× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод APOCALYPSE: SYSTEM OF LOTTERIES / АПОКАЛИПСИС: СИСТЕМА ЛОТЕРЕЙ: Глава 359

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Резкий хлопок раздался в тишине площади, сменившись громогласным ревом со всех сторон.

— Там один ускользнул, убейте его!

— Схватите его, не дайте уйти!

— Не волнуйтесь, сегодня я точно никуда не убегу, ~ пропел Мин, подняв руку в знак того, чтобы все успокоились.

Столько людей готовы были расстаться со своими деньгами, зачем ему бежать? Одновременно он осматривал толпу – ни один желающий заплатить не должен был ускользнуть.

— ...

— А ты?

— Что ты имеешь в виду?

— Один из нас?

— Нет, нет, я определённо не из вас.

Мин поспешно покачал головой. Один из них? Он, тот, кто должен забрать их деньги? Как он может быть одним из них?

— Эй, ~ дружище.

Лусен поднялся и окликнул мужчину в белом халате, широко улыбнувшись. Он был уверен, что доза яда, которую он использовал, достаточна. Тот факт, что столько людей рухнуло на площади, был доказательством. К тому же, предыдущие случаи в других районах подтверждали, что его яд безотказен. Но сегодня... этот человек в белом халате сумел сломать эту безотказность.

— Как ты, почему ты в порядке? – спросил Лусен с любопытством и сомнением.

— Может быть... я просто в порядке? – Мин покачал головой, словно озадаченный, продолжая наблюдать за обстановкой вокруг. Его план был готов, он мог начинать.

С другой стороны, Алан с трудом поднял голову, чтобы взглянуть на мужчину в белом халате, и хмуро спросил Майка, лежащего рядом:

— Майк, этот голос не кажется тебе знакомым?

— Действительно, знакомый... это не…

Майк попытался покачать головой, посмотрел на Дэвида, тот, в свою очередь, на Хокинса.

Четверо мужчин одновременно посмотрели друг на друга.

— Черт побери!

— Черт побери!!

В этот момент площадь погрузилась в шок. Четверо мужчин попытались подняться. Они увидели гигантского монстра ростом почти в пять метров с оранжевыми глазами, стоящего за мужчиной в белом халате. Монстр расправил крылья и заревел, потрясая площадь!!!

Затем чудовищная фигура прыгнула и, словно призрак, мчалась по всем уголкам площади. Уворачиваясь и кувыркаясь, она сбивала с ног людей, и с каждым столкновением падало несколько, если не десятки человек.

У крепкого мужчины с ножом и арбалетом улыбка пропала. После того, как монстр заревел, он потерял всякое желание сражаться, а ноги задрожали, словно осиновые листья. Он хотел шагнуть, но ноги словно окаменели.

Бах!

Громкий звук удара прозвучал в его голове странным звоном. Перед тем, как он потерял сознание, он увидел, как огромная рука ударила его.

Как же больно, черт побери!

— Черт побери! ~

— Оранжевые глаза~ Черт побери! ~

— Он здесь, чтобы помочь нам? Черт побери!

— Похоже на то, черт побери!

— ...

Рене оперся на стул, пустым взглядом глядя на молодого человека в белом халате, который стоял перед ним, неподвижный. В таком юном возрасте он завладел куклой, Emperor-level.

Тебя не узнать, ты так незаметен, и так добр, что даже помог поднять стол, я даже просил тебя звать меня боссом, черт побери! ~

— Черт побери! ~ Черт побери! ~

Алан и трое остальных не сводили глаз с мужчины в белом халате, особенно в тот момент, когда он поднял голову. Не зная, откуда берутся силы, они крепко схватились друг за друга: — Черт побери!!!

Алан: — Там тень, она живая.

Майк: — Черт побери!

Дэвид: — Все еще такой же красивый.

Хокинс: — Черт побери! ~

— ...

Мин качнул головой, от стыда.

— Черт побери!

Внезапно просвистела арбалетная стрела. Уклонившись, Мин посмотрел на человека с арбалетом. Ты осмеливаешься сопротивляться?

Вуух!

Он шагнул вперед, поднял руку и ударил человека, который выпустил стрелу. Как и ожидалось, те, кто сражаются издалека, не могут держать удар. Затем он поднял арбалет и выпустил "Семь стрел" в Renie, который находился вдалеке. Когда тот уклонился, Мин вонзил свой нож в четырех гигантов из группы 109, которые сбились в кучу.

По непонятной причине, Дэвид оказался впереди остальных троих. Между ними была негласная договорённость: Дэвид, ты принимаешь удар.

Renie воспользовался ситуацией, притянул Дэвида к себе, приставил нож к шее и обратился к мужчине в белом халате, идущему вперед: — Не подходи, или я убью его!

— Делай что хочешь. ~ Какое дело мне до этого? Ты лучше убей этих троих за спиной, чтобы мне не пришлось.

Мин шел вперед, не останавливаясь.

— Ты... ?

Renie опешил на миг. Безжалостный, холодный взгляд, не замечающий жизнь и смерть человека в его руках.

— Подожди, ты же не здесь, чтобы их спасать, да?

— Конечно нет.

Мин пожал плечами. — Я здесь, чтобы заработать деньги, спасать людей? Да ну тебя, где спасение, людей приносит больше денег?

— ...

Renie все еще держал Дэвида и отступал, но за его спиной оказалась стена. Отступать было некуда. В этот момент, его люди были уже сложены в маленькую кучку под ногами Рауля.

Какой мощный!

Его голос слегка дрожал: — Что, черт возьми, ты хочешь сделать?

— Я? Я просто проходил мимо и принес послание для твоего хозяина.

Мин продолжал идти вперед.

— Остановись!

Renie держал Дэвида, пот на его руке и стекловидная кожа последнего трещали от трения, звук был резким.

— Как ты можешь знать моего хозяина?

— Если ты не веришь мне, проверь это письмо, и ты все поймешь. ~

Мин подошел ближе, протягивая рецепт.

Renie с сомнением взял его, затем почувствовал холод на задней стороне ладони. Он увидел, что мужчина в белом халате держит шприц, вводя ему инъекцию. Прямо перед тем, как он погрузился в галлюцинации, он понял, что человек перед ним был врачом и анестезиологом.

Мин не обратил внимания на Дэвида, лицо которого было полно шока и он не мог говорить. Он схватил Renie, который находился в галлюцинациях и прямо направился к куче людей под ногами Рауля.

Он бросил палатку, чтобы прикрыть их, призвал Лопена и сказал Раулю: — Не убивай, они еще полезны.

Прежде чем выйти из палатки, он оглянулся и предупредил: — Вы двое, не ешьте их мозги, мы – цивилизованная семья, поняли?

— Хе-хе~

Рауль поднял Renie, который больше не находился в галлюцинациях, и с треском сломал ему руки и ноги.

Мин не обратил внимания и вышел из палатки.

— Черт побери! Палатка!

— Это Гутманн? Черт побери!

— Черт побери! ~ Гутманн, ты жив, ты призрак?

— Черт побери!

— ...

В следующий момент он оказался перед четырьмя мужчинами. Он присел на корточки и взглянул на них, смеясь: — Джентльмены, кто из вас первым начать убивать моего дождевого червя?

— ...

Четверо раскрыли глаза, и трое из них одновременно указали на Дэвида. Тот безразлично сказал: — Босс, я готов взять вину на себя, но есть одно, что я должен сказать~ Я чертовски скучал по тебе!~

Алан всмотрелся в лицо человека перед ним: — Босс, ты поправился. ~

Майк вытер слезу: — Босс, можно я тебя потрогаю? Я хочу знать, у тебя есть температура? ~

Хокинс покачал головой в сторону троих, поднял руку и сказал: — Если хотите сорвать, сорвите. Вы уже три раза смотрели на этот цветок.

Бах~

Мин сорвал розовый цветочек с запястья маленького человека-дерева, встал и сказал: — На самом деле, я тоже немного скучал по вам~

```

http://tl.rulate.ru/book/88759/4355248

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода