Читать Bringing The Farm To Live In Another World / Пространственная ферма в ином мире: Глава 178 - Свадьба? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Bringing The Farm To Live In Another World / Пространственная ферма в ином мире: Глава 178 - Свадьба?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 178 - Свадьба?

После того, как Чжао, снова оказался в пространственной ферме, он посмотрел на экран и увидел, что-то весьма необычное. Он больше не показывал семицветный туман, вместо него перед Чжао предстала картина хаотичного боя.

Зеленые точки мелькавшие по всему экрану оказались маленькими ласточко-подобными птицами, что словно обезумевшие атаковали орлов.

Глядя на эту сцену Чжао, неожиданно понял, что, там снаружи, величественные орлы, оказались настолько бессильны, что даже не могли сопротивляться. Мистические звери резко мотались со стороны в сторону пытаясь сбежать от окруживших их мелких птиц.

Взглянув на ситуацию происходящую на экране в целом, Чжао был несколько ошеломлен. Это было вне его понимания, поскольку тела тех птиц и орлов имели уж слишком большую разницу. И все же, почему орлы не могли противостоять?

Рассмотрев битву по внимательней Чжао понял, что хотя орлы были большими и мощными, их оппоненты птицы оказались весьма гибкими, да и к тому же могли легко маневрировать в воздухе. В то время как орлы имея более крупные тела, не поспевали за ними. Из этого маленькие птицы и смогли извлечь выгоду. В полете они как можно ближе прижимались к орлам и те попросту не могли их достать.

Чжао на самом деле даже не подозревал, что орлов могут победить именно вот так. Однако проблему следовало решать, поэтому юный глава клана Буда выпустил остальных мистических зверей. Так что с тысячей орлов, они с легкостью справились с возникшей ситуацией.

Разумеется, после того, как мистические орлы получили подкрепление, маленькие птицы запаниковали и немедленно попытались сбежать. Однако орлы не позволили им уйти, так что в конце концов они поймали довольно много ласточек.

После завершения воздушной битвы Чжао отправил всех орлов обратно в пространственное ранчо. И вместе со своими людьми также отправился туда. Но как только они перенеслись в него пространственная ферма вдруг сообщила.

[Обнаружено новое животное.]

[Провожу анализ....................................................................................]

[Анализ завешен.]

[Найдена птица класса ласточка - уровень 3.]

[Провожу извлечение животного................................]

[Извлечение завершено.]

[Провожу оцифровку животного.....................................................................]

[Оцифровка завершена.]

[С этого момента ласточки могут быть куплены в пространственном магазине]

Чжао не стал переживать, из-за того, что ранчо не получило новый уровень. Ведь он хорошо понимал, что ласточки слишком слабые. Поэтому ему понадобится значительно больше подобных магических зверей если он действительно хочет продолжить развивать пространственное ранчо.

Вместо этого он поспешно начал проверять нескольких орлов, на которых напали ласточки.

И нужно признать, что их тщательный осмотр весьма удивил молодого главу клана Буда. Их ранения были весьма тяжелыми, а у одного из мистических зверей оказался поврежден даже глаз из-за чего он частично ослеп.

Увидев эту ситуацию, Чжао и Грин не могли не ощутить накатывающий на них страх. Ведь они никак не ожидали, что таким маленьким птичкам каким-то образом удастся выклевывать глаза их мистическим орлам.

Чжао отпустил рассматриваемых им птиц. А затем приказал второй пятерке мистических зверей продолжить исследовать Гнилую топь. После чего все вернулись в гостиную пространственной виллы.

Дождавшись пока все сядут. Чжао повернулся к Грину и сказал: «Дедушка Грин, кажется, что Гнилую топь нельзя недооценивать. Даже эти маленькие птички неожиданно смогли всерьез навредить мистическим орлам. Похоже, мы не сможем позволить кому-либо еще покинуть пространственную ферму, с целью лично перенестись в болота.»

Грин кивнул головой и сказал: «Кажется, мы действительно недооценили болото. А ведь даже Бафф сообщил нам, что подвергся нескольким нападениям. Но так как он был экспертом девятого уровня, то для него они оказались не опасней комариных укусов. Мы же не обладаем подобным могуществом, поэтому не сможем просто проигнорировать сложившуюся ситуацию.»

Чжао кивнул головой и посмотрев на семицветный туман, который постоянно колебался на экране, сказал: «Похоже в свете недавних событий карта созданная Баффом, теперь неактуальна. Мы не знаем, как далеко расположен Цветочный город, и можем винить в этом только странный туман. Гнилая топь действительно весьма таинственное место.»

Грин кивнул и вздохнув, сказал: «Люди живущие на континенте Арк слишком мало знают о Гнилой топи, так что ничего нового мы узнать у них не сможем. Тем не менее я думаю, что в любом случае должны были бы сохранится хотя бы не сколько исторических свитков, написанных магами древности, с описанием Цветочного города. Именно поэтому меня все также озадачивает тот факт, что о столь странном городе посреди отравленных болот никто, ничего не знает.»

Чжао кивнул. «Похоже, о Цветочном городе действительно должно ходить множество слухов и историй. Хотя, так как Гнилая топь уже существует несколько тысячелетий, поэтому о его местонахождении могли попросту забыть. Что само по себе уже объясняет текущую проблему.»

Грин вздохнул еще раз и сказал: «Это просто еще раз подтверждает, что никто не знает о ситуации сложившиеся в Гнилой топи. К тому же, согласно слухам, болото настолько опасное, что даже эксперты 9 уровня не осмеливаются туда входить.»

«Я слышал, что давным-давно Гнилая топь была настоящим раем для авантюристов. Многие из них приезжали сюда в поисках магических артефактов, но, вероятно, около нескольких тысяч лет назад на континенте произошла крупная катастрофа. Я слышал, что тогда здесь разверзся настоящий ад. Внезапное появление демонических тварей возникающих прямо из-под земли, уничтожило крупные этнические группы и стало самой большой катастрофой на континенте. За это время было потеряно или уничтожено множество литературы. И с тех пор Гнилая топь стала намного опаснее. Настолько, что до сих пор никто не осмеливается начать исследовать ее.»

Чжао кивнул. «В любом случае, нам все равно придется идти в Цветочный город. Мы должны узнать побольше о нем. Тем более что у нас сейчас нет никаких важных дел. Поэтому мы могли попытаться устранить угрозу со стороны Гнилой топи.»

Грин кивнул головой. А потом посмотрев на ситуацию на экране, обратился к Чжао. «Мастер, я не думаю, что мы должны позволять орлам лететь случайным маршрутом. Как мне кажется причина, почему нет никакой информации относительно Цветочного города, объясняется не только, уничтожением книг, в которых он ранее упоминался.»

«Но и тем, что его до сих пор так никто и не находил. Баффу, скорее все, просто посчастливилось наткнуться на город. Таким образом, мы должны просто двигаться согласно его карте, даже не смотря на то, что в таком случае исследование затянется. Ведь наша главная цель, по крайней мере на данный момент, это добраться до Цветочного города. В противном случае, я даже не представляю сколько времени нам понадобится, чтобы найти город самостоятельно.»

Чжао кивнул головой. А потом посмотрев на экран, приказал орлам найти местности, указанные на карте. После чего лететь тем же маршрутом, что и Бафф.

По правде говоря, наблюдать через экран за полетом орлов было невероятно скучно. Однако Чжао, опасался, что на них могут напасть. Поэтому даже во время разговора они оставались в гостиной пространственной виллы.

Грин же наоборот любил оставаться внутри пространственной фермы, так как здесь был особенный воздух. Когда кто-то входил в пространственную ферму, то уже через несколько мгновений начинал чувствовать себя обновленным, будто его душа очищалась.

Впрочем длительное пребывание в пространственной ферме было полезно не только для тел экспертов, но и дало возможность телу Чжао продолжать чувствовать себя лучше. Он хорошо спал и даже только что проснувшись, больше не почувствовал сонливость. А ведь раньше он дышал в два раза тяжелее обычного человека, но теперь ему удалось хоть немного восстановить свое нормальное телосложение.

Для Мерине все было практически так же. Она была уже довольно не молодой, но все еще работала, каждый день не покладая рук. И поэтому довольно сильно уставала. Кроме того, у пожилых людей были проблемы со сном, и именно по этой причине ее лицо выглядело не слишком хорошо, когда она впервые будила лишь не давно переродившегося Чжао.

Теперь же она полностью изменилась. Ее лицо было более румяным и даже если она была занята целый день, то больше не выглядела слишком уставшей. Кроме того, ее тело на самом деле ощущалось намного лучше, чем раньше.

* * * * *

 

Сейчас, когда Лаура оказалась в затруднительном положении, Чжао предпочел пока не контактировать с ней. Таким образом, сейчас он мог лишь оставаться в пространственной ферме и дальше следить за исследованием Гнилой топи.

Внезапно Чжао услышал стук в дверь. Что на несколько мгновений весьма удивило его. Но вскоре он переключил экран на замок в Черной пустоши и увидел, что это стучат Рокхед и Блокхед оставленные наблюдать за рабами. Похоже случилось что-то действительно важное и они хотят об этом сообщить.

Хотя это и было описано как стучащий звук, на самом деле они не стучали, а просто связывались с Чжао. После размещения двух точек телепортации, если у человека за пределами пространственной фермы возникали какие-то вопросы, которые они хотели бы обсудить с Чжао, то они могли просто постучать по земле, и он бы услышал этот звук даже находясь в пространственной ферме. Звук, к стати, действительно выходил похожим на стук в дверь.

Для живых слуг Чжао это был пожалуй единственный способ сообщить ему что-либо. Что же касается нежити, то ей не нужно было стучать по земле возле точки телепортации. Ведь она могла отправлять сообщения при помощи особенной магической связи установившейся между ею и Чжао.

Дабы убедится окончательно Чжао переключил экран и увидел на нем Блокхеда стоящего возле точки телепортации. После чего он со всеми людьми находящимися в гостиной перенесся в замок на железной горе.

А попав туда они на самом деле увидели стоящего перед ними Блокхед. И когда он заметил их всех, то поспешно бросился вперед и сказал: «Мастер.»

Чжао кивнул. «Что происходит? Что-то случилось?»

Блокхед улыбнулся и сказал. «Мастер, сегодня очень хороший день. Недавно ко мне, внезапно, подошли двое рабов и сказали, что хотят пожениться. А так как мастер ничего не говорил по этому поводу, то я решил, что прежде чем дать им ответ должен рассказать обо всем вам.»

Чжао замер на мгновение, а затем, заинтересовавшись, сказал: «О, если все на самом деле так? То это очень хорошо. Вступление в брак - это действительно неплохо. Поторопись и проводи меня к ним.»

Блокхед немедленно подчинился и повел Чжао за стены замка.

http://tl.rulate.ru/book/87/73356

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 21
#
Наедалово
Развернуть
#
Я что,один был уверен,что свадьба не у Чжао?
Развернуть
#
Если честно то я тоже на это надеялся.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Благодарю.
Развернуть
#
Аригато
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
спасиибо
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Спасибо :з
8
Развернуть
#
Мде
Развернуть
#
спасибо)
Развернуть
#
Спс
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Будь здесь Демиург, ферма выращивала бы не только растения и животных....
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд))) (❁´ω`❁)
Развернуть
#
Спасибо за перевод, но ошибки типа к стати и не давно напрягают, куда можно сообщить о них или скинуть отредактированную версию?
Развернуть
#
О боже как же много однотипных фраз типа Чжао кивнул/улыбнулся/нахмурился! Просто сотни в каждой главе.
Бедный переводчик. Я бы уже свихнулся.
Развернуть
#
Почему он не начал разводить ласточек? Быстрые, маневренные и урон хороший наносят.
Эх... автор..
Развернуть
#
Спасибо за Главу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку