Читать Marvel: Reborn As Gilgamesh / Марвел: Перерожденный как Гильгамеш: Глава 42. Король Среди Смертных V :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Marvel: Reborn As Gilgamesh / Марвел: Перерожденный как Гильгамеш: Глава 42. Король Среди Смертных V

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

| Ванда / В то же время |

Почему все пошло не так?

Все, чего я хотела, - это чтобы моя оставшаяся семья была в безопасности, а не... что бы это ни было!

Предательство Пьетро и его последующее присоединение к международной террористической организации и так было горькой пилюлей, но это... это было не то, чем я хотела бы, чтобы все закончилось.

Арт схватил меня и затащил в футуристического вида самолет, который стоял, невидимый для глаз многих, на поляне за пределами сельской местности, и теперь мы стояли, зависнув в сотнях метров над землей. Все еще невидимые.

Благодаря этому мне открылся широкий вид на то, как мой новый работодатель якобы казнил моего брата и его вербовщиков-террористов.

Наблюдение за тем, как на них дождем сыпется бесчисленное, бесценное оружие, мало успокаивало меня, ведь единственным, что мешало моему брату превратиться в подушку для булавок, был лидер террористической группировки Магнето, и он изо всех сил старался сохранить их в безопасности.

Король, который, как я уже знала, носил имя Гильгамеш, продолжал сидеть на своем месте, обрушивая разрушения на тех, кто находился под ним.

От этого я почувствовал, как в животе внезапно образовалась яма.

Такими темпами он убьет моего брата, и хотя это произошло благодаря его поспешному и немыслимому решению, невезение, связанное с тем, что он оказался на стороне проигравших, заставило мое сердце содрогнуться от отчаяния.

Сделав дрожащий вдох, я поняла, что мне нужно действовать немедленно, иначе в итоге я буду стоять в стороне и наблюдать за смертью брата.

— М-мой король! - крикнула я в сторону человека на парящем троне, надеясь, что мой голос дойдет до него, хотя я сделал это от отчаяния, мне следовало лучше подумать об этом, ведь я находилась внутри самолета, в сотнях метров от него.

При моих словах Арт, казалось, крепче вцепился в рычаги управления самолетом, как будто молча хотел отчитать меня за то, что я говорю не к месту.

И как бы ни был прав андроид, он явно не понимал, на что готова пойти семья, столкнувшись с возможностью спасти члена семьи, даже если они сами навлекли на себя беду.

Мои слова, однако, удивительным образом дошли до золотоволосого мужчины, который бросил на меня безучастный взгляд из того положения, в котором он находился, его кроваво-красные глаза, казалось, прищурились, как бы оценивая мое выражение лица.

Словно по инстинкту, я опустила голову в благоговении и страхе.

Будет лучше, если я буду относиться к нему с максимальным уважением, иначе это может его разозлить и заставить наброситься на меня, кто знает, какой характер у этого человека...

Похоже, моя реакция была правильным решением, так как я услышал одобрительный хмык.

— Подними голову, можешь говорить.

Вновь прозвучал безразличный тон мужчины, заставив меня поднять свою слегка опущенную голову.

— Я... я прошу вас... - сказал я со страданием в голосе, снова опустив голову, так как слезы грозили пролиться из моих стекленеющих глаз.

— Пожалуйста, прекратите это! - воскликнула я.

Что-то в моих словах, похоже, вывело мужчину из себя, так как я почувствовала, как меня охватывает сильное давление.

— Ты пытаешься заставить меня отказаться от своих слов... Ты хочешь сделать из меня лжеца?

Его холодный голос был наполнен неодобрением и царственностью по отношению к просьбе, который я только что озвучила.

Опустив голову еще ниже, я не могла не съежиться под его неодобрительным взглядом.

— Н-... нет! Я лишь хочу, чтобы вы пощадили моего брата! Он никогда не хотел этого, я уверена в этом! Пожалуйста, пощадите его!

В панике объяснила я.

Я не была уверена, насколько он скорый на гнев, но выяснять это не хотелось, поэтому, когда свежие слезы покинули мои глаза, я закрыла их, надеясь на ответную положительную реакцию.

Похоже, мои слова были правильными, так как я почувствовала, что давление на мое тело исчезло, и я подняла голову, увидев, как мужчина в последний раз взглянул на меня, а затем посмотрел на поле боя.

— Я приму во внимание твою просьбу.

Он пробормотал, достаточно громко, чтобы я его услышала.

— С-спасибо!

Сказала я, вытирая слезы облегчения, которые теперь образовались в уголках моих глаз, еще больше затуманивая мое зыбкое зрение.

Своей неожиданной авантюрой я уберегла своего близнеца, теперь я наконец-то могла быть спокойна.

-----

| 3-е лицо / Продолжение |

Над полем боя Гильгамеш восседал на своем троне на Вимане, взирая на борьбу, происходящую внизу.

Хотя сопротивление, которое оказывал Магнето, было достойно восхищения, оно было просто бесполезным.

На него обрушились в основном худшие из худших, если говорить об оружии из его сокровищницы.

Однако это было расчетливое нападение со стороны оригинала, чтобы увидеть, какого калибра оружие может контролировать Магнето. Результаты оказались, мягко говоря, неутешительными.

Если с оружием сокровищ ранга E Эрик справлялся кое-как, то с оружием ранга D он, похоже, не справлялся, и мутанту приходилось прилагать огромные усилия, чтобы справиться с этим, а все, что выше, просто отмахивалось от его попыток контроля.

К тому времени Гильгамеш метнул благородный фантазм ранга C, а то и два, и наблюдал, как Магнето приходилось физически уходить с траектории, подразумевая, что они были выше его возможностей контроля, что тоже его забавляло.

И пока "битва" продолжалась, Гильгамеш незаметно вздохнул. Ванда практически умоляла его косвенно спасти ее брата, и он был бы проклят, если бы не сделал этого, так как надеялся в дальнейшем построить с ней положительные отношения.

...

Кроме того, судя по словам оригинального Гильгамеша, были и другие тайные наблюдатели за "битвой", находившиеся где-то "наверху".

Так что будет лучше, если он выполнит свою часть обоих соглашений.

...

Посмотрев вниз на разрушенную улицу, он постучал по подлокотнику своего трона.

Мгновенно все порталы наверху и все оружие под ним исчезли, заставив обессиленного Магнето опуститься на землю. Его лицо было покрыто испариной и хмурилось от сосредоточенности.

Глядя вниз на жертв своей воздушной бомбардировки, Гильгамеш оперся головой на ладонь.

— Радуйтесь!

Его голос эхом разносился по разгромленным окрестностям.

— Ваше братство было пощажено, благодаря состраданию моей новой подчиненной.

Его слова были ровными, словно в них не было никакого веса.

Но когда прозвучали те же самые слова и братство снова окутала гнетущая атмосфера, его голос зазвучал в воздухе:

— Но.

Резкая смена тона была для мутантов внизу подобна тому, как если бы на них вылили ведро ледяной воды.

— Эрик Магнус Леншерр. - услышав свое полное имя, Магнето проглотил комок, внезапно образовавшийся в горле.

Глаза короля смотрели на лидера мутантов с нескрываемой решимостью выполнить слова своего оригинала.

— За преступление, за то, что ты наложил руки на мои сокровища...

Уже слышавший однажды эту речь, Эрик развернулся и начал выкрикивать приказы.

— Отступаем! Мы должны покинуть это место...

Его голос дрожал и был наполнен страхом.

— Я приговариваю тебя к смерти!

В одно мгновение в воздухе, намного выше Эрика, появился гигантский портал, причем быстрее, чем кто-либо успел даже моргнуть.

Из него можно было увидеть медленно появляющийся гигантский кончик необычного лезвия.

— ... так что приготовься и наблюдай за последним, что ты когда-либо увидишь. Пусть твои глаза увидят настоящую радугу!

Гильгамеш произнес последние слова, после чего крикнул в сторону земли.

— Каладболг!!!

И, словно стрела, странный меч вылетел из портала, но не как потрясающий и мощный благородный фантазм, которым он является, а как простой снаряд, к большому удовольствию обоих Гильгамешей.

...

За то время, которое понадобилось бы тебе, чтобы щелкнуть пальцами, двух с половиной метровый клинок вонзился в землю, рассекая грудную клетку Эрика и оставляя после себя гигантскую дыру, которую не смогли бы заделать никакие медицинские технологии на этой планете.

При этом все замерли с открытыми ртами, когда Эрик выплюнул полный рот крови, а также испустил последний вздох с металлическим привкусом во рту.

А... металлический. Ирония.

-----

*** (Меч - Каладболг [ Ранг от A+ до A++], необычный меч, способный уничтожать целые ландшафты. Хотя главный герой просто использовал его в качестве снаряда, к большому удовольствию обоих Гилов.)

-----

| Конец главы |

http://tl.rulate.ru/book/87321/4257005

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку