Читать Manga: As a familiar, I am super cured / Манга: Как фамильяр, я владею супер ицелением: Глава 040 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Manga: As a familiar, I am super cured / Манга: Как фамильяр, я владею супер ицелением: Глава 040

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 40: Высокомерный Дворянин

Следуя за Луизой, Лу Рен тихонько любовался ее стройными ногами.

Вообще-то сегодня я надел белые чулки.

Ей это действительно идет.

Словно почувствовав его взгляд, Луиза остановилась, ее лицо слегка покраснело.

— Лу Рен, на что ты смотришь?

"Я восхищаюсь прекрасной фигурой мисс Луизы".

"Ба!" Луиза плюнула на него, сделала надменный вид, подняла свои красивые брови и свирепо сказала:

— Не думай, что если ты меня похвалишь, я забуду, что только что было.

"Ты все еще флиртуешь со служанкой, как ты обещал мне раньше? Конечно же, ты все еще должен быть заперт".

"Луис, не надо! Пожалуйста, оставь такие жестокие мысли, и я не флиртовал с Шестой, просто болтал нормально, как друзья".

— Думаешь, я поверю?

"Тогда что ты сделаешь, чтобы поверить в это?" Лу Рен шагнул вперед, глядя на него горящими глазами.

"Хм..." Луиза покраснела, ей было немного стыдно смотреть на него, она неловко обернулась: "Поговорим об этом, когда вернемся, большой ты дурак".

"Эй-эй."

Лу Рен показал счастливую улыбку.

Каждый раз, когда он видит ее надменный вид из-за ревности, он будет думать, что она такая милая.

Прогулка в сторону общежития.

Внезапно Лу Жэнь увидел человека в черном плаще, с намазанными маслом волосами и пышными усами, высокомерно идущего в направлении деканата под предводительством официанта.

— Луис, кто этот человек?

"О ком ты говоришь?"

"Это тот старик с вонючим лицом и снисходительным взглядом... Тьфу!"

Луиза быстро закрыла ему рот и с облегчением увидела, что вокруг никого нет.

"Большой идиот, не говори чепухи. Если кто-то подслушает тебя и расскажет этому человеку, у тебя будут проблемы".

"Это так серьезно?" Лу Рен потерял дар речи.

"Конечно!" Луиза посмотрела на него, а затем терпеливо объяснила ему.

"Этот человек — специальный посланник королевского дворца по имени Молтоук. Он часто путешествует между королевским дворцом и академией. Он дворянин со статусом графа".

"На самом деле, этот человек мне тоже не нравится. Он всегда высокомерен и никого не воспринимает всерьез".

— Молтоук?

Лу Рен нахмурился с задумчивым выражением лица.

"Ладно, возвращайся скорее, идиот", — Луиза, казалось, торопилась сказать ему, и потащила его в спальню.

...

Деканская палата.

Дин Олуд Осман с седой бородой и седыми волосами имеет дело с графом Мортоком, специальным посланником королевского дворца.

Я видел, как Оруд Осман проштамповал документ о приеме на работу и передал его Мортоку.

Посмотрев его, Морток удовлетворенно кивнул, изобразил самодовольное выражение лица и высокомерно сказал:

"Хм, спасибо за понимание и сотрудничество".

Олуд Осман спокойно ответил: "Я должен сотрудничать с приказом дворца".

Внешне так отвечу. Но в глубине души он презирает Мортока.

Чтобы на самом деле использовать так называемый приказ королевского дворца, чтобы заставить горничную-простолюдинку, этот парень, Морток, действительно гнилой дворянин.

"Вот и все."

Морток высокомерно отвернулся.

Он достиг своей цели и не собирался оставаться.

Развернитесь и выйдите за дверь.

Его глаза загорелись, когда он увидел секретаршу декана с голубыми волосами, собранными в хвост, тонким лицом и стройной фигурой, ожидающую у двери.

— Не хотели бы вы в следующий раз пообедать вместе, мисс Лонгербелл?

Заметив, что глаза Мортока обегают его тело, Лангеберт быстро приспустил плащ и сказал с улыбкой:

— Это будет честью для меня, Морток.

"Я буду с нетерпением ждать этого", - самодовольно улыбнулся Морток, повернулся и ушел.

— Ладно, — Лангеберт кланялся и кланялся, а когда ушел, на его лице появилось пренебрежительное выражение.

Медленно войдя в комнату декана, расставляя книжные полки, она нечаянно спросила.

"Какую грубую просьбу опять сделал дворец? Кажется, в нашей академии все меньше и меньше красивых служанок".

Это похоже на вопрос, но на самом деле это издевательство.

Высмеять декана, такого старого и опытного в следующем году, за его компромисс перед лицом гнета дворян.

Оруд Осман проигнорировал ее инь и ян и спокойно сказал:

"Ничего, это просто напоминание нам быть осторожными с грабителем, который навел панику на дворян. Ведь наша академия хранит легендарный посох, посох разрушения".

"О, ты говоришь о Фукае, уроде, да?" — спросил Лангеберт, прищурив глаза.

— Да, это он.

"Я слышал, что Фукай, комок земли, хорош в использовании магии земной системы и может создавать земных гигантов высотой более 30 метров, чтобы их можно было украсть".

"Он также будет использовать продвинутую алхимию, чтобы превратить стены, где дворяне хранят свои сокровища, и исправить их с помощью магии в гравий. Отнятие сокровищ дворян уже привело к преследованию многих дворян".

"Правда? Но жезл разрушения на самом деле хранится в сокровищнице колледжа. Ты не боишься стать мишенью?"

— небрежно спросил Лангебер и поправил очки.

"Ха-ха, конечно, я не боюсь. Стена сокровищницы нашей Школы Магии Трестейн была исправлена квадратной магией 4-битной земной системы с помощью магии, так что я не беспокоюсь о Фукае кома. совсем."

Оруд Осман кажется вполне уверенным в себе.

Лангебер сдвинула ей очки и ничего не сказала, она тайком рассмеялась.

Однако, когда она заметила мышь, забравшуюся ей под ноги, ее лицо почернело.

Этому старику не стыдно, и он использует фамильяра, чтобы заглянуть под юбку своей старушки.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/88427/2821204

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку