Читать I Transmigrated as the Antagonists' Mother! / Я переселилась как мать антагонистов!: Каменные азартные игры :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод I Transmigrated as the Antagonists' Mother! / Я переселилась как мать антагонистов!: Каменные азартные игры

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"На что ты смотришь?"

«Я думаю, что мужская фигура немного похожа».

«Большого босса за гаванью должны уважать все европейские банды. Нам нелегко туда попасть. Кроме того, этот человек немного невысокого роста, так что он не должен быть начальником.

Татуированный мужчина на мгновение замялся, когда услышал это, но решил рискнуть, когда подумал о важности этого дела. «Я все еще думаю, что что-то не так. Пойдемте тоже выпьем кофе!»

Увидев это, его спутнику, лысому мужчине, ничего не оставалось, как проследовать за ним в гостиницу.

С другой стороны, два человека, спрятавшиеся за растениями в кофейне, наблюдали, как члены банды собирались войти в отель. Мужчина взял из рук деревянную коробку и тайком сунул ее в руки Вивиан. «Пожалуйста, помогите мне позаботиться о них. Я приду к тебе позже».

Мужчине было все равно, согласится Вивиан или нет. Он вырвался наружу, намеренно издавая звук, чтобы привлечь внимание головорезов, а затем выбежал из кофейни.

Вивиан беспомощно посмотрела на коробку, оставленную другой стороной.

Другая сторона не оставила никакой информации, но он вел себя так, будто обязательно найдет ее. Это означало, что другая сторона не была простым человеком. Она не осмеливалась обращаться с ним небрежно. Ей оставалось только запихнуть вещи в сумку и уйти, как ни в чем не бывало.

На следующий день в 10 утра Вивиан вовремя пришла в ювелирный магазин.

Чтобы скрыть свои следы и отсрочить время обнаружения, Вивиан намеренно сменила платье. Ее длинные волосы были собраны за голову, а на голове она носила черный газовый берет, закрывавший лицо. Белое платье аккуратного кроя с бриллиантовой брошью в виде бабочки сразу отразило ее сдержанную роскошь.

Бенедикт, ждавший у ворот, не узнал ее, пока Вивиан не поприветствовала его. Он немедленно поднялся, чтобы поприветствовать ее на каменном игорном дворе.

Как гласила поговорка «Один удар, чтобы быть бедным, или один разрез, чтобы быть богатым», она относилась к азартным играм с камнями. Даже в 2022 году не было инструмента, который мог бы определить, есть ли в камне нефрит. Даже самый опытный мастер ошибался.

Было много людей, которые проиграли все в каменном игорном притоне, и было также много тех, кто разбогател за одну ночь. Всему виной опыт и удача.

Когда Вивиан прибыла, внутри уже находилось более дюжины мужчин в костюмах от кутюр. Некоторые из них даже привели с собой старых мастеров, умевших оценивать необработанные камни. Вивиан была единственной присутствующей женщиной.

Пьер посмотрел на пришедшую Вивиан и сказал с пренебрежением: «Почему женщины приходят сюда, чтобы присоединиться к веселью?»

«Женщины должны просто выбирать украшения на прилавке перед ними, а не приходить на эту бойцовскую арену, наполненную дымом. Это не игра. Людям, которые не знают индустрию, лучше выбросить деньги в воду, чем тратить их здесь. По крайней мере, они могут слышать звук. Другой мужчина вмешался и поддразнил.

Несколько человек засмеялись, когда услышали это.

Лоб Бенедикта покрылся потом, когда он услышал поддразнивания мужчин. Один был потенциально крупным покупателем, а другой был старшим покупателем в магазине. Он тоже не мог позволить себе обидеть!

Когда Вивиан услышала эти мужские слова, она лишь презрительно улыбнулась. Позже она расскажет им, каково это — получить пощечину.

В комнате было три десятиметровых стола, а на столах были разбросаны сотни камней разного размера. Вивиан подошла к ближайшему к ней столу и спросила: «Бенедикт, как ты играешь в эту каменную игорную комнату?»

Бенедикт, понятия не имевший, как сгладить ситуацию, тут же представил камни Вивиан, пытаясь сменить тему. «Мисс Вивиан, камни на крайнем левом столе стоят по 800 юаней каждый, а камни во втором ряду стоят по 1500 юаней каждый. Последний ряд — это камень, который наши оценщики выбрали как наиболее качественный. В соответствии с вероятностью и качеством нефрита мы отметили цену рядом с камнями». ЧитайтеNovelDaily.𝒄o𝒎

"Очень дорого!" Вивиан потеряла дар речи, когда услышала цену. Воспитывать ребенка было дорого. В конце концов, она не нашла способ заработать деньги. Хотя у нее было 500 000 юаней и много драгоценностей, первоначальные вложения были огромными. Она все еще была бедна, и ей нужно было ее спасти.

«Тск, если вы не понимаете индустрию, вы не будете знать, как это сделать». Пьер снова активировал свой навык провокации.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/87868/2808074

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку