на лицах, а их глаза расширились. Они почти не могли сдержать слюни.

Они только что заступили на охрану в палатку. Раньше они стояли не слишком далеко от того места, где была леди. Когда ветер пронесся мимо, с ним доносился вкуснейший запах. Охранники вполне привыкли есть сухие пшеничные блины во время дежурства, но, почувствовав этот запах, сухие пайки в руках, казались дерьмом по сравнению с этим кроличьим мясом.

Однако охранники были очень дисциплинированы. Существовала огромная разница в статусе между ними и Заслуженной леди Цзиньи, поэтому они никогда не посмели бы попытаться попросить у нее еды. Таким образом, их единственный вариант заключался в том, чтобы нюхать этот запах и набивать своими сухими пайками рот, заставляя себя глотать, даже когда они почти задохнулись от этого.

Но сейчас? Сэр Тан на самом деле отдавал им угощение Заслуженной леди. Кто мог ожидать, что такой чудесный подарок упадет прямо им в руки?

Двое охранников сразу же закричали слова благодарности и начали обсуждать, стоит ли им есть это в палатке сэра Тана, чтобы они не были ограблены пачкой «голодных призраков» снаружи.

Один из охранников повернулся к Тан Яну с яркой улыбкой. «Сэр, мы сейчас на дежурстве, поэтому нам не удобно покидать палатку. Сэр, пожалуйста, дайте нам разрешение поесть здесь!»

Тан Ян посмотрел на двух охранников. «Не думайте, что я не могу разгадать, что вы пытаетесь сделать. Хорошо, просто поешьте здесь. Когда вы закончите, отправьте коробку обратно к «Заслуженной леди». Помните, не позволяйте ей узнать, что это вы, кляпсы, съели ужин.

«Да, да, да. Большое спасибо сэру за то, что он дал нам это благо!»

Двое мужчин немедленно достали коробку с едой и поставили ее на короткий стол в углу.

Открыв ее, глаза двух стражников осветились радостью. Они оба глубоко вздохнули.

Именно этот самый аромат! Это то, что приготовили слуги Заслуженной Леди!

Он слышал, как брат Ли Син сказал, что это называется «кропкой», и что это было вкусно!

Двое охранников не могли остановиться. Они схватили свои палочки для еды и быстро начали глотать пищу.

За последние два дня Тан Янь простудился. К счастью, не слишком тяжело. Он просто потерял чувство вкуса и у него немного был заложен нос. Из-за его болезни у него не было большого аппетита в последнее время. Он просто съел чашу или две каши, чтобы наполнить желудок.

Тем не менее... Когда пряный аромат кроличьего блюда заполнил палатку и вторгся в его ноздри, нос Тан Яна дрогнул.

Он повернулся к этому запаху и снова понюхал воздух, прежде чем осознать, что он идет к столу, где ели оба гвардиейца.

Когда он взглянул на то, как два охранника практически зарыли лица в свои чаши, Тан Ян не смог удержаться от сглатывания слюны.

Что это за блюдо? Оно имело глубокий красный цвет, и от него исходил какой-то небесный запах... Оно выглядело действительно вкусно...

http://tl.rulate.ru/book/8877/292073

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо!
Война войной, а обед - по расписанию! ©
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
ОТЗЫВ #
Все она правильно делает. Если есть возможность, лучше съесть горячую еду.
По крайней мере я так считаю.
Я думаю, что шанс того, что кто-то среди Чу Лянь заболеет будет намного меньше. Эхх...
Развернуть
#
Они просто ужасно несправедливо недооценивают силу горячей и вкусной пищи в походе~
Развернуть
#
Ахах узколобые как и их хозяин
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку