Читать Systemless in a Parallel World / Без системы в параллельном мире: Глава 94 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Systemless in a Parallel World / Без системы в параллельном мире: Глава 94

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Зейн был в восторге, покидая мастерскую оружейника. Он взмахнул ярко-синими клинками вперед. Звук разносился на несколько метров, прежде чем стихнуть.

"Интересно, действительно ли это было правильно — заплатить всего лишь два золотых талера за парные клинки Драконохвоста", — пробормотал он, его глаза ярко блестели.

Два золотых талера — это намного больше, чем он получил за убийство королевы термит-обжоры и продажу более ста тысяч желчных мешочков термит-обжор, но это не такая уж большая разница с теми деньгами, которые он заработал во время той миссии.

Была причина, по которой он получил такую большую награду за миссию с королевой термит: ее чрезвычайно высокая степень риска. Вот почему миссия ранга D скоро должна была перейти на ранг C.

"Подумать только, я никогда не слышал, чтобы кто-то сказал 'всего лишь' два золотых талера. Ты понимаешь, что это 20 золотых монет, что в среднем равно годовому доходу авантюриста ранга C, верно?" — спросил Мерлин, но Зейн просто пожал плечами.

Он знал, что у него есть огромное состояние, но подавляющая его часть была получена от Пола, члена группы Филиппа Серка и предполагаемого финансового управляющего группы. И, конечно же, не стоит забывать отца Филиппа Серка, которого он лишил довольно приличного состояния.

Зейн не сильно волновался о том, что заплатил два золотых талера, потому что ему удалось заполучить лучший комплект оружия, который он мог только пожелать. В его обстоятельствах ярко-синие парные клинки Драконохвоста были просто идеальным оружием.

Они были созданы на основе традиционного восточного типа оружия Ванцзяньдао, что в переводе означает "Сабля десяти тысяч мечей", и катаны в стиле Хотоу. Этот тип оружия широко использовался по всему миру и, конечно же, на старом свете Зейна. Зейн вспомнил тип оружия, когда держал и размахивал им. Он также вспомнил, что раньше владел таким оружием. К сожалению, его воспоминания больше ему не помогали.

Восточное оружие было известно своим длинным и широким клинком. Обычно длина клинка сабли варьировалась от 70 до 80 сантиметров, а ширина — от 3 до 4 сантиметров. Клинок был обычно изогнутым с одним режущим краем. Хотя изгиб был не очень заметным, его можно было примерно разглядеть. Обычно рукоять сабли была длинной и обернута шнуром, рассчитанным на две руки, а набалдашник — небольшой наконечник на конце рукояти — помогал уравновесить саблю.

Однако случай Зейна был немного другим. У обоих парных клинков Драконохвоста был 65-сантиметровый клинок, слегка изогнутый на конце. У обоих был один режущий край, заточенный до предела. Клинки блестели ярко-синим цветом, который резко контрастировал с черной рукоятью, короткой и неспособной вместить две руки. Тем не менее, ширина клинка все еще составляла примерно четыре сантиметра, и на них были выгравированы сложные узоры.

Вставка частиц души внутрь оружия закаляла ярко-синий клинок, увеличивала его остроту и приводила к резкому падению температуры окружающей среды, поскольку при вставке частиц души парные клинки Драконохвоста естественным образом выделяли леденящий холод.

Зейн понимал, что может использовать парные клинки Драконохвоста с большой универсальностью во всех видах боев. Они подчеркивали скорость и ловкость и могли сочетаться с другими видами оружия. Тем не менее, Зейн даже не думал заменять один из парных клинков Драконохвоста другим оружием. Он чувствовал, что они принадлежат друг другу, и это заставляло его ощущать, что он может генерировать более высокие боевые способности, пока они остаются вместе.

Когда Зайн наигрался новыми оружиями, он вложил их в подаренные Титаном ножны. Выглядел он довольно довольным, но и немного расстроенным, расставаясь с Драконьими парными саблями. Однако он и раньше не знал, что Парные сабли вообще у него есть.

Поэтому ему не слишком сильно защемило сердце, когда он передал их тому, кого считал их законным владельцем.

Эти Драконьи парные сабли заинтересовали и Мерлина. Он не проронил ни слова с тех пор, как Зайн прочитал стихотворение, выгравированное на них, но теперь наконец мог поделиться своими мыслями о Парных саблях.

"Полагаю, Драконьи парные сабли можно считать Артефактами. Но ты можешь активировать и деактивировать их, вложив больше частиц души. Это значит, не стоит активировать их, пока не сразишься с Химерой на Арене, иначе тебе там будет намного тяжелее".

Зайн молча кивнул. После того, как они вышли из мастерской оружейника, Мерлин стал заметно менее разговорчивым. Казалось, его мысли крутились вокруг чего-то. Что-то тревожило Мерлина, но Зайну не следовало вторгаться в личную жизнь Авантюриста и попусту его донимать. Поэтому он избрал молчание. Он просто следовал за Мерлином, изучая однорукого мужчину, который вскоре должен был научить его технике Двойного калива.

"А раньше тебе здорово повезло, знаешь об этом?" — неожиданно спросил Мерлин, когда они какое-то время молча шли.

"Что ты имеешь в виду?" — уточнил Зайн, не понимая, о чем говорит Мерлин.

"Титан тоже сирота. Он всего добился сам. Хотя он освоил пару кузнеческих техник от своего мастера, Титан часто говорил, что тот почти не учил его. То есть он по большей части самоучка, сам достиг всего, чего имеет сейчас".

Зайн об этом не знал, и многое встало на свои места, когда он об этом подумал.

"Просто из интереса, что со мной было бы, если бы мне не так "повезло"?" — спросил Зайн, но Мерлин просто пожал плечами.

"Вероятно, ты был бы мертв".

"А... Вот как...".

"Действительно".

http://tl.rulate.ru/book/88154/3920851

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку