Читать Restricted Superstar / Суперзвезда с ограниченным доступом: Глава 376: Взорванное великолепие превратится в пощечину :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Restricted Superstar / Суперзвезда с ограниченным доступом: Глава 376: Взорванное великолепие превратится в пощечину

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После игры игроки «Порту» бурно праздновали. Сотни репортеров на месте происшествия бегали к звездам «Манчестер Юнайтед» для интервью в прямом эфире, особенно World Football First etbp; «Роналду, ты можешь сейчас рассказать о своих чувствах?»

«Почему «Манчестер Юнайтед» выбывает?»

«Это заклинание Лиги Чемпионов или заклинание Стадиона Дракона?»

Есть поговорка, что хорошо, чтобы все нанесенные удары превратились в громкие пощечины, либо по лицу, либо по лицу людей, которые смотрят на них свысока.

Теперь Ло принадлежит фанату в его лице. Перед игрой он сказал, что обязательно забьет гол, выйдет в строй, обязательно выиграет, но нужно добиться только одного из трех. Теперь, когда команда уничтожена, как у Ло может быть ум и лицо? Идите давать интервью журналистам.

"нечего сказать!"

Ло Инь угрюмо оттолкнул репортера и направился к каналу проигрывателя.

Репортеры, преследовавшие Руни, подверглись почти такому же обращению. Подавленный Лу Сяопан не хотел давать интервью. Он последовал за Ло в раздевалку.

Ветеран Гиггз был очень спокоен. Обращаясь к журналистам, он рассказал о своем взгляде на игру:

«У нас было очень хорошее начало, но гол Гао Сяодуна изменил все. Ван дер Сар не виноват. Никто бы не подумал, что мяч полетел в сторону ворот».

"С командой Португалии всегда было сложно играть. У них есть навыки, тело и богатый опыт Лиги чемпионов. Английская команда никогда здесь не побеждала. Это не случайно".

«Я не верю в защиту Лиги чемпионов, но он определенно оказывает влияние на нас и психологию соперника. Каждый соперник гордится нашей победой. Мы не можем оставить чемпионство в наших сердцах. Такая игра. , даже чуть-чуть. Лень и небрежность могут стать причиной смертельных травм».

Вратарь Ван дер Сар также стал ключевой фигурой для журналистов после игры. Репортер больше всего спрашивал о голе, который забил Гао Сяодун.

За пропущенный мяч Ван дер Сар откровенно заявил, что несет ответственность: «Я думал, что это был пас. С любого угла это не мог быть удар, но мяч полетел в дальний угол. Вращение было очень сильным. Это был первый раз. Если бы я не выбежал, у меня не было бы возможности попытаться перехватить мяч позже. Это была моя вина. Будь то пас или удар, я должен был нанести удар».

Большинство игроков «Манчестер Юнайтед» неохотно давали интервью в прямом эфире. Когда безумие празднования «Порту» немного утихло, репортеры снова нашли игроков «Порту».

В этом матче выдающийся капитан Алвес очень рад тому, что команда выбила «Манчестер Юнайтед» и вышла в полуфинал. «Нелегко победить такую ​​великую команду, как «Манчестер Юнайтед», и выйти в полуфинал. Гордость. Перед матчем мы знали, что «Манчестер Юнайтед» будет атаковать изо всех сил. Мы были готовы к тяжелой игре и сосредоточились на основном игроке «Манчестер Юнайтед» Луо. Мы не дали ему несколько ударов. Кроме того, гол Сяодуна был очень важен, нет. Этот гол нам потом будет очень труден, но команда смогла сыграть вничью с «Манчестер Юнайтед» в двух турах, полагаясь на усилия каждого товарища по команде. Сейчас мы не думаем об «Арсенале», мы дошли до полуфинала, никто не сильный и не слабый, вне зависимости от соперника. Мы будем упорно бороться за кого бы то ни было».

Гао Сяодун – герой промоушена «Порту». Он играл важную роль как в нападении, так и в защите. После того, как журналисты не взяли интервью у мирового футбольного лидера, большинство репортеров начали преследовать Гао Сяодуна.

Уничтожив действующего чемпиона «Манчестер Юнайтед» и дойдя до полуфинала Лиги чемпионов, любой сведет с ума маленького клубного игрока, Гао Сяодун не является исключением, он был очень рад принять интервью репортера в прямом эфире.

Наиболее часто задаваемые журналистами вопросы по-прежнему касаются цели: «Сяо Дунгао, ты хочешь забить или отдать пас?»

Гао Сяодун лицемерно сказал: «Я просто хочу забить, но мяч очень трудный. Мне посчастливилось пробить».

«Расстояние такое большое, а угол невелик, почему ты решил стрелять?» Репортеры преследовали этот вопрос, они все еще не могли понять решение Гао Сяодуна стрелять в то время.

Гао Сяодун улыбнулся и сказал: «На самом деле, я не знаю, почему он выстрелил в тот момент. Возможно, это инстинкт стрелка».

Ничего страшного в этом нет, ты не понимаешь, если это так, не понимаешь нормально, ты не нападающий.

Замечания Гао Сяодуна затруднили репортерам дальнейшие действия, хотя некоторые люди до сих пор считают, что цель Гао Сяодуна была глупой.

Следующий репортер задает самый распространенный вопрос в интервью после игры: «Как вы относитесь к выходу в полуфинал?»

Гао Сяодун ухмыльнулся и сказал: «Очень счастлив, потому что то великолепие, которое кто-то взорвал, недостижимо, и предполагается, что они никогда больше не скажут, что не знают меня».

«Расскажи мне свой секрет нокаутирования действующего чемпиона?»

«Нет никакого секрета, это удача и упорный труд. На самом деле, учитывая, что английская команда ни разу не побеждала на стадионе «Дракон», в нашем повышении нет ничего удивительного. «Манчестер Юнайтед» может только сожалеть, что не играл хорошо дома».

«Очередной раунд плей-офф окончен. Ваш соперник — «Арсенал». Как вы думаете, насколько сильно вы хотите выйти в финал?»

«Для «Арсенала» продвигаться вперед — это нормально. Они не намного хуже «Манчестер Юнайтед», но после вылета «Манчестер Юнайтед» никто из нас не боится. Думаю, надежда на выход в финал составляет как минимум 40%».

Видите, хотя болельщики по-прежнему не хотят уходить, их товарищи по команде уже вернулись в раздевалку. Гао Сяодун завершил интервью в прямом эфире и вернулся в раздевалку, чтобы продолжить празднование со своими товарищами по команде и тренерами.

Недавно опубликованы результаты полуфинала Лиги чемпионов. «Барселона», «Челси», «Арсенал», «Порту», ​​СМИ с оптимизмом смотрят на трехбританскую битву, которой «Барселоне» не удалось добиться в восьмом финальном розыгрыше. «Порту» выбил действующего чемпиона «Манчестер Юнайтед» в двух турах, вырвав одну восьмую из Лиги чемпионов. Самое большое разочарование в финале.

Новость второго дня получила высокую оценку голосов Порту и Гао Сяодуна:

The Pictorial сообщает: Темная лошадка «Порту» оказалась двукратным чемпионом Лиги чемпионов.

The Times: Действующий чемпион снова умер от двойного проклятия.

Новости команды: «Порту» может повторить чудо победы в чемпионате за 4 года.

Gazzetta dello Sport: Талантливый игрок «Порту» Гао Сяодун забил действующему чемпиону два гола.

Аспен: Первые два тура мирового футбола были побеждены загадочным китайским подростком.

Отчет о соревновании: Хуа Гогао, летящая с неба фея, обезглавила Красных Дьяволов.

Официальный сайт УЕФА: суперзвезда, как облако, не может достичь единства, темная лошадка «Порту» расстроена продвижением вперед

Перед лицом ошеломляющих похвал тренер «Порту» не раздулся. Старый тренер Феррейра сказал после игры: "К счастью, мы дошли до полуфинала. С момента победы в чемпионате за 4 года мы ни разу не дошли до четвертого места. Сильно, это прорыв, но надо признать, что помимо наших усилия, удача играет большой фактор.Манчестер Юнайтед сильнее нас, но они не использовали всю свою силу.Это футбол,футбол круглый,все возможно.Сейчас у меня не было времени рассмотреть следующего соперника, "Арсенал". Хотя мы выигрываем и проигрываем на групповом этапе, "Арсенал" сильнее нас. Только зная это, мы сможем снова победить соперника и творить чудеса. .

В конце Феррейра сказал: «Сейчас нам нужно сначала выиграть чемпионский титул, а затем уже думать о Лиге чемпионов. Я верю, что мы не позволим болельщикам ждать слишком долго».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/87576/3254640

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку