Готовый перевод One Piece: Young Pirate / One Piece: Молодой пират: Глава 32. Думаю, уже можно

Драгон улыбнулся и сел обратно.

Шанкс засмеялся и вытер рот после аплодисментов. — Это была чертовски хорошая речь.

Драгон улыбнулся, казалось, он смотрел мимо всего и всех в комнате.

— Этому миру нужно больше людей, подобных тем, что собрались в этой комнате. Сейчас не так много «настоящих морпехов», как раньше. Я просто надеюсь, что мои сегодняшние слова напомнят людям в этой комнате, что они идут по правильному пути, и что они никогда не ошибутся.

Шанкс рассмеялся.

— Не нужно быть таким серьезным. Мы здесь, чтобы праздновать! — Шанкс взял напиток Драгона и передал ему обратно. — Так что пей! Ты не можешь быть здесь единственным трезвенником!

Драгон ухмыльнулся, принимая напиток от Шанкса и поднося его к губам.

Алекс рассмеялся и обнял Шанкса. — Он не единственный трезвый. Дети всё ещё здесь.

Шанкс на мгновение посмотрел на Алекса, прежде чем оба вместе рассмеялись.

Шанкс посмотрел на одного из детей. — Сколько вам лет, ребята?

— Где-то... 12, — ответил один из них.

Шанкс и Алекс посмотрели друг на друга.

Алекс задумчиво почесал затылок. — Думаю, это нормально.

Шанкс засмеялся и протянул детям напиток.

Дети сделали по глотку, и все они выплеснули свои напитки на Драгона.

Алекс и Шанкс разразились смехом.

Драгон посмотрел вниз. — Это моя любимая рубашка...

Алекс хлопнул его по колену. — Дежавю!

Шанкс засмеялся. — Точно!

Драгон вздохнул, когда все дети посмотрели на него со страхом в глазах. Он снял промокшую рубашку, а затем использовал свой морской плащ, чтобы прикрыться.

Алекс и Шанкс успокоились.

— Знаешь, что мы должны делать дальше, верно? — сказал Шанкс.

Алекс кивнул. Он указал на одного из детей, это был ребенок с поддельной ногой, которую ему сделал Алекс. — Я выбираю этого.

Шанкс кивнул и указал на другого ребенка. — Этот малыш — мой.

Оба рассмеялись и схватились за свои жизненные перспективы.

— Ч-что? — Парень, которого выбрал Алекс, спросил в замешательстве.

Алекс рассмеялся. — Как ты относишься к небольшому соревнованию? Ты просто должен выпить больше, чем этот малыш.

Ребенок на плечах Алекса покраснел. — Но я же девочка. Девочки не могут пить столько, сколько парни.

— Ты девочка? Хм. Я и не понял, — пробормотал Алекс. Затем он рассмеялся. — Ну, это не имеет значения, я выбрал тебя, так что я верю, что ты сможешь победить!

Маленькая девочка улыбнулась. — Эн! Я справлюсь!

Алекс засмеялся. — Как тебя зовут?

— Грейс. Приятно познакомиться, Алекс! — сказала девушка с улыбкой.

Алекс застыл на мгновение, прежде чем уголки его губ изогнулись в улыбке.

— Грейс, да. Отличное имя.

Грейс покраснела. — Спасибо.

Алекс улыбнулся и посмотрел на улицу. На горизонте едва виднелись слабые очертания заката.

— Итак, Грейс. Что ты думаешь о закатах?

Грейс улыбнулась от уха до уха. — Они прекрасны!

Алекс вытер глаз тыльной стороной ладони. — Да. Я согласен, это одна из моих любимых вещей в мире.

Алекс взял ещё один напиток для Грейс и посмотрел на Шанкса, который тоже закончил разговор со своим представителем.

Алекс похлопал Грейс по спине. — Ты поняла. У какого-то слабака, которого выбрал этот рыжеволосый неудачник, нет ни единого шанса против тебя!

Грейс улыбнулась и поднесла напиток к губам, её соперник сделал то же самое. Лица обоих детей исказились.

— Мерзость, — сказала Грейс, допивая свой напиток.

Алекс и Шанкс посмеялись над тем, как дети впервые пили. Алекс сделал большой глоток и кивнул.

— Да. Это довольно мерзко, — сказал он.

Шанкс рассмеялся, допив напиток. — На мой вкус, всё равно дерьмо.

Все четверо рассмеялись, продолжая пить. После еще нескольких бокалов. двое детей были довольно пьяны.

Грейс встала и споткнулась, упав на собственные ноги. Алекс поймал её и усадил рядом с собой. Она покачнулась, но потом воспользовалась плечом Алекса для равновесия.

Она протянула руки к его руке и обняла его. Затем она захрипела. — Х-хик. А-Алекс~.

Алекс хихикнул и посмотрел на неё сверху вниз. — Что?

Слезы навернулись на глаза Грейс.

Она снова обняла его, прежде чем ответить. — Т-ты спас меня!

Взгляд Алекса изменился, а его улыбка стала более серьезной и искренней. — Правда?

Грейс преувеличенно серьезно кивнула головой. — Правда! Ты спас меня от холода! Ты никогда не поймешь, как сильно ты меня спас.

Алекс рассмеялся и допил свой напиток.

Грейс начала измерять расстояние руками. — О-как. Очень много! — сказала она, разводя руки так далеко друг от друга, как только могла.

Алекс хихикнул, и его большой палец превратился в рулетку. — Вот, используй это.

Глаза Грейс заблестели, когда она начала тянуть рулетку так далеко, как только могла. Она остановилась на отметке 17 футов и указала на ленту. — Вот столько! Точно! — воскликнула она с гордостью.

Алекс засмеялся и указал на отметку 18 футов. — Разве не так?

Она покачала своей маленькой головкой. — Только столько!

Алекс засмеялся и взъерошил её волосы. — Спасибо тебе. За то, что сказала мне это. Я счастлив, что помог тебе, потому что знаю, каково это, когда тебе помогает такой человек.

Грейс рыгнула и покачала головой.

— Н-нет. Неправда! Я так счастлива! Ты спас меня больше, чем кто-либо другой!

Алекс искренне улыбнулся. Он чувствовал настоящую благодарность к девочке, которая сказала ему это. Осознание того, что он помог этой девочке. Это был более приятный опыт, чем всё, о чем он думал раньше.

Алекс посмотрел на небо. — Так вот почему ты помогла мне, Грейс?

http://tl.rulate.ru/book/88744/2972264

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь