Читать Blade and Sword God Sovereign / Божественный Владыка Меча и Сабли (ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЁН!): 332. Незначительное Вступление :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Blade and Sword God Sovereign / Божественный Владыка Меча и Сабли (ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЁН!): 332. Незначительное Вступление

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

332. Незначительное Вступление

В небе прогремела молния, всё заполонили фиолетовые облака. Казалось, божество пришло в ярость.

Дин Хао тоже был зол.

«Кланг», он достал свой ржавый меч, его тело заполнилось Ци, он отчётливо крикнул ввысь:

“Я невиновен, за что мне признавать преступления? Если ты так силён, то почему не можешь этого понять? Если хочешь, чтобы я признался, поговори сперва с моим ржавым мечом!”

........

“Хорошо, значит я сперва спрошу этот ржавый меч!”

В ушах Дин Хао раздался невероятно громкий вой, словно рёв Буды.

Он увидел, как всё исчезло перед его глазами.

Когда он посмотрел вновь, он обнаружил что божество в фиолетовой робе исчезло. Молнии и облака тоже покинули небо. Лестница Пытливого Сердца к Небу тоже испарилась. Теперь он стоял на чёрной поверхности, а возле него находилась колонна из чёрного камня высотой в 7-8 метров, устремляющееся ввысь и поддерживающая древний потолок.

Сам того не заметив, он уже забрался на лестницу и дошёл до входа в главный храм Пытливого Зала Наказаний.

Возле Дин Хао стоял Наньгун Чжэн в золотой робе. Именно он и пробудил его от иллюзии.

Посмотрев на Дин Хао с беспокойством и уважением, Наньгун Чжэн отвернулся и что-то прошептал. Очевидно, он использовал какую-то технику чтобы передать сообщение кому-то из главного храма.

Дин Хао вдруг очнулся и осмотрелся.

Он обнаружил что его тело было мокрым от пота. В руках он сжимал свой ржавый меч, словно перед ним был враг. Посмотрев назад он увидел чёрную лестницу, что устремлялась вниз словно извивающийся дракон и скрывалась в облаках тумана.

Лестница Пытливого Сердца к Небу может подчинять человека и контролировать его воспоминания?

Дин Хао был шокирован.

“Пошли.” Сказал Наньгун Чжэн и направился вперёд.

Дин Хао пошёл за ним.

Шаги развались особенно громко в этом просторном зале. Дин Хао с интересом осматривал окружение.

Место совершенно отличалась от цветущей горы снаружи. Главный Зал был слабо освещён, масляные лампы потрескивали на каменных столбах. Чёрные камни источали необъяснимую ауру крови, казалось, можно было услышать крики мертвецов.

Возникало ощущение что идёшь по мрачному миру мертвых.

Воистину, после стольких лет, это место обзавелось по-настоящему холодной атмосферой.

Спустя примерно три минуты ходьбы они дошли до центра главного зала.

В этом месте можно было почувствовать мощную ауру божества. Сложно было поверить, что в этом мире мог быть кто-то, кто обладал такой огромной силой.

Наньгун Чжэн тихо прошептал несколько слов Дин Хао, повернулся и ушёл.

Хоть он и был одним из 12 посланников Пытливого Зала Наказаний, он не имел права учувствовать в Судебном Процессе 6 Залов.

Дин Хао вздохнул и пошёл дальше.

Он увидел 20 тёмных силуэтов. Нельзя было понять, женщины это или мужчины, стары они или молоды. Их Ци было глубоким, каждого окружала мощная аура, словно принадлежащая дракону. Хоть они и не выпячивали свою силу, Дин Хао зразу понял, что их стадии культивации были чрезвычайно высоки.

Все 20 напоминали океаны. Воздух вращался вокруг них, формирую торнадо, которое, казалось, нарушало законы реальности. Даже свет ламп, стоило ему приблизиться к этим людям, начинал искривляться.

Ещё дальше в главном зале, в воздухе витало 7 разноцветных огней. Они не источали никакой ауры, однако эти 20 смотрели на них с большим почтением и уважением.

“Дин Хао, ты пришёл.”

Знакомый голос раздался из серебряного света.

Дин Хао удивился.

Это был Глава Секты, Ли Цзяньи.

Раз остальные 6 огней находились с ним наравне, значит они знаменовали самых уважаемых мастеров Секты Пытливого Меча. Истинный владык Секты.

Этот Судебных Процесс 6 Залов назывался так потому, что кроме Главы Секты, знаменуемого серебряным светом, также присутствовали главы всех главных залов Секты, Пытливого Зала Наказаний, Зала Духовной Травы, Зала Зачарованного Меча, Зала Скрытого Меча и остальных.

Но даже на таком важном собрании глава Секты не использовал своё настоящее тело. Дин Хао вдруг осознал, что то, что он уже два раза с ним встречался в живую было крайне большой редкостью.

Немного подумав Дин Хао сказал:

“Ученик Дин Хао приветствует Главу Секты и остальных сеньоров.”

“Хм, как ты смеешь так себя вести, преступник? На колени!” Раздался резкий голос.

Дин Хао поднял голову и увидел, что среди 20 людей один парень, которому на вид было 24-25 лет холодного смотрел на него. Лицо его было элегантным, губы тонкими, а глаза узниками. Его брови были едва заметны, а глаза были полны холодного блеска.

Очевидно, что все собравшиеся были крайне важными людьми в Секты Пытливого Меча, однако этого человека Дин Хао никогда не видел, и тем не менее он так злостно на него смотрит. Как он его оскорбил?

Дин Хао подумав об этом, после чего, без малейшего испуга, спокойным голосом сказал: “Сеньор назвал меня преступником, однако моя вина ещё не была подтверждена. Зачем мне кланяться?”

Парень замер. Он не ожидал что жалкий официальный ученик посмеет ему перечить. Вдруг он почувствовал, что потерял лицо. Нахмурившись он холодно хмыкнул и произнёс: “Хм, острый язык — это вредная вещь.”

Дин Хао усмехнулся, но ничего не ответил.

Он не понимал с чего такая враждебность.

В этот момент один из людей в толпе покачал головой и с улыбкой сказал:

“Младший Чэнь Ку, зачем опускать себя до уровня официального ученика. Сегодня шесть залов собрались не столько для наказания, сколько для обсуждения ситуации в Снежной Провинции. Это просто незначительное вступление.”

Сказал человек в нарядной робе, которому тоже было 25-26 лет. Он был привлекательными, на его золотом поясе висел длинный меч в нефритовых ножнах с красной ниткой на рукоятке. На его голове был нефритовый обруч, а в волосах заколка в форме дракона из белого нефрита. Сам он источал элегантную ауру. Однако в нём также читалось высокомерие, из-за которого хотелось держаться от него на уважительной дистанции.

http://tl.rulate.ru/book/8738/345955

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Аригато:)どうも
Развернуть
#
На Кого он там подул?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку