Читать Harry Potter: New World / Гарри Поттер: Новый мир: Глава 33 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод Harry Potter: New World / Гарри Поттер: Новый мир: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Время шло быстро и неумолимо. Удивительно, но в Хогвартсе ничего интересного не происходит, если специально не искать это «интересное». Вот и Хэллоуин наступил, тридцать первое октября. Для всех праздник, для Героя — скорбь. Но никто внимания на это не обращает. Мне его немного жаль, ведь его так тяготит гибель родителей. Я его понимаю. Я сам своих друзей хоронил и еще долгие-долгие годы их вспоминал. Проходя мимо, за завтраком в гостиной, просто потрепал парня по плечу.

— Держись, приятель. Говорят, смерть — это вовсе не конец, а начало нового пути.

Гарри посмотрел на меня каким-то затравленным взглядом. Тут как из воздуха появился Рон.

— Пойдем, приятель, — потащил он Гарри за собой. — Праздник же. А то Найт и Грейнджер тебя покусают, ботаником станешь, и я друга потеряю.

Я стараюсь не обижаться на Рона. Он просто говорит то, что думает. Из вредности или с желанием обидеть он редко что-то говорит. Это заметно хотя бы потому, что иногда он с опозданием понимает, что обидел, но извиниться гордость не позволяет. Что касается искренних и откровенных оскорблений — они в основном направлены на слизеринцев. Они все для него по умолчанию враги, хитрые подлецы и темные волшебники.

На завтраке в Большом зале было… тыква во всем! Меня терзают смутные сомнения, что я буду ее есть в этот долбаный день каждый год. Ладно.

— Привет, — села рядом со мной Гермиона и с большим аппетитом начала уплетать появившийся перед ней завтрак.

— Здравствуй. Приятного аппетита.

— Вам тоже.

— Где пропадала?

— Да вот, сегодня решила рано разобраться с пробежкой и физкультурой. Нам еще к Локонсу надо успеть, ты забыла?

— Нет. Разве что обновить?

— Нет, но скоро.

— Что обновить? — поинтересовался Гарри, присаживаясь рядом с нами.

— Да ну, что там у Локонса можно обновить? — надулся Рон. — Павлин он напыщенный, хуже Малфоя. А уж девчонки, похоже, с ума посходили. Смотрят на него и так томно вздыхают! Я ничего не понимаю.

Гермиона не смогла сдержать улыбки на такой искренний спич, я, впрочем, тоже.

— Это наш маленький секрет, Гарри. Не хочу тебе врать, так что оставлю вопрос без ответа.

— Ладно, — безразлично пожал он плечами и вернулся к еде.

Я сосредоточился на своих мыслях, заодно доедая тыкву. Хэллоуин — точка отсчета всех неприятностей года. Седьмая Уизли пока не выделывается, ходит довольная, но в черный дневник чего-то прилежно строчит. Значит, василиск будет все же. Способа защититься от него, кроме зеркал, я пока не придумал. Из грез своих я, конечно, знаю несколько вариантов его умертвления довольно мощными заклинаниями, но это уж слишком… заметно? Наверное. Обычный второкурсник из самой обычной семьи не должен этого знать по определению, так же как в Запретной секции этого нет. Ну, или мы еще не нашли. Есть еще всякие ритуалы с жертвоприношением магического живого существа во имя получения каких-то особых способностей, но там последствия непредсказуемые. А вдруг я стану похожим на Волдеморта — белый, безносый и лысый? Мне это не надо, своей внешностью и телом я более чем доволен, а погоня за силой ради еще большей силы, наплевав на последствия, ни к чему хорошему не приведет.

Второй вопрос - что делать со старшим Малфоем? Нет никаких сомнений в том, что он не оставит меня в покое. Однако сделать с ним мне тоже будет непросто. К тому же, я так и не решил, что чувствует по отношению к нему Нарцисса. Это мне не так важно, но почему-то мне не хочется причинять ей боль смертью любимого мужа, хоть и такого поганого. Убью, конечно, но для начала было бы неплохо разузнать, какое она занимает отношение к нему. Судя по её намекам в магазине, ей удалось себе что-то там накрутить и напридумывать. Либо она восстановила себе стёртые воспоминания, либо что-то ещё. В любом случае, у меня уже есть идея, как "припечатать" Малфоя, но реализовать это получится не раньше конца года. А пока лучше об этом забыть - Снейп не дремлет, а мои способности в окклюменции неизвестны.

Что касается окклюменции - Флитвик нам отказал в этой просьбе, но мы нашли в запретном разделе учебник на эту тему. Очень уж я рад, что не нужно подсовывать его Гермионе и врать откуда он у меня. После появления учебника по окклюменции в жизни Гермионы, она с большим трудом смогла выкроить в своём расписании часа четыре в неделю на его освоение.

Ещё один день, Хэллоуин, прошёл достаточно спокойно. Учёба и тренировки. Поскольку я не сильный умник, то снова заказал у близнецов ингредиенты на комплекс зелий для восстановления опорно-двигательного аппарата. Пол-года уже прошло, так что можно повторить курс. Варить будем на следующей неделе, тогда же и употребим, а пока...

Праздничный пир прошёл вполне весело и задорно. Ну как всегда. Очень много тыквенных угощений, вместо свечей над столами парили тыквы с вырезанными страшными рожами. Некоторые маглорожденные привнесли в общую атмосферу элементы своего праздника, придав себе слегка потусторонний вид. Всё было замечательно.

Мне и Гермионе такие моменты приносят некое расслабление и эмоциональную разгрузку. Если мне это психологически легче сделать в силу возраста, а физически, как я полагаю, в силу гемомантии, и я постоянно могу учиться, тренироваться, повышаться. То Гермиона, несмотря на свою преждевременную взрослую рассудительность и серьёзное отношение ко многим вещам, пока оставалась ребёнком, маленькой девочкой... погодите-ка, какой маленькой девочкой? Ей уже тринадцать лет! Так, между прочим! Вот только про себя и про своих родителей она рассказывала много, но про свой день рождения так ни разу и не обмолвилась. Надо бы исправить это. Хотя я тоже свой не говорил. Эх, как всё это непросто... В общем, ей нужна эмоциональная разгрузка в отличии от меня. Дом справлялся с этим на отлично. Да-да, я не шучу! Шумный и взбалмошный факультет Гриффиндор помогает нам в учёбе! Нет необходимости участвовать во всех этих розыгрышах и безобразиях. Достаточно лишь наблюдать за этим со стороны, чтобы на душе становилось как-то легче. Только сейчас понял, что на "Когтевране" мы бы не прижились. Как бы мы не стремились к знаниям и умениям, но, похоже, наш склад ума не подходит этим ребятам.

http://tl.rulate.ru/book/88740/3841842

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку