Читать Rebirth Into A Wolf: I Can See My Evolution Paths / Перерождение в волка: я вижу пути своей эволюции: Глава 131: Утренняя зарядка :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Rebirth Into A Wolf: I Can See My Evolution Paths / Перерождение в волка: я вижу пути своей эволюции: Глава 131: Утренняя зарядка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ранним утром ярко светило солнце.

В пещере члены волчьей стаи начали просыпаться один за другим.

Три суммирующих волка были на лужайке перед пещерой, выполняя разминочные упражнения. Молодые волки окружили их, подражая поведению трех волков, и последовали упражнению.

Мать-Волчица встала и бросилась в сторону отца. Увидев, что ее супруг все еще не просыпается, на ее лице появился намек на разочарование, но она быстро подавила его.

Как альфа-волчица, она не могла показать никакой слабости перед стаей.

Она быстро перегруппировалась, вышла из пещеры и отправилась патрулировать территорию.

Хотя сейчас не было угрозы со стороны других существ, все еще было необходимо охранять территорию .

Это было напоминанием проходящим мимо существам или окружающим существам. Волчья стая все еще была здесь, поэтому они не должны пересекать границу без разрешения.

Старший брат встал у входа в пещеру и тихо занял место второго брата, выполняя задачу охраны.

Что касается второго брата, он лежал рядом с отцом и использовал цветок белой травы, принесенный Су Мином и двумя другими волками, чтобы заново смазать свои раны .

Среди членов Волчьей стаи, которые спешили, только Лея смогла ненадолго расслабиться. Она лежала у входа в пещеру и наблюдала, как двигаются маленькие волчата.

С Су Мином и другими волками, идущими впереди, ей не нужно было беспокоиться о том, что малыши будут бродить вокруг или заблудятся. Таким образом, у нее было немного времени на отдых.

Вскоре Су Мин и двое других закончили разминку и были готовы покинуть территорию. Маленькие волчата, которых больше не сдерживали, начали бродить вокруг. У них вообще не было привычки возвращаться в пещеру.

В качестве последнего средства опавший лист встал и закончил свой отдых. Он возвращал малышей одного за другим. Если бы они были беспокойными, они бы укусили их за загривок и вернули обратно .

Честно говоря, по мере того, как маленькие волчата росли, Лее становилось все хуже и хуже. Она вернула их назад, надеясь, что они быстро станут более разумными .

Под восхищенными взглядами маленьких волчат Су Мин, Су Хуэй, Су И и трое волков направились на северо-запад. Они планировали сначала встретиться с Лингом, прежде чем начать утреннюю тренировку.

Нежный утренний свет осветил лес. Сквозь трещину он светил в оживленный лес.

Снежные воробьи чирикали на стволе дерева, приветствуя приход утра. Четыре или пять снежных кроликов остались на траве, поедая свежую дикую траву.

Темная фигура в кустах спокойно наблюдала за снежными кроликами, медленно приближаясь к ним шаг за шагом, готовая съесть их на завтрак .

Внезапно перед ними послышалось несколько шагов.

Робкие снежные кролики немедленно испугались и разбежались во все стороны, скрывшись в отдаленных кустах .

Во время этого процесса ни один из снежных кроликов не убежал в кусты, в результате чего фигуры, прячущиеся в кустах, вышли с пустыми руками без каких-либо результатов .

Это не могло не разозлить его. Он полдня кропотливо сидел в засаде, но, в конце концов, его прервали какие-то ребята.

Вскоре цель появилась перед его глазами. На самом деле это были три гигантских серых волка.

Однако разгневанную тень не волновала разница между двумя сторонами.

Его гордая скорость и смертоносные клыки сгладят разницу в размерах между двумя сторонами и убьют их без труда.

Тень уверенно думала.

Пробираясь через лес, три волка Су Мин быстро мчались к озеру, где был Линг. Это была точка встречи, о которой они договорились.

Глядя на снежного кролика, который убегал вдалеке, они не решили преследовать его. Размера другой группы было недостаточно, чтобы заполнить желудки нескольких волков. Это только отняло бы у них дополнительную физическую силу.

Вжик!

Как раз в тот момент, когда несколько волков проходили мимо обычного куста, черная как смоль фигура внезапно атаковала изнутри .

Су Мин, который был впереди, отреагировал чрезвычайно быстро. Не задумываясь, он быстро провел атаку.

Взрыв.

Когда двое столкнулись, фигура отлетела назад с еще большей скоростью, чем раньше, и врезалась в ствол дерева вдалеке .

Тело, которое не выдержало удара, было мгновенно разорвано на несколько частей. Внутренние органы выпали, и свежая кровь брызнула на траву.

А?

Только в этот момент Су Мин остановился в некотором замешательстве и посмотрел на положение трупа другой стороны.

Только что он использовал половину своей силы. Как это могло быть доведено до такого состояния? Это существо было слишком слабым.

Оно осмелилось напасть на трех волков просто так?

Это больше нельзя было назвать переоценкой собственных сил. Су Мин даже не смог найти лучшего описания.

Когда он подошел ближе к трупу, это было змееподобное существо с черной, как смоль, чешуей .

Нет, теперь это следует называть сломанной змеей.

Он уже пробовал вкус змеиного мяса раньше. Это было не очень вкусно, и в нем было много тонких шипов.

Откусив небольшой кусочек, Су Мин больше не хотела его пробовать. Он повернулся и передал дополнительный кусок мяса своим младшим брату и сестре.

Однако после того, как они закончили есть, они больше не смотрели на труп змеи, совсем как Су Мин.

Поскольку они ничего не смогли извлечь из трупа другой стороны, три волка развернулись и ушли, продолжая мчаться к местонахождению Линга .

Они оставили после себя груду трупов, ожидая, когда придет голодный хищник и прикончит его .

Черная змея, вероятно, никогда не думала, что ей придется заплатить жизнью и смертью за то, что она сделала в своем гневе.

Пробежав некоторое время, три волка прибыли в место, о котором они договорились с Лингом, к озеру ниже по течению от водопада .

Легкий ветерок дул по поверхности озера, создавая волны. Серебряная фигура сидела у озера, молча ожидая прихода Волков. Это было похоже на прекрасную картину .

http://tl.rulate.ru/book/88201/2939947

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку