Читать Lord of Humanity: My undead have 100x magnification / Лорд человечества: моя нежить имеет 100-кратное увеличение (Завершен): Глава 369. Глубокая ночь :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Lord of Humanity: My undead have 100x magnification / Лорд человечества: моя нежить имеет 100-кратное увеличение (Завершен): Глава 369. Глубокая ночь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В последнее время Фан Хао читал эту книгу, изучая по ней всевозможные знания о магии.

В этот раз он случайно встретил алхимика-полудемона, поэтому смог рассказать ему о зелье [Ритм пламени].

Алхимик-полудемон мог приготовить даже зелье третьего уровня, так что со вторым уровнем проблем быть не должно.

На этот раз Фан Хао напрямую спросил, что ему нужно.

Вместо этого ему не позволили рафинировать зелье по своему усмотрению.

Как и в прошлый раз, зелье Морского Пса, которое увеличивало время погружения, и в этот раз зелье Восприятия.

На самом деле Фан Хао от них не было особого проку.

Опасные места будут исследовать солдаты нежити, и шансов использовать эти зелья было немного.

Причина, по которой он купил их все сам, заключалась еще и в том, что они были не дорогими и хранились на случай, если в будущем найдется место для их использования.

Но он все равно жалел, что не склонился к Зелью улучшения тела и Зелью уходящих лет, которые были усовершенствованы.

Это помогло бы ему и герою немного больше.

— Ритм пламени? — Полудемон-алхимик вспомнил рецепт такого зелья.

Он снова продолжил: — Я знаю об этом зелье, но я еще не пробовал его, я могу попробовать сделать его, когда вернусь, но я не могу гарантировать успех за один раз, поэтому цена будет немного выше.

Другими словами, если при отсутствии навыка рафинирование не удастся, то потерянные за материалы деньги придется пересчитать на Фан Хао.

— ХОРОШО, — Фан Хао сразу же согласился.

Полудемон продолжил: — Что касается зелья улучшения тела и зелья уходящих лет, то я отдам предпочтение их доработке, когда позволят материалы, но я не могу гарантировать достаточность материалов.

Личность полудемона все еще приносила ему много неудобств.

Теперь он улучшал любые зелья, для которых у него были материалы.

Если он называл нужное ему зелье, он не то чтобы не мог его приготовить, но ему нужно было проверить, есть ли у него под рукой соответствующие материалы.

— Если тебе неудобно, ты можешь перечислить материалы, а я распоряжусь, чтобы кто-нибудь сделал покупку, — Фан Хао также знал о своих трудностях, поэтому он предложил и сказал.

Он тоже собирался заняться выращиванием лекарственных трав на Высотах Сияющей Луны, просто он ещё не общался с Лоланой.

Но он решил, что это не должно быть большой проблемой.

Раз уж он смог поговорить с Лоланой, другая сторона не должна отказываться.

Услышав предложение Фан Хао, полудемон-полуалхимик заколебался.

Это было хорошее решение.

Однако это также означало, что ему придётся часто контактировать с людьми на стороне Фан Хао.

Он не был уверен, не создаст ли этот способ проблемы для него самого и его семьи, в конце концов, когда его личность будет раскрыта, это будет опасно.

Поразмыслив, полудемон в итоге отказался от предложения Фан Хао.

— Я не буду беспокоить вас, сэр, я сам найду способ купить материалы.

Фан Хао тоже не стал форсировать события: — Всё в порядке.

Через некоторое время служанка принесла приготовленные золотые монеты.

Тяжелый мешок с деньгами был передан в руки полудемона-алхимика.

Тот взял деньги, и на его лице появилась улыбка.

Попрощавшись с Фан Хао, алхимик-полудемон спустился вниз и покинул ресторан.

Фан Хао взял с собой Ань Цзя, съел горячий горшок в магазине и тоже вернулся в свою резиденцию.

.  .  .

По той причине, что Ребекка предложила задание.

Фан Хао уже был в Ликсис Сити, пробыв там два дня.

Он и сам редко, когда имел свободное время.

Не нужно было ни о чём беспокоиться, просто предоставьте это служанке и его людям.

В течение этих двух дней он большую часть времени проводил в своей комнате, продолжая изучать знания, записанные в книгах.

Книга [Многоголовый Огненный Питон Эон I] была похожа на общую коллекцию магических знаний, которые были обобщены и упорядочены.

Это была коллекция разрозненных знаний, связанных воедино.

Чтобы прочитать и понять, нужно было обратиться к нескольким другим книгам.

Постепенно разрозненные знания превратились в полную систему культивирования.

От медитации, культивирования, вплоть до приема вспомогательных зелий.

Чем больше Фан Хао читал, тем больше открывал для себя глубины мира магии.

Точно так же и с обучением.

Успехи, которых он добился, тоже были поразительными.

Хотя навыки, полученные им, всё ещё были лишь одним видом огненного паука, понимание магии у Фан Хао было гораздо глубже.

Кроме того, он мог не просто следовать шаблону, чтобы высвободить навык, а реально ощущать, как по его телу течёт магическая сила.

Теперь он мог использовать свой контроль, чтобы увеличить или замедлить скорость коалесцирующей магии.

Рассчитывая лучшее время для высвобождения магии.

Фан Хао пробыл там два дня.

Лолана последовала его примеру и тоже осталась на два дня.

Её силы были намного мощнее, чем у обычных людей крови.

Днем она осмеливалась выходить на улицы в одном лишь капюшоне.

Сначала Фан Хао немного забеспокоился, но потом с облегчением увидел, что она тоже просто бродит по улицам.

Он дал ей немного денег, чтобы она купила несколько вещей, которые ей понравились, пока она бродила по улицам.

Фан Хао также сказал ей, что хочет выращивать травы на высотах Хуэй Юэ.

На этот раз Лолана была довольно сговорчива.

Просто спросив, зачем это нужно, она кивнула головой и согласилась.

Когда они вернулись, то договорились с людьми, чтобы те посадили травы.

.  .  .

Третий день пребывания.

После полудня.

Фан Хао стоял во дворе, держа в руках посох Звездного Огня, и начал собирать магию.

Он почувствовал, как магия вокруг него понемногу сходится к нему.

В следующую секунду перед ним возникли шесть огненных пауков размером с умывальник.

Их тела полностью состояли из элемента огня, испепеляя окружающее пространство.

— Вперед!!! — Фан Хао направил посох в своей руке вперёд.

Шесть пауков яростно бросились к цели и стали рвать обтянутую кожей деревянную мишень.

В мгновение ока деревянная мишень была разорвана в клочья, а затем сгорела дотла.

Основываясь на своих многочисленных опытах.

Фан Хао также выяснил характеристики огненных пауков.

Это были, соответственно, ползание, укус и горение.

Ползание - свойство, очень похожее на паучье, - может карабкаться по поверхности специальных труднодоступных мест.

К ним относятся деревья, стены и потолки.

Это также означает, что паук-пламя может напасть на вас в любом месте, кроме воды и плавучих средств.

Rip, это наброситься на цель и выполнить действие укуса.

Ожог, который является собственным элементом огня, поджигает цель и объекты, к которым прикасается, нанося урон пламенем.

В целом, маг не очень физически активен.

Вызыватель, который может задержать врага, очень важен для мага.

— Сколько дней ты тренировалась, почему ты все еще паук, — Ань обняла свои закуски и прислонилась к стене, молча наблюдая за происходящим.

— Это всего лишь пауки, если ты будешь тренироваться дальше, то пауков станет больше и больше, — Фан Хао снова взмахнул посохом, и огненные пауки рассеялись.

— Это не весело и совсем не полезно, — Ань Цзя повернула голову и вошла в комнату.

— О чем ты говоришь… — Фан Хао посмотрел на Ань Цзя, которая развернулась и пошла обратно в комнату, чувствуя, что его усердные тренировки недооценили.

Как раз, когда он хотел вернуться в свою комнату, чтобы продолжить чтение.

Из резиденции городского лорда прислали кого-то, это была личная горничная Ребекка.

— Господин Фан Хао! — горничная сделала легкий реверанс.

— У леди Ребекки есть какие-нибудь распоряжения? — мягко спросил Фан Хао.

Служанка сделала два шага вперед, протянула Фан Хао карту и тихо сказала: — Вот карта, местонахождение - поместье за городом, кто-то заберет вас из города ночью…

— Хорошо, я понял, — Фан Хао небрежно отложил карту.

Служанка слегка кивнула, развернулась и сразу же ушла.

Прошла неделя с того дня, когда Фан Хао во главе своих людей захватил Безликих.

После нескольких дней затишья эти люди, похоже, начали проявлять некоторую активность.

Фан Хао включил карту и увидел поместье за городом на западе.

— Иди и скажи Гризли, чтобы он привел всех людей обратно, — приказал Фан Хао одному из своих людей.

— Да, мой господин!

Медведь Гризли привел людей и занимался уборкой магазинов в районе XC.

Вечером предстояла акция, поэтому, естественно, им тоже нужно было поддерживать хорошую форму.

.  .  .

Было темно и ветрено!

Внутри заброшенного здания склада в глуши все тихо ждали.

Ждали людей, с которыми Ребекка договорилась встретиться.

На этот раз операция.

Лолана пришла вместе с ними.

Ночь была ее временем для активности, и когда она услышала о мероприятии, то пришла, чтобы присоединиться к веселью.

— Не бегайте потом, тех, кто снаружи, можно убить, а тех, кто внутри, с черными капюшонами, нужно поймать живыми, не дайте их убить.

Фан Хао наклонился к Лолане и мягким голосом проинструктировал.

Конечно, он говорил это не в первый раз.

Лолана отвернула лицо в сторону, похоже, она не хотела обращать внимания на Фан Хао.

Медведь Гризли и остальные горные бандиты теперь больше интересовались отношениями Фан Хао с Лолоной.

Раньше они думали, что эта красивая женщина была любовницей, которую вернул Фан Хао, а позже им показалось, что она была героем их подчиненных.

Теперь же даже уговаривание и уговоры заставили этих людей снова начать сомневаться в себе.

Это не могла быть высокомерная невеста из истории.

Но все слышали, что Фан Хао советовал женщине быть осторожнее с руками и не убивать всех подряд.

Это также означало, что Лолана обладала большой силой.

Видя, что Лолана ничего не говорит, Фан Хао больше ничего не сказал.

Толпа молча ждала.

Примерно через 20 минут человек, который их встречал, наконец, появился.

Это был один из охранников Ребекки, теперь одетый как алкоголик, который только что вернулся из таверны.

Он вошел в комнату и снова закрыл за собой дверь.

Увидев Фан Хао и остальных, он негромко сказал: — Я выведу вас через западные ворота, но как только ворота откроются, в городской обороне могут появиться люди с другой стороны, поэтому вы должны захватить это поместье до того, как другая сторона разошлет новости.

Вполне вероятно, что Безликий посадил своих людей среди защитников города.

Как только городские ворота будут открыты, кто-то заметит это и отправит сообщение людям в поместье за городом.

Однако люди из поместья городского правителя постарались бы проконтролировать скорость доставки новостей, чтобы выиграть время для Фан Хао.

— Да, отправляемся!

— Хорошо!

Дверь в комнату снова открылась, и все последовали за стражниками, устремившись в ночь к Западным городским воротам.

Западные городские ворота.

Стражники шагнули вперед, чтобы пообщаться.

Вскоре ворота открылись, оставив щель для прохода одного человека.

Все, без всякого общения, сразу же вышли из города.

После выхода из города городские ворота снова закрылись.

.  .  .

Толпа продолжала идти до самого конца.

В густом лесу, недалеко от усадьбы, они затаились.

Внутри поместья было много людей и тайных дозорных, а окрестности освещали факелы.

Фан Хао выпустил серого воробья-скелета и, используя божественное мастерство, взлетел в воздух, чтобы понаблюдать за поместьем.

На этот раз, кроме мрачных дозорных, прятавшихся в тени, он увидел несколько хорошо экипированных наемников.

Судя по знакам на их груди.

Их можно было идентифицировать как «Полк наемников Северной Башни» и «Полк наемников Кровавого Терновника».

 

 

http://tl.rulate.ru/book/85945/3070778

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Полк? Забавное название.

Во имя господа Пафоса, святого духа Эпика и отца сего Брутала! Аригато:)どうも
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку