Читать Restricted Superstar / Суперзвезда с ограниченным доступом: Глава 194: Никаких шансов :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Restricted Superstar / Суперзвезда с ограниченным доступом: Глава 194: Никаких шансов

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сегодняшний первый бой открыл глаза журналистам и болельщикам.

Фантастическая тактика угловых ударов, странные автоголы, пять стоек ворот, которые встретились с призраками, считайте стойки ворот Рексуса, это шесть стоек ворот, это не игра, это просто фильм-саспенс-блокбастер.

Это действительно было долгое время, чтобы увидеть вас!

В VIP-ложе два председателя тоже переглянулись.

Вверх. Коста, человек, который может издавать книги даже тогда, когда его вызывают в суд, тоже в это время был ошарашен, похожий на собаку.

Карус горько улыбнулся и утешил Да Косту: «На самом деле ты играл лучше, две стойки ворот считаются за один гол, и ты тоже впереди».

Да Кошта горько усмехнулся: «Такая волшебная игра, я вас впервые вижу, вы, ребята, хорошо сыграли, вне зависимости от исхода, это замечательная игра».

На поле после пяти попаданий в ворота подряд футболисты «Порту» снова погрузились в хаос. В это время Эммануэль наконец нашел Лучо. Гонсалес сказал: «Игра странная, и удача соперника против неба. Мы должны успокоиться, иначе мы должны проиграть эту игру!»

Лу Цяо развел руками: «Я тоже хочу победить, но никак не могу этого сделать.

Эммануэль сказал: «Поскольку не повезло, мы не можем рассчитывать на удачу. Мы можем поразить пять ворот, что показывает, что у нас есть такая сила. Я думаю, что мы должны быть более спокойными при стрельбе. Я считаю, что мы может войти. Мяч.

Лучо сказал: «Хорошо, я поговорю с Лисандро и Фариасом».

Эммануэль сказал: «Я также разговариваю с Алвесом и Босингвой».

Новый и старый капитаны временно пришли к соглашению. Под их руководством местная банда и аргентинская банда взялись за руки и начали осаду запретной зоны Рексоса.

На этот раз футболисты «Порту» играли более терпеливо. У игроков не было свободного пространства перед штрафной площадью, и они ни разу не пробили. Они продолжали проходить, ломать и разрывать защиту Лексуса Соса, ожидая Лексуса. Игроки допустили ошибки. Они не верили, что Lexos не сможет ошибиться за 90 минут под их сильной атакой.

Под высоким давлением соперников Лексосу очень сложно не ошибаться. С первого тайма и по настоящее время игроки Лексоса не без ошибок. Они сделали много ошибок, но пространство Lexos сжато. Это очень тесно. Дистанцию ​​между игроками соблюдают очень хорошо. Ошибку совершает один игрок, а затем ее тут же исправляют другие соседние игроки. «Порту» сложно воспользоваться своими ошибками.

После 65-й минуты футболисты «Рексоса» достигли периода истощения физических и умственных сил, постепенно не успевают за ритмом «Порту», ​​а ошибки участились.

На 70-й минуте игры трое аргентинских игроков из передовой зоны «Порту» умело взаимодействовали перед штрафной площади Рексоса, Лучо. Гонсалес пошел прямо на Серисандро, а Рисандро врезался в стенку Фариасу. Фариас сохранил мяч, а затем отдал передачу Лучо, который затем сделал передачу от стены, чтобы продолжить продвижение. Рисандро.

После нескольких последовательных ударов в стенку защитник и полузащитник «Лексоса» не выдержали ритма, и Рисандро врезался в маленькую штрафную и получил шанс встретиться с голкипером Бето.

При нормальных обстоятельствах, нормальные люди, этот мяч должен был быть забит, но Порту только что поразил 5 стоек ворот, у него уже фобия броска, Рисандро не пробил, а разбил мяч в нижнюю линию.

Теперь Бето ошарашен, Нима, что это такое, снимай штаны и пукай, стрелять явно можно, значит надо доводить до сути?

Неожиданно Бето был сбит с ног Рисандро.

Проходя мимо вратаря, Рисандро с очень малого угла пробил в дальний угол ворот.

Мяч попал внутрь стойки ворот и влетел в сетку.

1:2

Этот удар был очень неразумным, но разумный удар попал в стойку ворот и выскочил, а неразумный удар попал в стойку ворот.

Забив гол, Рисандро изобразил экстаз на лице, побежал к трибунам и один раз поскользнулся на боковой линии, как будто выиграл в лотерею.

На самом деле, с сегодняшним дриблингом «Порту» эта цель не так проста, как выиграть джек-пот в лотерею.

Болельщики «Порту» на сцене 70 минут были в депрессии и сходили с ума. В это время они, наконец, немного освежились. Все вскочили, отчаянно зааплодировали и выкрикивали имя «Рисандро» на стадионе.

Комментатор на площадке кричал: "Входите... "Порту", наконец, забил... Рисандро. Лопес! Он прошел мимо вратаря и пробил с очень маленького угла! Это еще одна стойка ворот. Разница в том, что на этот раз стойка ворот попал в сеть..."

Феррейра, всегда спокойный и сдержанный старый тренер, не мог не волноваться. Он снова и снова бил кулаком по корту и рычал тихим голосом, вымещая свою депрессию.

Да Коста в VIP-ложе был спокоен, но уже был счастлив. Очень хорошо забить гол в этот период времени. Есть еще более 20 минут. Пока вы играете терпеливо, не будет проблем с выравниванием и реверсированием. невозможный.

"Входить!"

"Хорошо сломать ноль!"

"Уравнять! Вперед!"

«Теперь все зависит от вас! Еще есть время! Большой разворот!»

...

Болельщики «Порту» снова заволновались, требуя сравнять счет и изменить счет.

Оливейра также очень опытный тренер. Он видел, что ситуация нехорошая, и его противник должен был подняться после гола. Он немедленно ответил. Он позвонил защитнику Ангуло и сказал: «Ангуло, иди разминайся и возвращайся, чтобы заменить Ньюмана».

Ангуло в восторге. Хоть он и в составе, но сможет ли он проявить себя в таком упорном бою, все равно нужно смотреть по ситуации на поле и мыслям тренера. Теперь кажется, что его собственная возможность здесь.

Три минуты спустя Ангуло вышел на стадион «Дракон». Это был первый раз, когда Ангуло пришел на стадион «Дракон», чтобы сыграть. Молодой человек неизбежно стал немного взволнованным и нервным. В первый раз, когда он получил поперечный пас от товарища по команде, его вынудил соперник. Затем Ангуло фактически слил мяч за боковую линию и отдал сопернику мяч с фолом.

«Порту» сделал быстрое вбрасывание и хотел быстро начать атаку, но на этот раз Рексос был готов, и Ангуло был близко к Босингве, чтобы не дать ему развернуться.

Босингва сделал ставку на силу своего тела, форсированно развернулся, отжал Ангуло и отдал пас прямо в штрафную. Неожиданно в это время Гао Сяодун вернулся к защите. Он вытянул ногу, чтобы заблокировать, и перехватил мяч.

Босингва поспешил в бой, Гао Сяодун отпасовал на Ангуло и быстро побежал вперед.

Ангуло понял это, построил стену прямо перед Гао Сяодун и продолжил двигаться вперед.

Гао Сяодун хотел продолжить игру два и один, но вдруг обнаружил, что заместитель команды Зенер быстро продвигается вперед, и сразу сделал длинный пас в тыл обороны «Порту». "

Это пас с очень широким полем зрения, и сила паса в самый раз. Zener не нуждается ни в каких корректировках, просто разгоняется и бежит вперед.

"Симпатичный!"

«Этот проход! Видение действительно широкое».

"Это сотрудничество так молчаливое понимание!"

«В этом пасе есть немного стиля Пирло!»

«Вот что должен делать передний полузащитник!»

«Положение передней талии немного назад».

...

Поклонники Rexos на трибунах были поражены. Тут-то я и вспомнил, что Гао Сяодун был атакующим полузащитником. Бросать и набирать очки — это только его побочная деятельность, а пасы — его основное дело.

Зена – игрок, который промчался мимо позиции заднего полузащитника. Когда он достиг 30-метрового района Порту, его скорость уже достигла предела. Защитникам «Порту» было практически невозможно развернуться и следовать за Зенером.

Зенер прорвался и увидел стоящего впереди голкипера «Порту» Хелтона. Он не стал ждать, пока мяч приземлится, и нарисовал крученый мяч правой ногой. Мяч прошел мимо головы вратаря Хелтона и попал в сетку.

3:1

Игроки «Порту» только что увидели надежду на сравняющий счет. Пас Гао Сяодуна заставил Lexos вновь увеличить отрыв до двух, что в очередной раз нарушило ритм и темп соперника. (.)

http://tl.rulate.ru/book/87576/2941557

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку