Читать Stone Mage: Revenge of the Villain System / Каменный маг: Месть системы злодея: Глава 115 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Stone Mage: Revenge of the Villain System / Каменный маг: Месть системы злодея: Глава 115

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дон был вынужден тренироваться весь день, даже в выходные, в преддверии предстоящей игры. Он уже был готов объяснить Ронину, что не сможет присоединиться к нему к бродячим музыкантам, собирающим добровольцев для его эксперимента…

Но к его удивлению, Ронин сообщил, что в эти выходные эксперимента не будет.

“Я буду в тренировочном зале, дам пару советов Сермину, исходя из того, что я увидел на его экзамене на Вознесение”, – сказал он.

Тренировочный зал находился внутри Башни Воинов, где проводились большинство их занятий, главным образом посвященных различным видам боя.

Зал был разделен на несколько частей, каждая из которых соответствовала определенному стилю или технике ведения боя.

Были залы для тренировок и работы с манекенами, зал для рукопашного боя… Черт возьми, даже зал для подводного боя!

“То есть ты будешь наблюдать и за моей тренировкой?” – с неудержимым энтузиазмом произнес Дон.

“Боюсь, мы будем в разных тренировочных комнатах”, – ответил Ронин. “Но, возможно, я смогу тебя услышать и подсмотреть немного, не привлекая к себе внимания тебя и Волькена”.

В конце концов, учитывая, как опасался его бывший капитан “Гридирона”, и их прошлое с Сермином…

Да, они совершенно не должны были видеться, не говоря уже о том, чтобы тренироваться в одной комнате.

Дон разочаровался, но пожал плечами. “Я постараюсь выложиться по полной, вдруг ты смотришь, брат!”

Ронин лишь кивнул и сказал: “Осторожнее с этим Волькеном. Уверен, ты слышал какие-то слухи и истории о нем”.

Улыбка Дона померкла, и он опустил голову. “Слышал”.

“Сермин столкнул его с лестницы, как мне рассказали мои товарищи по команде. Так он получил свои травмы”.

Он нахмурился. “Наверное, поэтому его больше не допускают в команду, да? Брат…”

“Я знаю, о чем ты думаешь. У каждой истории две стороны”. Ронин положил руку ему на плечо. “Все сложнее, чем ты думаешь”.

“Но ты веришь в его невиновность?” – спросил Дон.

“Да”, – ответил Ронин.

И в этом конкретном случае это правда.

Но что касается невиновности Сермина как личности... Ронин считал, что человек не может быть совершенно чистым или невинным, если он человек.

В этом мире, в этом мире каменных магов, созданном на основе игры, возможно, такие невинные персонажи все же могут существовать. Но Сермин был из его мира, и он был уверен, что тот, как и все остальные,

Лицемер с скелетами в шкафу.

Но он не сказал этого Дону, потому что никому не доверял, ни “реальным”, ни “вымышленным” персонажам.

Он просто сказал: “Сермин для меня не опасен. А вот Волькен… Ты говорил, что он получил травму от тебя на вечеринке, помнишь?”

Дон кивнул. “Помню, брат. Я буду начеку”.

И, как всегда, Дон оставался начеку в течение выходных. Большую часть времени Волькен просто наблюдал, как он тренируется и сражается с манекенами, давая советы…

Но в этот день он поднялся с инвалидной коляски и попросил свою медсестру уйти.

“Но, господин…”

“Со мной все в порядке, Меркуцио. Не волнуйся”, – сказал он, широко улыбаясь и разминая руки. “Самое время начать тренировать Дона рукопашному бою. Это важно, особенно если во время игры ты потеряешь оружие и не сможешь его вернуть”.

Дон, покрытый потом, снова и снова бил по волшебному анимационному манекену своим боевым молотом. Он вытер пот со лба и прищурился, когда к нему подошел этот человек.

“В конце концов, мы оба используем холодное оружие”. Волькен оскалился своей неизменной хищной улыбкой. “Его может выбить из рук противник, и что ты будешь делать?”

Дон сохранял нейтральное выражение лица. “Я уже тренировался вести бой без оружия”.

“А с кем ты тренировался?” – с искренним интересом спросил Волькен.

“Ни с кем. Ни с кем, кого нужно тебе знать.” – ответил Дон. “Но все равно, я не против такой тренировки. Вопрос в том…”

Он принял боевую стойку, расставив ноги, скрестив руки, напрягая пресс.

“А ты, бывший капитан?”

Волькен лишь усмехнулся его уверенности и тоже принял стойку.

“Конечно. Без проблем. Я могу драться даже с разбитым телом, истекая кровью”.

Они молча смотрели друг на друга несколько секунд, ожидая, кто сделает первый шаг…

И, наконец, Волькен резко вскочил на ноги и бросился на Дона, чтобы схватить его.

Это была очень быстрая и мощная атака, и Дон откатился на пол, чтобы ее избежать. Но Волькен продолжал бросаться на него, как дикое животное, даже более дикое, чем любое другое.

Его глаза сверкали убийственным гневом, и пальцы с длинными острыми ногтями были сжаты, будто собираясь вырвать Дону глаза.

Дон отражал каждый удар и нацелил свой мощный тяжёлый кулак в челюсть. Волькен уклонился и попытался подставить ему подножку, но Дон вовремя подпрыгнул и ударил его головой.

“Ха!” – Волькен издал короткий, грубый смех от удара головой и продолжил атаковать Дона, нанося удары по жизненно важным органам.

Дон блокировал все удары руками, как его учил Ронин. Но…

Все эти погони и беготня медленно съедали его силы. Тем временем Волькен продолжал атаковать с той же яростью, не замедляясь и не ослабляя своих ударов.

Как волк, изматывающий свою добычу, пока не сможет ее поймать!

Пот катился по лбу Дона. Он не мог найти возможности нанести удар, Волькен не давал ему ни секунды передышки, и голова уже кружилась после утомительной тренировки с манекенами.

Когда он наконец получил шанс ударить Волькена по носу…

Волькен схватил его за запястье, а другой…

…и швырнул его к стене!

У Дона была более хрупкая фигура, чем у этого зверя, и у него практически не осталось сил. После удара он почувствовал, как все мышцы и кости его тела кричат ​​от боли.

Он изо всех сил пытался встать, вложив в это все, что у него осталось, даже когда его тело наказывало его за это еще большей болью…

“А-А-А-А-А-А-А-А-А-А!!!”

Но в конце концов, он мог только кричать от бессилия, когда снова рухнул на землю!

Его враг подошел к нему.

“Понятно. Вот и все, что тебе доступно, Голубка? Симпатичное личико и большой красивый меч?”

Волькен надменно усмехнулся, глядя на него сверху вниз с презрением.

“Без благословения Фрейи, что даровала тебе силу, и ваших градовых бурь ты слаб, как тряпичная кукла. Я могу тебя запросто швырнуть туда-сюда”.

Он опустился на колени перед бледнеющим мальчиком и погладил его по щеке.

“Но, предположу, что ты все же лучше, чем девочка, а?”.

http://tl.rulate.ru/book/87817/4213717

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку