Читать Unlimited Speed / Неограниченная скорость: Глава 71 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Unlimited Speed / Неограниченная скорость: Глава 71

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Инстинктивно Ной сделал шаг назад. Он не понимал, как это произошло, ведь он был далеко от неё, но она зафиксировала на нем свой взгляд.

Ещё большим шоком для него стало то, что она направилась к нему!

Паника охватила его, и Ной на мгновение осмотрел себя. После осмотра его охватило разочарование: по сравнению с ней он выглядел жалким бродягой. "Не воняет ли у меня изо рта?" - спросил себя Ной и тут же обнаружил: "Я месяцами не чистил зубы".

От этого осознания ему стало дурно: он думал только о ванне, но не о чистке зубов.

Прошло всего лишь несколько десятков секунд, прежде чем женщина оказалась рядом с ним. В помещении воцарилась полная тишина, как только там появилась её фигура: казалось, все мужчины думали об одном и том же.

Когда она подошла к нему, Ной с удивлением увидел, как она прошла мимо и продолжила движение по проходу, проложенному людьми.

В момент оцепенения он успел мельком взглянуть на нее и изучить из чистого любопытства.

[Изабелла]

[Уровень: 2]

[Ранг: 40]

[Вероятность смерти: 40%]

Ной почувствовал, как его разум гудит: эта женщина была сильна. Бросив взгляд на Джеймса, Ной увидел, что тот тоже был ошеломлен. Как только он заметил это, его очарование внезапно исчезло. Это походило на нечто общедоступное, поэтому его разум моментально к этому привык.

Глядя на ее статную фигуру, Ной понял, что её красота больше не поражала и не волновала его. Он мог винить в этом только свою врожденную способность быстро учиться или подстраиваться под ситуацию.

Вздохнув, Ной пожаловался про себя: "Я даже не могу восхищаться красотой".

Ему нравилось, что его способность быстрого обучения помогала ему во многих отношениях, но это уже было слишком.

То же самое произошло и с Лизой: когда он привязал её к дереву, он попытался заставить себя представить разные вещи, но не получил никакой реакции, из-за чего он выглядел сосредоточенным.

В конце концов, в помещении снова стало скучно, и Ной, которому уже безумно наскучило, решил немного потренироваться в контроле над стихиями.

Направляя Ману в этот навык, Ной увидел, как перед ним возник крошечный торнадо, но стоило этому произойти, как на потолке зажглись красные надписи, и Ной потерял контроль над торнадо, из-за чего оно исчезло.

Оглядевшись, Ной обнаружил, что все присутствующие смотрели на него: кто-то с тоской, кто-то с презрением, некоторые даже насмехались над ним с улыбкой на лице, а некоторые дамы смотрели на него с восхищением.

Ной не знал, что делать, все это стало невероятно неловко, и он уже хотел что-то сказать, как вдруг что-то отвлекло от него внимание.

Пол в комнате засветился голубым сиянием, и Ной успел лишь мельком увидеть множество рун и замысловато переплетенных линий, прежде чем оказался под солнечными лучами!

От этого происшествия ему стало дурно, пришлось даже подержаться за голову. Через несколько секунд до него дошло, что произошло: "Нас только что телепортировали!" - воскликнул он про себя.

Как только он это сказал, он начал слышать голоса людей, которые, казалось, его приветствуют. Быстро оглядевшись, Ной обнаружил, что они находятся на арене.

Ряды за рядами сидений заполняли его поле зрения, и на них сидели тысячи людей, но с одной стороны не было слышно никаких приветствий: эти люди просто сидели и смотрели на множество людей, которых только что телепортировали.

Ной взглянул на своих собратьев-телепортированных, все они уже оправились от последствий телепортации. "Это была моя первая телепортация", - раздался голос Джеймса рядом с Ноем, который просто кивнул ему. "И моя тоже".

Честно говоря, Ной почти не верил, что такое возможно, но, похоже, жители Крегара доказали ему обратное.

Ещё несколько минут в помещении было шумно, и Ной инстинктивно посмотрел на ту область, где сидели опрятно одетые люди, которые не приветствовали их, и понял, что все они были важными личностями.

В конце концов что-то изменилось: внутренности участников наполнились голубым сиянием, затем появились экраны размером со здания, на которых были видны участники внутри арены.

Рот Ноя широко раскрылся, хотя экраны на самом деле были иллюзорными, они выглядели в точности как телевизоры.

Пока он пребывал в замешательстве, произошло еще кое-что.

Невероятно тяжелая аура накрыла всю арену, и Ной мгновенно упал на колени, у него пошла кровь из носа.

Он чувствовал, что вот-вот потеряет сознание, но его тело испустило слабые искры, хотя они немного помогли, но против этого давления они могли сделать не так уж и много.

Затем аура исчезла так же быстро, как и появилась, облегчив состояние ослабевших экспертов. В этот момент тело Ноя наполнилось энергией, и сразу после этого ему удалось открыть глаза без головной боли. Взглянув на небо, которое все еще болело, Ной увидел фигуру парящего человека в красном плаще.

Он не мог разглядеть черты его лица из-за все еще восстанавливающейся головы, но он мог подтвердить одно: этот человек был источником сильного давления, но участники третьего уровня не могли нанести ему столько вреда, что могло означать лишь одно: «Четвертый уровень», воскликнул Ной в своих мыслях.

Для парящего человека Ной был всего лишь муравьем, на самом деле все присутствующие участники могли умереть от одного только его давления!

Плюнув кровью, скопившейся у него в горле, Ной сумел подняться и тут же осознал, что он единственный, кто так быстро восстановился.

Он немедленно почувствовал тяжелые взгляды на своей фигуре и невольно взглянул на место, заполненное важными персонами. Ной был в шоке, когда обнаружил, что на них эта аура не подействовала.

«Черт, я все еще очень слаб», — подумал Ной про себя, и вздох вырвался из его уст. Затем он сел на землю, пытаясь не замечать взглядов.

Потребовалось около десяти минут, прежде чем появились признаки пробуждения, да, большинство из них упали в обморок, даже Джеймс.

За это время Ной решил заняться культивацией, так как это действительно ему помогало.

В конце концов, вся арена проснулась, но не было слышно ни звука, ведь даже зрители не избежали давления.

«Хорошо», — раздался голос человека, охвативший всю арену и распространившийся даже за ее пределы.

«Я приветствую вас на ежегодном Бозолом», — объявил мужчина, но ни один человек не обрадовался, из страха разгневать эксперта.

Мужчина, казалось, не обратил на это внимания и продолжил: «Как вы все должны знать, Бозолом — это мероприятие, организованное королевской семьей и несколькими знатными родами, чтобы испытать своих людей и увидеть их возможности. Так что почтите их милость бурными аплодисментами», — медленно произнес человек, указывая на район, заполненный важными людьми.

Вся арена встала, чтобы поаплодировать, но не по своей воле, а из страха, даже Ной похлопал в ладоши.

Человек махнул правой рукой, и все немедленно остановились. «А теперь объясню правила этого года».

«Некоторые из вас уже могут знать об этом, но в Бозолом этого года произошли некоторые изменения», — сказал мужчина, бросая резкие взгляды на нескольких участников второго уровня пикового этапа, которые вздрогнули.

Хотя сам Ной не имел к ним никакого отношения, он и сам вздрогнул, ибо взгляды, казалось, обладали достаточной силой, чтобы убить его.

«Но не волнуйтесь, будет лишь увеличена сложность», — объявил мужчина.

В этот момент в мыслях каждого человека зазвучали колокола: «Увеличение и без того потрясающей сложности мероприятия», — крикнул Ной в своих мыслях, но не осмелился что-либо сказать.

«В этом году есть несколько правил, но первое и, возможно, самое главное правило таково: вам придется убить самих себя».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/86850/3953850

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку