Читать Паразит. Друид скрытого листа. / Паразит. Друид скрытого листа.: Глава 94 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод Паразит. Друид скрытого листа. / Паразит. Друид скрытого листа.: Глава 94

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После второй ночи, когда Анко дала нам расслабиться на мягких кроватях, и мы посчитали, что наш учитель не такой уж и демон, мы резко поменяли свое мнение обратно. В этот раз нам предстояло преодолеть обратный переход не только с тяжелым грузом, но и провести сорока восьми часовой марафон бодрствования. То-то мне показалось странным, когда Анко еще вечером отправилась отдыхать в свою комнату, оставив нас гулять по незнакомой нам деревне до самой ночи. А ведь стоило догадаться, что раз уж девушка начала нам показывать прелести сурового похода, то она не остановится на половине пути, а покажет нам их в полной мере.

Мы смогли научиться есть на ходу, заниматься рытьем укрытия одними кунаями на стоянке, но самое интересное Анко приберегла для нас напоследок. Когда мы убрали за собой следы нашего пребывания на полянке и собрались сделать последний рывок перед домом, наставница придумала для нас тренировку, близкую к боевой. Перед нами была поставлена задача не просто добраться до дома, но еще и донести раненого товарища. Понятное дело в качестве носильщика была выбрана Наруко, но не успел я порадоваться, что не злил Анко, как тоже был нагружен дополнительным весом.

Ладно, еще Хината стала наездницей, так как ей пришлось тяжелее всех в походе, но причину, по которой я должен был изображать осла, я не понял. Да, моей персональной наездницей стала Анко , увеличив мою ношу в несколько раз. Самая же главная загвоздка было в том, что я не мог пожаловаться на тяжесть, а девушка, понимая, в какую я попал гендерную ловушку, всю дорогу спрашивала меня, не тяжело ли мне.

Хотя, это я так, ворчу по привычке, на самом деле не заметив особо проблем из-за прибавки веса груза. Получив взамен приятные ощущения в районе спины, я не стал противиться такой тренировке, а вот Наруко весь этот забег окончательно доконал, из-за чего она и высказалась тогда.

-Ну вот, как я и говорила, эта миссия самая ужасная. Никаких тебе приключений или веселья. Лучше бы дома остались тренироваться, и то больше пользы было бы.

Ну, все, мы попали. Зная Анко, я понимал, что она отомстил Узумаки, забудет и еще раз отомстит, а раз уж мы в ее команде, то и страдать будем все вместе. Для Митараши нет холодной или горячей мести, ведь зачем выбирать, если можно воспользоваться первой и второй вместе. А все, скорее всего, из-за влияния ее наставника, от которого она многое переняла, будучи еще ребенком.

В тот день , как мы думали, Анко не стала наказывать Наруко, но позже мы выяснили, что ее ответные действия на слова ученицы оказались отлично спланированными. По возвращению, как и обещала, наставница закатила нам настоящую вечеринку в честь выполненной миссии, позволив нам заказывать любые блюда. Когда же пришло время выплаты зарплаты за миссии, оказалось, что банкет был проспонсирован из наших денег. И вроде на таком наказании можно было бы остановиться, но это не в стиле Анко и после первой миссии мы стали страдать.

Намерившись показать нам, а в особенности Наруко, что первая миссия была лучшей, Анко стала брать самые грязные, противные и скучные миссии, попросив при этом Хокаге откладывать такие миссии для ее команды. За прошедший месяц мы испытали на себе все прелести бытия чернорабочих, вынужденные выполнять все эти задания, но зато, как и планировалось деревней, на них мы смогли действительно сработаться. Главную же роль в этом сыграла наша наставница, давай советы, подходящие для каждого из нас. Подсказанные ею в нужное время лайфхаки помогли нам лучше узнать членов своей команды, а еще и самих себя, так что прополка поля, который мы занимались на одной из недавних миссий, была для нас больше отдыхом, чем работой.

Несмотря на затаенную на нас обиду, Анко все же была хорошим человеком и помогала нам становиться не только сильнее и опытнее, но и оставалась частью нашей команды являясь по большей части старшей сестрой, чем строгим начальником. Вот и в этот раз, когда нас выдернули на новое задание она, оценив риски, подумала о нашей безопасности и помогла нам подготовиться к дальнему походу, пусть и донесла она это до нас через свои едкие комментарии.

За всей нашей беготней, я чуть не забыл про первую миссию седьмой команды за пределами деревни и вот сейчас, нам было поручено отправиться за ними и, не привлекая внимание, поддержать их из-за кулис. Полноценно вмешаться в разборки в чужой стране мы, по-хорошему, не могли, а вот помочь нашим шиноби при грозящей им опасности, мы имели право. Поэтому-то, из того, что Анко являлась нашим командиром, и была отправлена наше команда в качестве поддержки и если все выйдет по плану, то о нашей миссии не должен будет знать даже Какаши.

В этот раз на задание мы отправились, подготовившись, поэтому в пути надолго не останавливались на стоянках, но даже так, к месту жительства заказчика добрались позже, чем команда Какаши. Обнаружив тренирующихся детей и убедившись, что с ними визуально все в порядке, Анко отправила свою змейку на разведку и на поиски командира команды. Я же, разбросал несколько семян цветов для подслушивания за жителями дома, а еще, раз уж оказался на новом острове, влил в дерево свою чакру, для подчинения всей местной растительности.

Какаши нашелся в одной из комнат и, судя по переданным данным, он был всего лишь слегка потрепан, но имел следы недавнего чакро истощения. Подробности случившегося нам сразу узнать не удалось, но раз никто из шиноби Конохи сейчас не подвергался опасности, мы не могли выйти на связь и узнать все из первых уст. Создав прослушку, путем приема цветком колебаний воздуха и передачей таких же колебаний на еще один цветок в стакане, мы смогли понять только то, что Какаши идет на поправку, а дети готовятся к матчу реваншу с шиноби нанятыми Гато.

Оставив змеек присматривать за людьми, мы отдалились от дома архитектора и принялись за обустройство временного лагеря, а из-за того, что среди генинов был Инузука, нам пришлось отойти на приличное расстояние. Вот теперь, справившись с первым заданием миссии, нам, с помощью змеек Анко, бьякугана Хинаты и моих растений, нужно было следить за своими и вражескими шиноби, готовя отчет и, по возможности, не вмешиваться в их разборки.

Что ж, из подсмотренного, могу сделать первый вывод, команда Какаши - ленивые жопы, причем абсолютно все. Ладно, Сакура, добилась попадания со своим возлюбленным в одну команду, а дальше уже хоть трава не роста, но парни оказались не лучше нее. Саске, имея в команде сильного соперника, но, не видя, как упорно тот работал в деревне, тренируется до сих пор в своем темпе, а именно, без напряга и превозмогания. Киба же, вырвавшись из-под мамкиной юбки, разленился на этой миссии и проводит свои тренировки в темпе всей команды. Ну его можно еще понять, ведь дома ему приходиться все время, что он не на миссиях, доказывать в клане, что он не тряпка, а право имеет. С графиком же их командиром, можно было сказать, что парню приходилось превозмогать чуть ли не двадцать четыре на семь.

Вот и сейчас, я мог наблюдать, как Сакура делает вид, что метает кунаи, на самом деле любуясь Саске. Тот же, в это время раз из раза штурмовал ствол дерева, падая, подолгу отдыхая и снова повторяя свое упражнение. Да, уж, без подбадривающего соперника, боюсь, он будет еще пару недель так тренироваться, прежде чем у него все получится. Ну а Киба, просто играл со своей собакой в догонялки, иногда используя технику вращения и то, больше используя ее в качестве развлечения, а не тренировки.

Собранной информации мне хватило, чтобы понять, что случилось нападение на Тазуно, из-за чего пострадала седьмая команда, но я не мог поверить, что со всеми внесенными изменениями, нападающим мог оказаться Забуза. Вот поэтому, я хотел во всем точно разобраться, а раз уж нельзя поговорить с Какаши и ребятами, то нужно поговорить с другой стороной конфликта. Передав всю информацию клону, я направил его к нам на остров, а имея в своем арсенале короткие дороги, он уже сегодня сможет добраться до нас и приступить к дополнительной разведке.

http://tl.rulate.ru/book/87572/4033586

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку