Читать Bringing The Farm To Live In Another World / Пространственная ферма в ином мире: Глава 116 - Грозный союзник :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Bringing The Farm To Live In Another World / Пространственная ферма в ином мире: Глава 116 - Грозный союзник

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 116 - Грозный союзник

Цвет лунной мантии был насыщенно-черным. Ведь она создавалась из шерсти темного орла (магический зверь седьмого уровня). Что не только быстро летал, но и отличался чрезвычайно сильной защитой. Как правило, магия или атаки боевыми искусствами не имели никакого эффекта. Темные орлы были известны как черные короли неба. Они были элегантными и немного бунтарями.

Мантия же могла защитить от магических заклинаний пятого уровня, а также от атак четвертого уровня боевых искусств. Этот высокоуровневый магический предмет стоил от двадцати пяти тысяч до тридцати тысяч золотых монет.

Что же касается посоха ветра, то его изготавливали из столетней ивы, предварительно пропитав ее ветки кровью магических зверей с элементом ветра. Что не только увеличивало силу заклинания ветра, но и также усиливало черную магию. Весь посох был синего цвета с кристаллом в качестве навершия. Его рыночная цена находилась в диапазоне от двадцати тысяч до двадцати пяти тысяч золотых монет.

И Лаура собиралась отдать эти два дорогих предмета лишь в качестве подарка, и ее совсем не беспокоило, что их цена была эквивалентна половине налогов небольшого герцогства.

На следующее утро Лаура, Ниэр, и Кун выехали в карете в сторону каменной горы. На этот раз их сопровождали двадцать охранников и Серхио в качестве начальника охраны.

Лаура была абсолютно уверена, что никто в городе Каса, в том числе и клан Перселл, не осмелится напасть на них. В основном из-за ее личности, ведь если все же кто-то осмелится атаковать их, то он разозлит весь клан Маркей.

Сейчас же они сидели в карете, которую тянули белоснежные жеребцы, в то время как Серхио ехал на лошади, магическом звере третьего уровня. И двигались они довольно быстро. Как правило, путь от города Каса до каменной горы занимал два дня, но они добрались всего за полдня.

И как только Лаура покинула пределы города Каса, Чжао сразу же сообщили об этом.

Именно этот результат Чжао и хотел увидеть. Сидя рядом с Грином в гостиной его поместья, он улыбнулся. «Похоже, что с Лаурой действительно стоит сотрудничать. Ведь практически сразу же после возвращения из крепости Монтенегро она решила навестить нас.»

Грин слегка улыбнулся. «Да, похоже, у них на самом деле есть немного совести. Но если мы хотим и далее сотрудничать с ними, нам все равно придется проверить их, дабы убедиться, сможем ли мы работать вместе.»

«Я тоже так считаю. Ведь у нас есть слишком много вещей, которым другие люди будут завидовать. Даже если сама Лаура окажется достойной, нет никакой гарантии, что люди вокруг неё не поддадутся приступу жадности. Мы по-прежнему должны быть крайне осторожными.» - сказал Чжао.

Грин кивнул. «Ну, а сейчас разве мы не должны идти готовиться, дабы достойно встретить их?»

«Ах, да, мы действительно должны подготовится.»

Незадолго до полудня Лаура спросила: «Серхио, сколько времени нам потребуется, чтобы добраться до Каменной горы?»

Поскольку, Серхио ехал на своей лошади рядом с экипажем, то он сразу же сказал: «Мисс, вы уже сейчас можете увидеть Каменную гору. Но стоит заметить, что с ней произошли большие перемены.»

«Ох? На самом деле?» И Лаура открыла переднюю дверь кареты, дабы посмотреть на Каменную гору.

У экипажа было две двери, одна спереди и одна сзади. Внутри стояло два ряда скамеек, по левую и правую стороны кареты, и небольшая коробка, зачарованная магией льда для хранения пищи посередине. А вот для ее разогрева использовался магическая лампа, что также имелась в наличии. Можно сказать, что этот экипаж был похож на номер в отеле, ведь его общая площадь составляла целых шесть квадратных метров, три метра в длину и два в ширину. Он был настолько большим, чтобы вы могли с комфортом спать.

Из-за этого дизайна и материалов, из которых она была сделана, стоимость кареты была очень высокой. Поэтому только люди с очень большим достатком могли себе позволить нечто подобное.

Лаура выглянула из кареты и увидела Каменную гору. Тем не мене, она уже давно изменила свой первоначальный вид, поскольку вся гора была окружена облаком черного тумана. Взглянув на него, девушка поняла, почему Серхио сказал, что Каменная гора выглядит иначе.

Лаура знала, как она должна выглядеть, потому что здесь был горячий источник. Когда купец, который владел Каменной горой, захотел ее продать, то он отметил, что источник использовался для разведения огненной рыбы. Конечно же Лаура как торговец не могла упустить такую возможность, поэтому она посетила Каменную гору, дабы лично изучить ее. Но, в конце концов, хотя в горячем источнике действительно жили несколько маленьких огненных рыбок, он не предоставлял возможности разводить их в больших количествах, так что Лаура отказалась от этой затеи.

Тем не менее, она все равно помнила, как должна выглядеть Каменная гора, но сейчас она была покрыта черным туманом.

Увидев Каменную гору, Кун не мог не засмеяться. «Чтобы покрыть всю гору вуалью тьмы, потребуется черный маг минимум шестого уровня. Похоже, Чжао действительно очень могущественен.»

На континенте, могущественным черным магом считался тот, кому удалось достичь пятого уровня. А все потому что черная магия считалась очень странной и непредсказуемой, так что почти никто не был готов бросить вызов пятому или более высокоуровневому черному магу.

Лаура слегка улыбнулась. «Конечно же сила Чжао превышает шестой уровень. Ведь он смог справиться с бессмертной группы наемников. Плюс он спокойно призывает более тысячи мертвецов, и каждый из этих немертвых очень силен и опасен. А маг шестого уровня никогда в жизни не смог бы этого сделать, ведь так?»

Кун кивнул. «М-да, тогда он наверное сейчас где-то на восьмом уровне, ведь в противном случае он бы не смог победить Гарана. Но опять же, что случилось с сотней убийц клана Перселл, что были вместе с ним? Весьма мало вероятно, что они все были убиты. Хотя бы некоторые из них должны были успеть сбежать. Однако никто так и не вернулся. Поисковые группы не смогли найти даже их тела.»

«Этих ассасинов действительно довольно тяжело убить, но не забывайте, что Чжао мог призвать более тысячи нежити, у которой осталось лишь одно чувство, жажда плоти. Или же, может быть, Чжао использовал свои способности черного мага, чтобы превратить их в нежить? Ему вполне по силам убить Гарана и его армию, а потом создать из них верных немертвых слуг.»

Лицо Куна изменилось, а потом он кивнул головой. «То есть, скорее всего, это и случилось. Похоже, что Чжао еще более безжалостен, чем я думал. И теперь мне еще больше хочется встретиться с ним.»

И как только карета остановилась у подножия Каменной горы, черный туман сразу же начал становится более плотным, а потом раскололся на две части, обнажив дорогу, ведущую вверх. Ну а посреди пути их уже ждал человек, одетый в полную броню и шлем, прикрывающий все лицо. Лаура уже узнала его. Это был один из последователей Чжао.

Человеком, стоящим посреди дороги, конечно же был Грин. Чжао отправил своих ассасинов следовать за Лаурой, после того как она покинула город Каса. Когда же девушка приехала к горе, он приказал черному туману расступится.

Грин поклонился Лауре и сказал: «Добро пожаловать, Мисс Лаура. Мой мастер знал, что вы приедете сегодня, поэтому он специально приказал, чтобы я встретил Вас. Пожалуйста, следуйте за мной.» И после его слов черный туман опять раскололся, выпуская Чужого. Грин быстро запрыгнул ему на голову, а затем гигантский крокодил, развернув свое огромное тело, начал идти по дороге, ведущей к вершине Каменной горы.

На какое-то мгновение растерявшись, Лаура не знала что делать, но когда она увидела, что Грин уходит, то всё, что ей оставалось, это приказать кучеру следовать за ним.

Лицо Куна немного осунулось, когда он увидел Грина. «Лаура, этот Чжао не так уж прост. Вполне вероятно, что он действительно уничтожил Гарана. Ведь на самом деле он оказался хорошо осведомлен о нашем местонахождении, поэтому вполне вероятно, что он также заранее знал, о попытке Гарана устроить засаду.»

Лаура кивнула. «Я не ожидала, что Чжао окажется настолько могущественным. Но чем сильнее, тем лучше. Ведь нам нужен именно грозный и опасный союзник.»

На что Кун угрюмо пробормотал. «Слишком сильные союзники - это тоже порой не очень хорошо.»

http://tl.rulate.ru/book/87/33355

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 22
#
Спасибо за главу.
Развернуть
#
спасибо за главу! :3
Развернуть
#
Спасибо за халявную дозу
Развернуть
#
Спасибо!!
Развернуть
#
Цвет лунной мантии был насыщено черным. Ведь она создавалась из шерсти темного орла
Развернуть
#
Шерстяные орлы,пернатые медведи...всё одно мясо.
Развернуть
#
Чешуйчатые антилопы...
Развернуть
#
Понимаю ваше негодование, но в анг. версии так же указывалась шерсть. К тому же я просто не представляю как можно было бы изготовить мантию из перьев.
Развернуть
#
Медив из ВоВ, он часто на артах в подобной мантии
Развернуть
#
Попрошу заметить, что перья просто впилены в плащь, да и не один плащь не крафтится без ткани или шерсти или кожи
Развернуть
#
А платье из перьев? Развивайте фантазию, уважаемый
Развернуть
#
Волосатые орлы...)))) У них, случайно, кавказского акцента нет?)))
Развернуть
#
Кто вообще сказал что англ перевод обязательно правильный? Хотите что-то уточнить смотрите оригинал.
Развернуть
#
Помимо шерсти, кожи и перьев, есть такая штука как пух. И она есть у птиц, в том числе орлов. И из нее можно сделать мантию.
Развернуть
#
Пойду побрею своего попугая может на шапку хватит
Развернуть
#
Благодарю
Развернуть
#
Спасибо за инфу. очень было интересно знать как выглядит карета😔
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд))) (*^o^*)
Развернуть
#
Ну такая себе карета, всего на полметра пошире и примерно на метр длиннее обычной. Приблизительно маршрутка получается
Развернуть
#
Спасибо за Главу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Аудиозапись

QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку