Читать Simplified Beast Evolution Path / Упрощенный Путь Эволюции Зверя: Глава 43 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Simplified Beast Evolution Path / Упрощенный Путь Эволюции Зверя: Глава 43

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Возмутительный план

Теперь они приблизились на дюжину метров и собирались войти в центр построения. Маг создания формации должен был находиться в эпицентре. Однако было очевидно, что звери вокруг группы Су Бая были свирепее и сильнее, чем на окраине.

— Обычно это была бы миссия уровня сложности C, — бессильно заметила Бинг Менгци. Они оказались в худшем положении, столкнувшись с самой серьезной угрозой. Если бы построение было полностью активировано, у Лос Монстария не было бы шансов. Это была бы сложность уровня A.

— Хватит болтать. Активация построения происходит примерно на половине, — серьезно сказал Ленг Ланг. — У нас не осталось много времени. Процесс активации вызвал большой переполох. Капитан и остальные должны были заметить это.

— Ну или… — начала Бинг Менгци.

— Ты пытаешься сказать, что, если только их не перенесли в место, слишком удаленное для того, чтобы почувствовать это, так? Ты можешь избавиться от привычки нести чушь? — с укоризной покачала головой Бинг Менгци. С силой Ленга Ланга и Бинг Менгци им не составило бы труда добраться до центра построения. Проблема заключалась в том, что члены Секты спасения не собирались сидеть сложа руки и наблюдать.

— Итак, вы, ребята, придумали способ? — спросил Су Бай. Теперь Бирен рядом с ним был вооружен наручами Громовержца. Вместе с Вайти они могли какое-то время сдерживать атаки. Но звери в окрестностях напоминали бесконечную армию муравьев, с которыми нельзя было справиться. Не было времени перевести дух.

— Я ищу. Не волнуйтесь, — ответила Бинг Менгци, уже активировав свой талант уровня В — визуальное связывание. Она могла видеть глазами своего зверя, сохраняя при этом собственное зрение. Все, что видел зверь, двигалось в пять раз медленнее, чем обычно, так что он мог лучше усваивать информацию и принимать решение. Шестиухая снежная лисица бегала взад и вперед, приближаясь к центру построения. Среди многочисленных зверей она заметила пять-шесть фигур в черных мантиях. Они находились среди зверей, но никто не нападал на них. Это были люди из Секты спасения!

Примерно через десять секунд выражение лица Бинг Менгци стало мрачным, когда она посмотрела вокруг.

— Другого пути нет. Эти ребята изо всех сил охраняют это место. Мы не можем сейчас приблизиться к центру построения. Да, это совершенно невозможно. Эти банды из Секты спасения осмелились активировать построение на нашей территории, а это значит, что Укротители зверей, которых они послали, должны быть вполне опытными.

Услышав это, Ленг Ланг тяжело вздохнул. Он ожидал подобного исхода и был готов к худшему.

— Тогда это единственный выход. — Когда Ленг Ланг собирался уйти, он вдруг остановился и добавил: — Су Бай, ты можешь идти сейчас. То, что будет дальше... не то, чем ты должен заниматься.

Его спокойные слова также содержали нежелание. Если бы Лэй Син и другие все еще были рядом, их бы не загнали в такую затруднительную ситуацию. Но само поле битвы было таково. Не было "если". Было только "неизбежное".

— Менгци, иди к Су Баю? Ты еще молода и… — начал Ленг Ланг, но вдруг понял, что они вдвоем полностью проигнорировали его.

— Вы уверены? — нахмурившись, спросила Бинг Менгци, глядя на Су Бая и размышляя. — Пятьдесят на пятьдесят.

— Пятьдесят на пятьдесят?! Какое возмутительство! Но мне нравится, — ответила она, и их разговор уже напоминал тайное обсуждение стратегии.

Лицо Ленг Ланга потемнело. 'Эти двое… Я ваш старший и самый сильный здесь. Как вы смеете игнорировать мое присутствие?'

Он чувствовал себя неловко. В конце концов, ему было нелегко будить в себе героические эмоции, мысленно готовясь к самопожертвованию. Но все эти усилия были напрасны.

— Я направлюсь уничтожить построение, а вы, ребята, привлечете членов Секты спасения. — Су Бай посмотрел на Ленг Ланга и изложил свой план. Это было краткое сообщение, но оно действительно показало, как сказала Бинг Менгци: "Как возмутительно!"

— Ты знаешь, о чем говоришь? У нас вообще нет информации о тех ублюдках из Секты спасения! — Ленг Ланг прищурился и холодно произнес: — Ты даже не знаешь, насколько они сильны! Что заставляет тебя так уверенно считать, что ты сможешь прорвать оборону и нарушить строй? Самый слабый из них — бронзового уровня. А как насчет тебя?

Су Бай не стал спорить, но неспешно объяснил, что атака Быстрой Крысы была направлена на него. Однако она вдруг повернулась и атаковала Бинг Менгци. Это явно не было совпадением! С уровнем и силой Быстрой Крысы, она точно не стала бы терпеливо ждать, прежде чем сделать ход. Чем больше они пытались скрыть правду, тем больше раскрывали свои истинные намерения. Су Бай узнал об этом только благодаря своему финту. Сотня Спасения знала о существовании боевых офицеров и поэтому пыталась устранить угрозу с наименьшими затратами. Ленг Лан и Бинг Менгци были угрозой. Хотя Су Бай не демонстрировал сил уровня студента, по сравнению с высокими результатами Ленг Ланга на передовой, он казался слабым. Поэтому члены секты спасения недооценили его.

— В слабости есть свои преимущества. Их пять или шесть, — заметил Су Бай. — Если вы, ребята, поможете мне сдержать их некоторое время, я смогу найти шанс. Тому, кто бросил строй, теперь не будет возможности сопротивляться. Если у нас будет шанс, я смогу броситься прямо на врага, как на забитого ягненка.

— Я не возражаю, — призналась Бинг Менгци, испытывая любопытство к Су Баю. — Может, у новобранца есть такая смелость и проницательность?

— Х-хорошо, тогда, — вздохнул Ленг Ланг и потер виски. — Но я должен сказать это первым: я не могу гарантировать, что Мэн Ци и я сможем одновременно удержать этих людей. Не вини меня, когда мы все погибнем.

Первоначальный план был установлен, и теперь все зависело от Бинг Менгци и Ленг Ланга. Су Бай затаил дыхание и сосредоточился. Рядом с ним Бирен и Вайти были связаны телепатически, так что тоже были начеку. Это была операция, которую нельзя было провалить. Если окружающие звери смогли бы сдержать их, это вызвало бы задержку во времени, и члены секты спасения отреагировали бы. Ситуация ухудшилась бы.

— Идите!

После короткого обсуждения Бинг Менгци и Ленг Ланг одновременно вызвали своих зверей. Они шагнули в центр строя. Конечно же, в тот момент, когда они вошли, на них мгновенно напали члены секты спасения. БАХ! БАХ!

```

```html

Жестокое столкновение произошло рядом с ними, и Рокки Крок, свернутый в шар, продолжал приближаться. Вместе с ним были Razor Sparrow, щитовые медведи и другие существа.

— Один, два, три... шесть. Всё как Су Бай и ожидал, — спокойно заметила Бинг Мэн Ци. — Внимание врага приковано к нам.

Официальный Зверовод обычно заключает контракт с двумя зверями. Во время битвы один зверь отвечает за атаку, а другой — за защиту Зверовода. Но есть и другие причины. Например, у Зверовода может не хватать умственных сил, чтобы управлять двумя зверями одновременно. Поэтому большинство предпочитает сосредоточиться на обучении одного.

— Давайте уничтожим их со всей нашей мощью! В противном случае они не попадутся на это! — произнес Ленг Лан с безжалостным выражением лица.

РЕВ! Зверь рядом с ним сердито зарычал.

```

http://tl.rulate.ru/book/86000/3810681

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку