Читать I Became the Fiance of a Crazy Heroine / Я стал женихом сумасшедшей героини: Глава 65 часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод I Became the Fiance of a Crazy Heroine / Я стал женихом сумасшедшей героини: Глава 65 часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Эпизод 65

Сион на мгновение растерялся и медленно остановился.

Он действительно наблюдал за наследницей герцога Тернейна.

Но рядом с ней были герцог с супругой и дети, так что он не мог чётко её различить.

Как Ханетт догадалась об этом?

"Разве нельзя просто посмотреть? Это так уж неправильно?"

"Тебе интересны другие девушки, когда рядом невеста?"

"Я же сказал, что смотрел на герцога Тернейна".

"Но направление взгляда было на наследницу, разве нет?"

"Она стояла за спиной герцога, вот я и посмотрел туда".

"То есть ты всё-таки смотрел на неё?"

"Сколько можно повторять? Я смотрел на герцога Тернейна!"

Сион тяжело вздохнул и прочистил горло. От досады оно сжималось.

Разве из-за того, что он мельком взглянул на неё, нужно так придираться?

"Значит, ты точно не собирался смотреть на наследницу?"

"Фу... Давай рассуждать наоборот. Почему я должен был смотреть на неё?"

"Ну... потому что она красивая?"

"Что за... Тогда и ты можешь смотреть на красивых аристократов, разве нет?"

"Зачем, если мы уже обручены? И до обручения я не собиралась".

"Я точно так же. Разве нет?"

"Твои ответы кажутся мне странными, вот и не верится".

"Что я странно отвечал?"

"Гм... хмф!"

Хэнетт молча смотрела в сторону герцога Тернейна, тихо бурча себе под нос.

Наряду с герцогами Аделаира, они носили герцогский титул, и их могущество было на том же уровне.

Аристократические семьи вынуждены были выбирать между двумя герцогами, даже королевская семья не могла игнорировать их влияние.

"Не нравится мне это".

Хэнетт бросила раздражённый взгляд на девушку.

Конечно, та была ни в чём не виновата.

Проблема была в тех, кто постоянно их сравнивал.

Но у них было много общего, так что Хэнетт невольно обращала на неё внимание.

"Оз Тернейн..."

Она была наследницей герцогского рода, как и Хэнетт, но во многом отличалась от неё.

Давно уже вела себя противоположно Хэнетт, но из-за схожего положения их неизбежно сравнивали.

И конечно, Хэнетт критиковали и унижали, а её восхваляли и ставили выше.

Такие разговоры часто возникали на светских мероприятиях, даже Робинс и Йенид знали об этом.

"Она неплохая. Как и полагается наследнице".

В ней было много раздражающего.

Говорили, что она превосходная, не похожа на старшую дочь герцогов Аделаира, намного красивее, аристократы соперничают за её руку и так далее.

Понятно, что при сравнении герцогских родов знать часто обсуждала это.

"Вот почему я не хотела приходить сюда..."

Какое-то время Хэнетт вообще не появлялась на светских мероприятиях.

С аристократами приходилось вести себя наигранно, тратить время на пустые разговоры.

Особенно сегодня, когда та, с кем её постоянно сравнивали, была здесь. Это вызывало отторжение.

"А этот малыш? Почему он смотрел на неё?"

Конечно, Сион мог смотреть на герцога Тернейна, а не наследницу.

Но чувство было отчётливым и его нельзя было так просто отбросить.

Больше всего не хотелось принимать, что она привлекла внимание жениха.

"Она такая уж красивая?"

"Сколько можно повторять, что не смотрел на неё?"

"Мне так показалось, что ты пялился. Это не так?"

"Фу... Значит, я должен смотреть только на тебя? Этого будет достаточно?"

"Я не говорила настолько резко... Просто... Ах..."

Ханетт не нашлась с ответом и нахмурилась.

Конечно, её слова были надуманными.

Она лишь предположила, что Сион смотрел на ту девушку, в этом не было ничего предосудительного.

Но почему-то упорно цеплялась к этому и донимала Сиона.

"У тебя были какие-то неприятности с наследницей?"

"Какие могут быть неприятности? Мы даже не знакомы".

"Или ты слышала о ней что-то плохое?"

"Скорее наоборот".

"Должна же быть причина?"

"Причина - это ты".

"Опять моя вина?"

"Всё из-за тебя!"

"Хм..."

Сион вздохнул, а затем вспомнил кое-что об этом.

Отношения Ханетт и той девушки, их чувства друг к другу, странная отчуждённость.

К середине повествования они должны были встретиться и развеять недоразумения.

"Хотя эта часть была не очень важна... Только сейчас до меня дошло".

Сион с запозданием понял чувства Ханетт и осознал её поведение.

Ханетт не любила её, а она восхищалась Ханетт и хотела стать похожей.

Но они никогда не встречались и не разговаривали, поэтому неизбежно были недопонимания.

"Похоже, на этот раз я неправ. Не понял твои чувства".

"Что?"

"Сегодня я буду смотреть только на тебя. Этого достаточно?"

"Опять несёшь чушь..."

Ханетт уставилась на Сиона с приоткрытым ртом.

Сион смотрел только на неё.

Ни тени сомнения, его фиалковые глаза ярко сияли.

"Зачем... зачем ты так?"

"Разве ты не говорила, чтобы я не смотрел на других?"

"Когда я такое говорила?"

"Ты первая начала. Я решил, что ты права, вот и делаю как ты хотела".

"Почему ты так? Серьёзно?"

"Я твой рыцарь, должен смотреть только на тебя. Ну что, теперь довольна?"

"Я умру со стыда! Прекрати!"

"Чего стыдиться? Мы же обручены".

"Ах, ну всё..."

Хэнетт бросилась прочь от Сиона.

Поведение Сиона было не совсем уместно, но она ведь не просила смотреть только на неё.

Можно было отшутиться, но он заставил её чувствовать неловкость.

"Теперь я тебе не нравлюсь? Разве ты не просила быть рядом?"

"Я же сказала, хватит!"

"Я делаю как ты хотела. Что ещё не так?"

"Не показывай, а скажи словами. Я тоже говорила, а не показывала".

"Как я могу сказать, если ты убегаешь?"

"Это из-за тебя!"

Они быстро скрылись из зала для приёмов.

Девушка проводила их взглядом и медленно повернула голову.

Казалось, им весело вместе, даже после обручения.

"Обручение ничего не изменило".

Оз Тернейн, третья дочь герцога Тернейна, прикрыла рот и рассмеялась.

Она хорошо знала слухи о Ханетт Аделаир.

Конечно, все вокруг говорили о ней плохо, но Оз видела свободу в её поведении.

Поэтому, несмотря на репутацию беспутной наследницы, она вела себя беспечно.

"Хотела бы я тоже так жить..."

Оз стёрла улыбку, отрицая эту мысль.

В отличие от Ханетт, она не могла жить как хочется.

Слишком многое сковывало её, приходилось постоянно оглядываться на окружающих.

Чтобы обрести желаемое, нужно было бежать отсюда.

"Но смогу ли я, даже если сбегу?"

Оз не была уверена в себе.

Одного тайно изученного фехтования недостаточно даже для наемников, не говоря об ордене.

Она не пробудила магию, так что бороться с монстрами тоже будет сложно.

Без поддержки семьи ей будет трудно выживать в одиночку.

"Я ничего не могу..."

- Обнажи меч. Это и есть твоя судьба.

Оз резко остановилась и огляделась.

Тяжёлый, глубокий голос прозвучал у неё в ушах.

Это был незнакомый голос, но настолько отчётливый, что казалось - он пробудил её разум.

"Вам плохо?"

"А, нет, всё в порядке".

Оз мягко ответила служанке и снова зашагала.

Откуда-то раздавались странные звуки.

Перед глазами всё расплывалось, усталость накрывала с головой.

Что происходит? Почему такое состояние?

http://tl.rulate.ru/book/87186/3152016

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку