Читать The Slime Dungeon Chronicles (Prequel) + Dungeon Wars / Хроники Подземелья Слизи + Войны Подземелий: Глава 9. Конец??? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The Slime Dungeon Chronicles (Prequel) + Dungeon Wars / Хроники Подземелья Слизи + Войны Подземелий: Глава 9. Конец???

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После победы над боссами близнецами, троица зверолюдей воспользовалось талисманом спасения, чтобы вернутся на поверхность. Добыча с последнего босса: кинжал тени, что нес в себе смысл унижения. Когда они появились возле входа в подземелье, они были встречены приветствиями и поздравлениями.

 

Анхель и Уильям остались с растущей толпой поклонников, а Джар пошел в офис Гильдии Авантюристов. Там, он обнаружил здоровую Мэри, работающую за столом. Он поднял бровь.

 

«Я думал тебе еще нужно несколько недель на исцеление?» Спросил он.

 

«Появилась работа. Я использую целебные талисманы для поддержки.» Объяснила она. «Не то, чтобы мне вообще разрешалось двигаться. Не обманывайся, этот стол плох как кровать.»

 

Эли и Белла кивнули, наблюдая за мастером гильдии с другой стороны комнаты.

 

Джар хихикнул. «Ну, как вам угодно работать, моя леди. Я здесь чтобы отчитать об успешном погружении и завоевании подземелья слизи. Вот отчет.» Он передал маленькую стопку бумаги Мэри.

 

Мэри взглянула на первые несколько страниц. « Почерк Анхеля улучшается как я посмотрю.» Она проигнорировала кашель Джара, продолжая. «Более детально я посмотрю его позже. А сейчас, давай преступим к церемонии награждения, подготовленную для тебя и твоих братьев.»

 

Джар покачал головой. «Нам братьям, скоро нужно отправляться в путь. Наша миссия состояла в том, чтобы проверить является ли подземелье угрозой и сообщить об его состоянии. Сражения и подземелье нежити, и завершение теста на продвижение были приятными отвлечениями, но нам действительно нужно вернутся на фронт войны. Тот старый мешок с костями Фэлкон, ушел уже очень давно, думаю сразу же после вечеринки, и я не хочу веселиться, пока наши братья сражаются.»

 

Мэри грустно улыбнулась, понимающе кивая. «Ваш отряд в Гротланде, да? Отчеты о состоянии войны начались только несколько дней назад.»

 

«Тем более, еще больше причин уходить.» Джар стал тревожиться, услышав новости. «Думаю, Поларис как раз уходит на границу сегодня. Мы поедем с ним. Спасибо тебе за всю вашу помощь, Мастер Мэри.»

 

«Нет, спасибо тебе, и твоим братьям за помощь в спасении нашего города.» Мэри поклонилась ему головой. «Без вашей силы, мы бы все погибли в гробнице. Желаю вам безопасного путешествия.»

 

Она махнула рукой Эли, она принесла четыре пергамента и три новых значка. «Здесь сертификаты о продвижении и новые личности авантюристов для вас троих. Я желаю вам успехов в военных действиях.»

 

Джар улыбнулся Мэри и помахал рукой. «Был рад.» На этом он поднялся и покинул комнату, кивнув Эли и Белле.

 

«Мастер Мэри, вы уверены, что не сможете убедить их остаться?» Грустно спросила Белла, закрыв дверь. Она была наиболее близкой к троице зверолюдей из секретарш, и ей она будет скучать больше всех.

 

Мэри помотала головой. «Нет, они всегда были временными авантюристами. Наш маленький городок может вырасти, но нам не хватает трудностей, так необходимых для их роста. Подземелье может немного предоставить, но как только они узнают боссов, побеждать каждый раз им будет легко. Кроме того, они часть военной делегации против империи от племени зверолюдей. Они никогда не оставят своих братьев по оружию сражаться без них, если они могли помочь.»

 

«Для всех приветствий, всегда будут прощания.»

 

~~~Позже этим днем~~~

 

 

Джар сел на заднюю часть повозки, а Поларис выкатил свой караван из города подземелья. Поларис взглянул назад, на зверолюдей.

 

«Я когда нибудь сюда вернусь, поэтому я буду информировать вас как можно лучше об их благополучии.»

 

«Спасибо.» Признательно кивнул Джар.

 

Они подождали, пока лошади не начали набирать скорость, прежде чем продолжить разговор, один вышел из медитации, а у второго кончилось терпение.

 

«Сожалеешь что ушел?» Спросил Поларис.

 

«Они были приятными людьми, ну люди и эльфы.» Признал Джар. «Один из немногих городов, который не стал бросать в нас камни из-за нашей шерсти.»

 

«Это большой мир, даже за все мои путешествия в роли торговца, я так и не увидел весь.» Признался Поларис. «Все, что требуется — это одна идея, укорениться, и появится дерево культуры.»

 

«Прекрати цитировать свою торговлю» Поругал Джар. «Я думал Философские свитки дорогие.»

 

Поларис пожал плечами. «Дорогие здесь, но в стране философии они стоят десяток медяков. Хотя, это история для других времен.» Он посмотрел назад на исчезающий вдали город. «Полагаю с твоим уходом, в подземелье не останется секретов. Похоже скоро город замедлит свой ход.»

 

«Думаешь?» Поинтересовался Джар. «На самом деле, я думаю…»

 

Они поймали баланс, земля загрохотала. Поларис и другие возницы моментально успокоили лошадей.

 

Джар оскалился, взглянув назад на город, лес, и небольшой холм на равнинах, там где был вход. «Думается мне, подземелье только начало показывать нам, что у него припасено.»

 

The End

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заметка автора.

 

JK — Just Kiding — Просто шучу

 

 

А если правда, может следует закончить 3 книгу именно тут…

 

Нда…В следующей главе, возобновление истории Дока, слизней, апгрейдов, боссом и всего остального!

 

P.S. Ожидайте когда переводчик переведет!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/880/132200

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо за старания
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку