Готовый перевод A Grand Princess / Великая принцесса: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мгновенная нежность Пэй Вэньсюаня заставила Ли Ронга замереть, а Пэй Вэньсюань, увидев, что она замерла, не смог не улыбнуться: «Что с тобой?»

Ли Жун на мгновение уставилась на его лицо, затем подняла голову, похлопала его по плечу и вздохнула: «У меня действительно хороший глаз».

Когда Пэй Вэньсюань растерялась, Ли Жун уже взял в руки веер и пошел к ней в камеру.

Ее комната была уже убрана, Цзинлань Цзинмэй спросила ее о нуждах, больше ничего не было, и она удалилась.

Два человека в своих камерах, чтение книг и игра в шахматы, пустые ссоры, дни пролетают незаметно.

Дождутся вечера, Су Жунцин принесет коробку с едой, коробку с едой и несколько книг Ли Ронгу, а потом будет о последних событиях в династии докладывать.

Ли Ронг слушал его доклад, одним боком слушая, одним боком опустив голову, чтобы посмотреть на Су Жунцин, подарившую книгу слов, и вот Су Жунцин закончила, она не стала спрашивать о делах двора, только сказала: «Вы подарили эти книги слов, выглядят довольно интересно, в эти дни я должна быть в состоянии прочитать их, вы в следующий раз найдете мне несколько похожих.»

Су Жунцин замер, затем ответил, несколько нерешительно: «У вашего высочества нет ничего, что вы хотели бы, чтобы я принес?»

«Ничего», - сказала Ли Ронг и, подумав, добавила, - «В будущем тебе не стоит приходить чаще, если Его Величество узнает об этом, это не пойдет тебе на пользу».

Су Жунцин понял эти слова и замолчал, через некоторое время он горько улыбнулся и мягко сказал: «Ваше высочество правы».

Ли Ронг кивнул и больше ничего не сказал, Су Жунцин на мгновение замер у входа в камеру, а затем сказал: «Если больше ничего нет, я уйду первым».

Ли Ронг ответил довольно безразлично, и после того, как Су Жунцин почтительно отдал честь, удалился.

Только после его ухода Пэй Вэньсюань прислонился к стене и открыл глаза, слабо спросив: «Не останешься, чтобы сказать больше?»

«Что сказать?» Ли Ронг, не поднимая глаз, пролистала свою разговорную книгу: «Люди, которые все равно не могут остаться».

"Ли Ронг, - Пэй Вэньсюань сидел на футоне у стены, согнув колени, положив одну руку на колено, другую - на ногу, и медленным голосом говорил: „Ты серьезно не хочешь возобновлять отношения с Су Жунцином?“

«Не хочу».

«Почему?» Пэй Вэньсюань немного полюбопытствовала: «Ты все еще возражаешь против того, что он тебя убил?»

Движения Ли Ронг приостановились, она не знала, как ответить, ее чувства к Су Жунцину были слишком сложными, по сравнению с Пэй Вэньсюань.

Между ними было слишком много любви и ненависти, слишком много путаницы. Между ней и Пэй Вэньсюанем было только одно - симпатия или антипатия. Но между ней и Су Жунцином было нечто среднее между любовью и ненавистью, они присматривали друг за другом, сопровождали друг друга, отдавали свои сердца и в то же время были полны подозрений.

Не то чтобы у нее не было сердца, а даже был порыв захотеть расстаться с Пэй Вэньсюань, просто Су Жунцин ясно дал ей понять, что Су Жунцин не хочет, чтобы у нее был такой порыв.

Ее последняя жизнь, как тщательное испытание мира кошки, она каждый раз, когда она протянула руку, встретил пламя горит, хотя Су Rongqing этот огонь, нежный и красивый, но для нее, глядя на этот красивый фейерверк издалека, возможно, слишком много лучше, чем прикосновение.

Она молчала, Пэй Вэньсюань тоже молчал, он тоже не знал, как, с тех пор как понял, что Ли Ронг и его собственное познание не совсем совпадают, он хотел бы исследовать Ли Ронга, хотел бы знать, в отсутствие его позиции в эти двадцать пять лет, Ли Ронг в конце концов, что за человек.

Говоря об этом, он чувствовал себя неуютно в глубине души, но не мог не спросить.

Спустя долгое время Пэй Вэньсюань сказал: «Если ты не можешь ясно мыслить, почему бы тебе не поговорить со мной, и я помогу тебе проанализировать это».

Услышав его слова, Ли Ронг не удержался и рассмеялся: «Ты сам запутался в эмоциональных вопросах, и все равно помогаешь мне анализировать?»

«Я не знаю истинного лица горы Лушань, я только здесь, на горе». Пэй Вэньсюань почувствовал, что Ли Жун ошибается, и тут же ответил: «Если я сам не могу разобраться в этом, то, возможно, не смогу разобраться и с тобой».

Ли Жун рассмеялся, подумав, что Пэй Вэньсюань похожа на доктора, который не может вылечить себя сам и вскакивает на ноги, когда его спрашивают о его медицинских навыках.

Ей было бы лень говорить с ним дальше, но в тюрьме ей делать было нечего, поэтому она болтала в свободной манере.

Пэй Вэньсюань спрашивал, она отвечала, подробно рассказывая о двадцати пяти годах его отсутствия, о другом человеке и своей жизни.

Двадцать пять лет - долгий срок, от сумерек до полуночи, Пэй Вэньсюань слушала, говорила, иногда Пэй Вэньсюань рассказывала и о своих делах, Ли Ронг слушал, тоже ощущая новизну.

Ночью моросил дождь, и Пэй Вэньсюань рассказывала о том, как из-за того, что у него никогда не было наследника, в клане считали, что он не справится, и отчаянно хотели передать его ребенку. Ли Жун слушал увлеченно, но при этом чувствовал сонливость, доносились звуки дождя, Пэй Вэньсюань вдруг сказал: «Ты не накрыл одеяло?»

Ли Жун ответила в трансе, лениво встала и сняла одеяло с боку, после того как укрыла свое тело, затем сказала: «Укрыла, ты продолжай».

«У вас болит нога?» неожиданно спросил Пэй Вэньсюань, Ли Ронг поняла, что он вспоминает ее боль в ноге в пасмурные и дождливые дни, улыбнулась и ответила: «Я еще молода, этот небольшой дождь не причиняет боли».

«Тогда ты тоже была молода». Пэй Вэньсюань мягко ответила: «Осенью все еще легко болит».

Ли Жун замолчала, она вспомнила, что осенью у нее по ночам болели ноги, она сначала не сказала об этом Пэй Вэньсюаню, Пэй Вэньсюань увидел, что она всегда не может заснуть посреди ночи, лицо у нее неважное, пошел расспросить, только узнал, что это корень болезни, что в молодости ее долго наказывали, стоя на коленях, и она впала в корни болезни.

Так он научился массажу, однажды ночью пошел дождь, она ворочалась и не могла уснуть, Пэй Вэньсюань встал, укрыл ее, а потом стал понемногу надавливать на точки на ногах и тихонько спрашивать: «Ронг Ронг, тебе все еще больно?»

Она впервые спокойно спала дождливой осенней ночью, и в тот момент в душе почувствовала, что дело с замужеством обстоит гораздо лучше, чем она ожидала.

Она вспомнила себя и Пэй Вэньсюаня в то время, не знаю, потому ли, что это было слишком много лет назад, но даже несмотря на не очень счастливые результаты, она чувствовала какое-то тепло.

Пэй Вэньсюань упомянул об этом, поэтому он спросил: «Позже все еще болит нога?»

«Болит». Ли Ронг тихо вздохнула.

Пэй Вэньсюань посмотрел вперед и прислушался к мелкому дождю: «А Су Жунцину не все ли равно?»

«Да, - мягко ответил Ли Жун, - просто когда люди стареют, их телам всегда становится хуже».

«Он по-прежнему добр к вам».

«Он очень хороший, просто между ними слишком большой промежуток».

Они молча продолжили разговор, на мгновение забыв, с какой целью изначально затеяли беседу, Ли Ронг немного задремала, схватила одеяло, встала и сказала: «Спи».

Затем она встала, вернулась к кровати, завернулась в одеяло, закрыла глаза и заснула.

После отъезда Ли Чуаня им нечем было заняться, оставалось только ждать.

Цзинлань каждый день приходила убирать в камере Ли Ронга, попутно рассказывая Ли Ронгу о новостях снаружи. Ли Жун попросил Цзинлань донести до императрицы ее слова, в которых она просит императрицу посодействовать в поисках императора, чтобы доставить ему неприятности в надежде, что император отзовет Ли Чуань, не заботясь о том, находится ли она в тюрьме.

Только если императрица представит нежелание Ли Чуань ехать на границу, император поверит, что вопрос о поездке Ли Чуань на границу решается в его пользу, а не в пользу Ли Чуань.

И если императрица не заботилась о ней, то для Ли Мина это тоже было проявлением того, что императрица и Ли Жун могут быть не в ладах.

Даже если это не было проявлением, для Ли Мина это был повод спровоцировать Ли Ронга и императрицу в будущем.

Каждый день они вдвоем восстанавливали силы в камере и ждали новостей, попутно переругиваясь и болтая или находя себе игры, чтобы скоротать время.

Пэй Вэньсюань прочитал много книг, всевозможных разносортных книг, даже если это искусство кормления, кошек и собак, он знал очень много. И в своей последней жизни, помимо будничной политической борьбы, он также собирает много сплетен. Два человека в тюрьме от нечего делать, болтая о том о сем, обнаружили, что это тоже считается хорошей темой.

Помимо болтовни, двое также отделились стеной, за пределами камеры поставили шахматный столик, вытянув руки, играли в шахматы или гадали, отгадывали загадки, скучая до крайности, играли в игру, чтобы посмотреть, кто быстрее дотянется.

Ли Ронг не любил силу Пэй Вэньсюань, поэтому Пэй Вэньсюань отвечает за уклонение, она отвечает за удар, Пэй Вэньсюань тоже умна, почти все промахи, туда-сюда, рука Ли Ронга закачалась на земле, размазывая боль.

Су Жунцин иногда заходил к Ли Жун, каждый раз, когда он приходил, он приносил тетрадь, чтобы сообщить о внешнем мире, с уважением, но также не мог найти никаких недостатков.

Пэй Вэньсюань поначалу смотрел на Су Жунцина с болью в груди, но подумал, что должен научиться смотреть Су Жунцину в лицо, должен научиться смотреть немного в сторону, немного более щедро, постоянно гипнотизировать, но и облегчить многое, по крайней мере, когда он встретился, он немного смог контролировать свои эмоции, не открывать рот, чтобы насмехаться.

В тюрьме проходит полтора месяца, заходишь, когда уже заканчивается аромат, поворачиваешься, чтобы услышать, как цветет летний лотос.

В это время с линии фронта наконец-то пришли вести, Ли Чуань не только удержал линию фронта, но даже спустил три города, а семью Ян за блуд с иноземными врагами Ли Чуань задержал и взял, а потом отправил людей и улики аж в Хуа Цзин.

Когда Ли Жун получил это известие, было уже за полдень, Су Жунцин получил новость в утреннем суде, тут же примчался, сообщил Ли Жун о случившемся. Ли Жун не подала виду, она постучала складным веером по руке и спокойно сказала: «У господина Су есть сердце, об этом деле было известно этому дворцу, но сейчас этот дворец все еще является телом виновного, эти внешние дела дворец пока не может контролировать».

Когда Су Жунцин услышал это, его лицо изменилось, однако через мгновение он опустил голову и почтительно поклонился: «Хорошо, что ваше высочество в курсе этого дела, а покорный слуга пришел только сообщить».

Ли Ронг ответил, Су Ронгцин увидел, что Ли Ронг все так же холоден, как и обычно, и отступил.

Как только он ушел, Пэй Вэньсюань рассмеялся: «Господин Су весь день трогал этот твой твердый ноготь, и я вижу, что мне немного жаль господина Су».

«С таким же успехом можно пожалеть и себя». Ли Ронг задумалась над следующим вопросом и открыла рот, чтобы выразить неприязнь.

Пэй Вэньсюань пожал плечами, ему было все равно, он уже привык к тому, что его не любят, и ему было не до того.

Через некоторое время Ли Жун встала: теперь, когда Ли Чуань отправил семью Ян, пришло время и ей испачкать руки.

Она подошла к столу и стала думать, как написать эту складчину.

Дело семьи Ян подошло к концу, и ей нужно было подать Ли Мину прошение об освобождении из тюрьмы, чтобы продолжить разбирательство по делу Ян Куана. Однако, если она напишет это письмо в данный момент, она боялась, что Ли Минг заподозрит ее и решит, что она и Ли Чуань сговорились, чтобы сделать это.

Она размышляла направо и налево, но в конце концов поняла, что этот вопрос все равно придется задать Пэй Вэньсюань.

Поколебавшись мгновение, она побежала за угол и позвала Пэй Вэньсюаня: «Пэй Вэньсюань, быстро, окажи мне услугу».

Пэй Вэньсюань уже давно прислонился к стене, ожидая ее, и, услышав, что она наконец пришла, он постучал по плечу своим складным веером и неторопливо сказал: «Ваше высочество шутит, бедный человек, как микрочен, чем я могу помочь вашему высочеству?»

«Не будь бедным», - Ли Ронг увидел, что он воспользовался возможностью для ответного удара, и поспешно сказал: «Это бизнес, не шути со мной».

«Ваше высочество только что сказали, что я бедная, а теперь вы хотите использовать меня, я не понимаю, что ваше высочество имеет в виду».

Ли Жун поняла, что если она не опустит голову, то Пэй Вэньсюань, возможно, подарит ей цзяо на ночь.

Она посмотрела в сторону и увидела, что одежда Пэй Вэньсюаня выбивается из-под деревянной ограды, и поняла, что он прислонился к стене, ожидая ее.

Пэй Вэньсюань странно опустил глаза и тут же услышал деликатный оклик из соседней комнаты: «Брат Пэй~~».

Пэй Вэньсюань вздрогнул всем телом и так испугался, что его веер упал на землю.

Когда Ли Ронг услышала звук падения веера на землю, она тут же разразилась смехом, а Пэй Вэньсюань был совершенно беспомощен.

«Ли Ронг, ты можешь ругаться, но не можешь так пугать людей».

«Ну что ты, пиши или не пиши?»

Пэй Вэньсюань услышал, как Ли Ронг разыграл свой нрав, поднес руку ко лбу и вздохнул: «Вот и все, вот и все, этот принц великодушен и не заботится о женщинах. Раз уж ты называешь меня братом, я окажу тебе эту услугу».

Сказав это, Пэй Вэньсюань усугубил свой тон и нарочито подчеркнул: «Моя Ронг, Ронг, сестра, сестра».

Слова автора: [Небольшая театральная сцена

Вопрос: «Ли Ронг, как, по-твоему, Пэй Вэньсюань проник в твое сердце и стал твоим лучшим другом?»

Ли Ронг: «Благодаря своим уникальным способностям к бандформированию».

(Чат в прямом эфире)

Пэй Вэньсюань: «Я читала и писала раньше, что жемчужная пудра для лица обладает эффектом увлажнения и отбеливания».

Ли Ронг: «Правда? Я попробую».

Пэй Вэньсюань: «Но мне кажется, вы и так довольно белая, вам не нужна жемчужная пудра».

Ли Ронг: «Тогда что мне нужно?»

Пэй Вэньсюань: «Подойдите сюда, я посмотрю поближе?»

(прикасается к лицу, щиплет лицо, пристально смотрит)

Пэй Вэньсюань: «У вас немного сухая кожа, в последнее время чаще используйте огуречные патчи. О, я выпишу вам еще один рецепт, это омолаживающая ванна с сырым ароматом ......».

......

В: «Так как же вы углубили вашу дружбу?»

Ли Ронг: «Просто вместе занимались любовью».

Q: «???? Преследовали любовь?"

Ли Жун: «Да, он очень хорошо в этом разбирается, часто помогает мне анализировать путаницу в отношениях, помогает мне планировать, как преследовать мужчин».

В: «...... Что случилось потом? Догнали?"

Ли Жун: «Потом мы стали встречаться».

http://tl.rulate.ru/book/88400/4457445

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода