× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Marvel Bounty Hunter / Охотник за головами Marvel: Глава 249

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Внезапно раздался треск, за которым последовал пронизывающий свист, издаваемый работающим мотором, который вызывал ужасную боль в ушах.

Не прошло и пары минут, как звуковая волна наконец затихла, и Су Цзичэн выдохнул с облегчением. Несмотря на его божественные способности, даже боги утомляются, а то, что он испытывал, было чересчур тяжело.

Су Цзичэн не сомневался, что, находясь здесь несколько минут, он точно не выдержал бы, и его рука все еще распухла и болела. К счастью, способность к самовосстановлению могла решить эту небольшую проблему, иначе Су Цзичэн пришлось бы прятаться в пространстве охотника около пятнадцати минут.

— Это всё? Как ты все еще знаешь трюки этого старого призрака из Атлантиды? Я действительно больше не понимаю.

Похоже, что Дормамму не приложил все усилия, но, похоже, он заметил, что трюки Су Цзичэна вызывали у него ощущение дежавю, прежде чем остановиться.

Су Цзичэн также был тайно удивлен. Он действительно не ожидал, что Дормамму знает первого короля Атлантиды. Если судить по этому старшинству, сколько же он прожил? Столетие? Десять столетий? А как насчет Древнего? Тоже тысячелетний монстр? Кажется, называть его старым монстром было не просто шуткой.

— Есть много чего, чего ты не знаешь.

Хотя он был слегка потрясен возрастом Дормамму, Су Цзичэн все же оставался непокорным на вид. Более того, после своих слов он направил трезубец прямо на Дормамму.

В следующую секунду Су Цзичэн снова пошел в атаку.

Когда он совершил движение, оно напоминало серебряного дракона,伸出 когти, а при отводе ятагана это выглядело как молния, пронзающая радужное небо. Ятаган перевернулся, как удав, заставляя его летать подобно молнии по небу и реветь, как ветер, к юшу. Казалось, это был серебряный дракон, переворачивающий дно моря, словно благоприятный снег, кружась по небу. Если бы это движение выполнил обычный человек, это бы заставило его впасть в замешательство в бою. Такова прелесть ятагана. Когда он движется, как дракон, он становится драконом. Следующий шаг — поймать его врасплох, воспользовавшись его готовностью, и убить одним ударом ятагана.

Сказав это, следует отметить, что против обычных противников или противников, которые на несколько уровней выше Су Цзичэна, такие резкие движения могут действительно обернуть поражение в победу. Однако перед лицом Дормамму, который был на десятки или сотни уровней выше его, это явно недостаточно. В глазах Дормамму, возможно, он всего лишь ребенок с остроконечным оружием.

Тем не менее, как только Дормамму расслабился, трезубец вырвался в атаку.

— Куку…

Несмотря на все движения Су Цзичэна, казалось, он находился в власти Дормамму, который лишь распознал один из тысяч образов и легко уклонился от атаки Су Цзичэна, наклонив свое большое лицо чуть в сторону.

— Сейчас.

В момент, когда ятаган вонзился, Су Цзичэн, казалось, ждал этого момента. Он слегка приоткрыл рот, и из него вырвался черный свет. Этот луч был очень слабым, его невозможно было увидеть, если не приглядеться. Это был луч Дормамму, который Су Цзичэн только что освоил.

— Что?

Скорость луча была чрезвычайно высокой, и, воспользовавшись невнимательностью Дормамму, он все-таки попал в него. Немедленно место, где находился Дормамму, начало трескаться слой за слоем.

— Хахаха, на Земле есть старая пословица, не знаю, слышал ли ты о ней, — это тоже называется «обращение с другими так же, как с собой».

Такая сила могла расколоть мрачную материю, в которой находился Дормамму, что немного удивило Су Цзичэна. По сути, он только что освоил это и вовсе не мог достичь такой силы.

Позже Су Цзичэн понял, что это может быть связано с тем, что весь окружающий мир наполнен темной материей. Естественно, сила лучей, состоящих из темной материи, была значительно усилена.

Эту точку также подтвердил Су Цзичэн на Земле. Лучи Дормамму, покинувшие мир темной материи, обычно были более мощными, чем взрыв разрывного ТНТ. Но не стоит волноваться, его сила определенно возрастет вместе с ухудшением сил Су Цзичэна, в этом нет сомнений.

— Куку…

Неизвестно, разозлился ли он на Су Цзичэна или просто не понимал, что происходит, но Дормамму просто замолчал и прямо использовал «диалект» для атаки на Су Цзичэна.

— Это еще не конец.

В это время Су Цзичэн полностью сосредоточился на бою, даже выпустив Хоукай в тайне. Хоукай, достигший шестого уровня, имел не только более широкий обзор, но и некоторые другие маленькие навыки.

Например, во время боя замедлять скорость атаки врага или выявлять тонкие пробелы в быстрых атаках противника. Есть даже функции для анализа зрения.

Ранее Су Цзичэн поднимал Хоукая в воздух, чтобы наблюдать с высоты, и одновременно использовал духовную силу, чтобы поймать врагов в слепых зонах зрения или скрытых углах, даже в домах. Теперь все стало иначе. Даже в глубокую ночь, Хоукай мог действовать как визуальный инструмент, и он был не только мощным, но и крайне эффективным.

Что касается техники отслеживания душ, Су Цзичэн не планировал её использовать. Для противника уровня Дормамму использование умственной силы для атаки выглядело довольно жалким. Возможно, это позволило бы Дормамму найти уязвимость и воспользоваться шансом, чтобы вторгнуться в разум Су Цзичэна.

Удары, колюci, тат, удар, обернуть, окружить, заблокировать, схватить, напасть, указать, потянуть, размахивать цветами. В технике ятагана есть еще один прием, который называется «озираясь, копая».

В технике меча «Весна и Осень» навыки применения тризубца «Цзяолун» описаны в деталях, и каждый шаг Су Цзичэна был изящным, можно сказать, он уже овладел сутью.

В таком вихре Су Цзичэн использовал сотни приемов, прежде чем заметил это.

ДАЛ…

Вдруг раздался оглушающий звук из тела ятагана, который встревожил Су Цзичэна и одновременно шокировал Дормамму.

— Неужели это сработает?

После крика, все еще не кончив, Су Цзичэн вонзил ятаган, и на кончике ятагана возникла едва заметная драконья форма. В тот же момент, дракон широко раскрыл пасть, и сильный ветер мгновенно подул. Затем пространственные обломки, видимые невооруженным глазом, начали разрушаться слой за слоем.

Этот удар неожиданно достиг мощи звуковой атаки Дормамму. Приложение способа «Рев Поводья Дракона» было просто ужасным.

— Я не ожидал, что одна тысячная вероятность позволит мне это использовать…

Сердце Су Цзичэна тоже забилось быстрее. Он не только похвалил Рев Дракона, но и восторженно подумал о своей удаче.

— Интересно, если я сделаю это еще несколько раз, смогу ли использовать «Ледяной захороненный цветок».

В течение следующих трех минут Су Цзичэн стал использовать трезубец еще быстрее, но предполагаемые побочные навыки долго не появлялись.

Возможно, шок, вызванный серией атак Су Цзичэна, заставил Дормамму менять позиции бесчисленное количество раз.

http://tl.rulate.ru/book/87023/4990448

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода