Читать Stone Mage: Revenge of the Villain System / Каменный маг: Месть системы злодея: Глава 119 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Stone Mage: Revenge of the Villain System / Каменный маг: Месть системы злодея: Глава 119

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пришел Волкен, и вся команда приветствовала его крепкими медвежьими объятиями и похлопываниями по спине.

"Бывший капитан!"

"Благослови нас!"

"Что привело тебя сюда, бывший капитан Волкен?"

Последнее, в отличие от остальных, было холодным и неприветливым и исходило от их нового участника. Его избранный протеже, Дон Асули.

Дон подошел к Волкену, скрестив руки на груди. Волкен просто погладил его по крошечной головке, глядя сверху вниз на этого 12-летнего мальчика, и повел себя с ним по-братски.

"Я просто хотел тебе кое-что подарить перед игрой". - сказал Волкен, протягивая бутылку с маленьким голубым бантиком на крышке.

При виде бутылки у Дона дернулся глаз. "Что это, бывший капитан?"

"Это средство для усиления силы. Из измельченных костей Серебристого волка". Волкен ухмыльнулся. "Очень редкое, но оно помогло бы вам в работе с металлическими предметами, особенно с серебряными".

"Ого, Фолькен, должно быть, дорого заплатил за это зелье!" Воскликнул один из них. "Я слышал о нем только легенды!"

"Да, здесь написано, что это помогает организму стать сильнее и быстрее, в обмен, конечно, на временную связь с Серебряным Богом Луны Сколхати!"

Один из них присвистнул и спросил: "Можно мне тоже немного? Это было бы отличным стимулом для игры!"

"Я тоже!"

"Извините, ребята. Это было так дорого, что я купил достаточно только для Дона. Он новый игрок, так что будьте добры, дайте ему это, хорошо?" Волкен ухмыльнулся.

Дон знал, что это уловка. Он покачал головой.

"Спасибо вам за это, но мне это не нужно. Я бы тоже чувствовал себя виноватым, если бы использовал такой стимул вместо того, чтобы положиться на свои силы. Вы можете поручить это кому-нибудь другому".

"О, не будь такой гордячкой, Блюбель! Только девушки могут притворяться скромницами, так что давай, прими это!" Сказал Волкен в "шутливой" манере.

Дон глухо зарычал. Он снова прибегает к этой тактике.

Его товарищи по команде и сверстники выжидательно смотрели на него, а Фолькен постоянно ненавязчиво шантажировал...

У него не было другого выбора, кроме как принять это и выпить.

Может быть, он сможет заставить себя выблевать это потом, в перерывах между играми.

Внезапно в комнате, полной мужчин, появился некто неожиданный. Вошла жрица с роскошными розовыми волосами и золотистой кожей.

"Добрый день, игроки". Она улыбнулась и поклонилась им.

Мужчины покраснели от ее красоты и тоже поклонились. "Добрый день, сестра... Что привело вас сюда?"

Мэриголд оглядела комнату. "Я получила известие, что один из вас, возможно, плохо себя чувствует. Могу я спросить, кто это был?"

В тот момент, когда Дон выпил, он понял, что что-то не так. Он прищурился.....

А потом воспользовался этим как возможностью, чтобы подойти к жрице. "я делаю. С утра меня немного подташнивает".

Другие игроки были удивлены, так как Дон, казалось, вел себя нормально, за исключением того, что его плечи были опущены немного больше, чем обычно.

Но было хорошо, что он проявил инициативу и рассказал целителю о своей проблеме и сам прошел обследование.

"О, хорошо...." Она положила руку ему на плечо. "Хм... У вас небольшое напряжение в мышцах спины и плеча. В остальном я не вижу проблемы.

Дон прищурился. Значит, либо зелье, которое дал ему Волкен, не было ядом.....

Либо действие еще не проявилось, и жрица не смогла его почувствовать.

Затем они услышали гудок, возвещающий о начале игры, и Волкен ушел. "Ну что ж, раз проблем не возникло, мне пора идти. С тобой все будет в порядке во время игры, правда, Блюбелль?"

Дон стиснул зубы. "да."

Сестра Мэриголд вздохнула с облегчением, но она также не хотела рисковать. "Я позабочусь о ваших проблемах с мышцами, но в остальном вам лучше уйти".

Добавила она. "Я тоже буду присматривать за тобой во время игры и приду на помощь, если что-нибудь случится. Этого будет достаточно?"

Дон был немного ошеломлен тем, насколько заботливой была целительница и каким успокаивающим был ее голос. Даже ее прикосновения к его спине и плечам, от которых появлялось небольшое золотистое свечение, ощущались... Очень милый.

Волкен ушел, дав клятву. "Еще раз спасибо, сестра Розмари..... Но могу я спросить, кто сказал вам, что у кого-то из команды были проблемы?"

"ой.... Я так и не разобрал толком его имени. Я тоже не видела его лица, но он показался мне добрым и заботливым человеком, раз беспокоится об этом мальчике...." Она повернулась к Дону. "Еще раз, как тебя зовут?"

"Д-дон Асули". Он ответил, затем прочистил горло. (Почему я заикаюсь?)

- Дон. Удачи в играх, да благословят тебя небесные боги. - сказала она ему.

Волкен кивнул, хотя его лицо было мрачным. - Да, да... Благословляю тебя, Голубая красавица.

Он вышел из комнаты отдыха, погруженный в свои мысли.

(Мне удалось дать ему это, так что на самом деле это ничего не меняет. Жрица не смогла этого обнаружить, так как в том, чтобы дать ему настоящий усилитель силы, не было никакой нечестной игры.)

(Однако... Позже она может стать назойливой. Это, должно быть, та крыса, которая пискнула и предупредила ее, я уверен в этом.)

Ронин наблюдал за происходящим из-за стены и незаметно пробрался на свое место, совсем как темная крыса.

Игра началась.

"РАЗ, ДВА, ТРИ, БЕЙ!"

Дон отлично справился со своими первыми тремя раундами. Благодаря силе Гимала Морнингстара и его контролю над градом и снежной бурей им удалось выиграть эти три раунда подряд.

"Молодец, Дон!"

"Если мы выиграем еще три раза, победа будет за нами!"

Команда Ursa Wes чувствовала себя безнадежно из-за этого необычного новичка. Кто бы мог подумать, что такой юный игрок будет так хорош в своем деле...

Но Дон не был близок к победе. Его выступление действительно улучшилось.

На самом деле, это было в десять раз лучше!

Но он чувствовал, что его движения были слишком беспорядочными, и он терял способность спокойно наблюдать. Казалось, что Ти действовал чисто инстинктивно, охотясь за мячом, который брал верх, а не стратегически.....

"Подожди..... почему я ударил по мячу в этом направлении? Я не..."

Он чувствовал, что постепенно теряет контроль над собой, и какой-то зверь пытается завладеть его телом. Какой-то большой волк, у которого не было к нему никаких добрых намерений.

Белки его глаз покраснели, и он издал рев!

http://tl.rulate.ru/book/87817/4214022

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку