В порту королевства Империя Карло, подобно хищнику, причалил пиратский корабль. С его палубы, словно волна, хлынула орда злобных морских разбойников. — Малыши, хватайте сокровища! — рявкнул капитан, взмахнув мачете. За ним, словно стая голодных шакалов, в порт ринулась остальная банда, заливаясь диким смехом. В панике люди разбегались, воздух пронзали крики ужаса. — Рев! — внезапно раздался громовой рык, заглушивший все остальные звуки. Из-за облаков, словно громадный хищник, вырвался саблезубый тигр. Его тело, длиной в семь-восемь метров, было покрыто густой шерстью, а клыки, казалось, могли разорвать на части даже скалу. Взмах могучих лап — и четверо, пятеро пиратов были разорваны на части. Тигр открыл пасть, чтобы укусить, и в одно мгновение откусил голову гигантскому пирату, ростом в три-четыре метра. Хвост, подобный хлысту, сбивал с ног сразу по семь-восемь разбойников, ломая им кости и разрывая внутренности. Пираты стреляли без перерыва, но пули, словно горох, отскакивали от шерсти тигра. — Монстр, этот тигр - чудовище! — закричали пираты.— Убегайте, нам его не одолеть! — прошептал один из них, лицо которого исказила паника.— Меня сейчас съедят! — завопил другой, задыхаясь от страха.Пираты, охваченные ужасом, бросились бежать, словно стадо овец, преследуемых волком. — Не бегите, остановитесь перед Лаоцзы! — зарычал капитан, стараясь остановить бегство.— Разве это не просто тигр? Чего бояться? — пробурчал один из пиратов.— Лаоцзы — большой пират с наградой в 98 миллионов бэйли, чего ты боишься? — ответил капитан, взмахнув ножом. С этими словами он неожиданно взлетел в воздух, словно огромный орел, и обрушил удар на голову тигра. Саблезубый зверь, не уклоняясь, позволил ножу пролететь над своей головой. Шерсть тигра осталась неповрежденной, а нож вылетел из его лап, словно щепка.— Бум! — раздался оглушительный удар, когда тигр, в ответ на нападение, ударил капитана по груди. Капитан отлетел назад, сбив с ног несколько пиратов. На его груди красовалась капля крови, а внутренности были раздроблены. Пираты были ошеломлены, не ожидая, что их капитан падет так легко. В этот момент в порту появились солдаты Империи Карло, и стали ловить разбежавшихся пиратов. Саблезубый тигр, медленно превратившись в человека, обнажил свое истинное лицо. Это был Гизас Барсуков, командир гвардейцев Империи Карло.— Вейхахахахаха, поймайте их всех и отправьте на рудники в качестве рабочих! — раздался его победоносный смех.В Империи Карло были золотые и железные рудники. В прошлом, при Родосе, мирных жителей арестовывали, чтобы заставить их добывать золото. Но после того, как на трон взошел Кейнс, он отпустил пленников и решил использовать для этой цели пиратов. Пираты, разграбившие королевство, стали готовыми рабочими, а эффективность добычи значительно возросла. Кейнс мог выжимать из них все силы, не опасаясь за их моральное состояние. Им доставалась лишь самая необходимая еда, и зарплата была мизерной.К тому времени, как контр-адмирал Брэд прибыл с морской пехотой, бой был уже окончен. Все пираты были скованы и уже уводились под конвоем.— Ваххахахахаха, Брэд контр-адмирал, вы опоздали на один шаг! — засмеялся Барсуков, унижая Брэда. Они были расположены в Королевстве Империя Карло и отвечали за защиту страны. Но с тех пор, как Кейнс взошел на трон, они приходили на шаг позже, чем Барсуков, каждый раз, когда пираты нападали. Чем лучше работали Барсуки, тем более некомпетентными казались морские пехотинцы.Заметив, что лицо Брэда потускнело, Барсуков захохотал еще громче.— Кстати, на этот раз я снова побеспокою тебя, — с этими словами Барсуков бросил тело капитана к ногам Брэда. — Этот парень сказал, что он крупный пират с наградой в 98 миллионов бэйли, но я не знаю его, не знаю, правда ли то, что он сказал, или нет, просто положитесь на то, чтобы проверить это самому.— После проверки отправьте награду во дворец, — сказал Барсуков, снова издав свой фирменный смешок и ушел.— Брэд контр-адмирал? — осторожно прошептал один из солдат морской пехоты. — Заберите тело обратно, а вознаграждение отправьте во дворец после того, как найдете приказ о розыске.Лицо Брэда было мрачным, он что-то небрежно сказал и повернулся, чтобы уйти. Несмотря на то, что он был разочарован, Брэд не осмеливался действовать неосторожно. Королевство Империя Каро больше не было прежним. Теперь в нем и Барсуков, и Кавендиш были сильнее его. А над ними двумя возвышался еще более страшный Джон Кейнс. Имя контр-адмирала не удержит его, если он обидится. Одним щелчком пальца Кейнс может стереть его в порошок, и штаб флота даже не сможет отомстить за него.Барсуков вернулся во дворец и прошел в дворцовый кабинет. С бокалом красного вина Кейнс сидел у окна и рассматривал книгу "Дьявольский фрукт". Эта иллюстрированная книга передавалась из поколения в поколение императором Каро. Хотя она не была полной, в ней было записано множество видов дьявольских фруктов. Кейнс видел ее несколько раз десять лет назад и многое забыл. Сейчас он смотрит на него, чтобы углубить свою память и узнать, для чего можно использовать Дьявольский фрукт.— Вейхахахахаха, капитан, с пиратами все решено, и на этот раз поймано более 200 охламонов, — Барсуков с улыбкой доложил.— Бесполезно иметь такое большое количество субпродуктов. Его можно использовать только в качестве хладагента, но не элиты, — Кейнс отложил иллюстрацию дьявольского фрукта и спокойно сказал. — Мне нужен подчиненный, обладающий силой, а не такие пустые траты.
http://tl.rulate.ru/book/86513/3361912
Готово: