Читать VECTOR IN DC / Вектор в DC: Глава 9. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод VECTOR IN DC / Вектор в DC: Глава 9.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ежедневная рутина Тома превратилась в шаблон: несколько раз в неделю по утрам он отправлялся в спортзал и давал своему телу необходимую тренировку. В другие дни он бездельничал, пока не наступало время идти на занятия. Его силы включались все чаще и чаще, причем подсознательно: стоило ему только принять душ, как полотенце тут же направлялось к нему.

Он уже начал привыкать к своим новоприобретенным способностям, используя их для повседневных дел по дому. Позавтракав, он прошел в гостиную и опустился на диван, заметив, что пульт дистанционного управления находится на некотором расстоянии от него, - достаточно было лишь мысленно приказать.

С помощью телекинеза пульт перекочевал в его руки, и следующая мысль, которая мгновенно пришла ему в голову, была: — Обладать телекинезом - это так удобно и помогает избежать лишнего стресса.

Это было 20 сентября, и так случилось, что этот день пришелся на понедельник, самый изнурительный день недели как для студентов, так и для работников, а Том, как оказалось, был и студентом, и подрабатывал. Взглянув на время, Том понял, что ему нужно успеть на занятия меньше чем за час, поэтому он занялся всем, что требовало его внимания в доме в это утро, и сделал это элегантно.

Он всегда был расслаблен и никогда не спешил на занятия, у него было место примерно в середине класса, где он мог получить представление о том, что думает лектор, или немного вздремнуть, если он хотел, не отвлекаясь на преподавателя.

В его классе были все группы, которые только можно себе представить: дети с рюкзаками, дети-оглушители, дети-готы, ботаники, слишком красивые для школы девочки, чувствительные дети и так далее. Том предпочитал быть в одиночестве, а не в социальной группе, хотя был один студент по имени Патрик, который всегда хотел завязать с Томом разговор, но обычно находил способ сбежать от друзей. 

Лекции в этот день были настолько скучными, насколько это вообще возможно, но Том не обращал на это внимания, ведь все, что ему нужно было сделать, чтобы сдать этот курс, - это набрать хороший процент посещаемости, а затем получить проходной балл на зачетах и экзаменах. 

Сразу же после окончания лекций Том отправился домой, чтобы освежиться, а затем приступить к своей работе бармена. Его босс Гэри был свободомыслящим и покладистым человеком, которого не волновала личная жизнь Тома. Единственной просьбой было, чтобы он продолжал хорошо работать. 

Когда он готовился выйти из дома на работу, на экране телевизора высветились последние новости. В новостях говорилось о бриллианте «Хандак», который несколько дней назад был украден из частного музея, где хранился в качестве части частной коллекции, но никакой дополнительной информации не было обнародовано. 

Что-то в этой новости не понравилось Тому, но, в любом случае, это была не его проблема, все, о чем он мог думать, - это вовремя прийти на работу, чтобы Линда или Гэри не рассердились на него за опоздание. Все работники бара жили как одна маленькая семья, они относились друг к другу с уважением и почти все время шутили. 

***

Несколько месяцев назад мне позвонила Линда, моя сотрудница. Она позвонила мне по поводу парня, который хотел устроиться на работу в мой бар. Этот бар не был местом для детей или людей без хребта, это было место, куда опасные люди приходили, чтобы выпить и проветрить свои запутанные головы. 

Человек, которого легко запугать, станет добычей для большинства клиентов, и его могут помять по дороге домой с работы. Но в этом мальчике Томе было что-то такое, что отличало его от других ребят, которые забредали в мой бар в поисках подработки.

Мне понравилась его смелость, и я взял его на работу, и со временем он продолжал впечатлять меня: от того, как быстро он выучил названия многих напитков, до того, как быстро он научился их смешивать. 

У него даже была своя особая смесь напитков, которая по вкусу напоминала виски «Теннесси» и от которой у вас на груди точно зашевелились бы волосы. Клиентам нравилась его смесь, и они стали называть ее Том Специал. Он и сам не знает, насколько популярным стал в баре в последнее время. Кажется, что он все время зациклен на чем-то своем, что он обычно думает о чем-то другом, даже когда занимается другим делом, требующим его внимания. Но, несмотря на то что он не был зациклен на себе и умело выполнял свою работу, я не могу избавиться от ощущения, что в Томе есть что-то большее, о чем я не знаю. 

Только то, что меня не волнует личная жизнь моих работников, я просто хочу, чтобы они продолжали хорошо работать и не попадали в неприятности. 

***

В тот вечер я пришел на работу, и меня встретили Гэри и Линда, которые, похоже, что-то обсуждали за стойкой. В баре было не так многолюдно, как обычно, но он был переполнен пьяными людьми, готовыми потратить все имеющиеся у них деньги на все новые и новые напитки. 

Я вернулся к своим обязанностям и начал принимать других, продолжая работать с того места, где остановилась Линда. Уборка грязных столов, заставленных пустыми бутылками, доставляла немало хлопот, но, в конце концов, это часть моей работы. 

Я вернулся за стойку, чтобы продолжить делать то, что делают бармены, когда меня позвал тихий, но успокаивающий голос.

Я поднял голову и увидел человека, который звонил в колокольчик и звал меня, в то время как я находился буквально перед ним. 

Мысль, которая пришла мне в голову, как только я увидел виновника этого небольшого беспорядка, была такой: — Какого черта Майкл Скофилд из «Побега из тюрьмы» делает в Вашингтоне?

Я проглотил эту мысль и, сделав вид, что он мне не знаком, повернулся и спросил.

— Какой напиток вы хотели бы выпить за этот вечер, добрый сэр?

— Я слышал, что у вас есть специальная смесь, которая по вкусу не уступает виски из Теннесси, я бы хотел выпить бокал, — его ответ был совершенно неожиданным для Тома. 

— Сию минуту, сэр, сейчас будет одно фирменное блюдо, — пока я готовил напиток, смешивая различные спиртные напитки, чтобы достичь своей главной цели, он задал еще один неожиданный вопрос. 

— Помните ли вы двух мужчин с чертежом, которым вы дали решение их проблем с безопасностью?

Вопрос показался мне чертовски банальным, и я был уверен, что этот парень имел в виду совсем другое. Назовите это паучьими мурашками, если хотите, но я наполовину склонялся к тому, что этот чертеж был схемой безопасности тюрьмы. 

Но, опять же, меня не касалось, если Скофилд снова сбежит, в конце концов, я просто честно высказал свои мысли, поэтому решил ответить тем же на его вопрос. 

— Да, это я предложил им решение проблем с безопасностью, они попросили меня о помощи, так как это было для них мукой в заднице.

— Они были моими коллегами и направили вас ко мне, как вы смотрите на то, чтобы работать на меня? Мы могли бы использовать ваши мозги с пользой, — он делает глоток из своего напитка, затем смотрит прямо на меня, ожидая моего ответа. 

— В моем мозге нет ничего особенного. Я просто немного умнее большинства людей, и это были просто базовые знания, которые мог бы понять любой, у кого есть хороший глаз. К тому же я даже не знаю, кто вы такой, и вы думаете, что я брошу работу и буду работать на вас?

— Это того стоит, поверь мне. Как тебя зовут, малыш?

— Базовые манеры, — я смотрел ему прямо в глаза, ни на дюйм не отступая от пристального взгляда возможного преступника, стоящего передо мной.

— Хахаха! Ты мне нравишься, парень, у тебя есть смелость. Меня зовут Леонард, но друзья зовут меня Лео.

— Тогда Леонард, я не намерен становиться твоим другом. А меня зовут Том, я простой бармен, которому не нужны неприятности.

Он слегка хихикнул, а затем сказал.

— Приятно было познакомиться, Том, - он протянул ему руку для рукопожатия, - я пожал ему руку и ответил в ответ: — Очень приятно.

С улыбкой на губах он сделал последний глоток напитка в своем бокале, а затем помахал мне на прощание.

— Увидимся, малыш.

Я приподнял бровь и ответил: — Надеюсь, что нет.

Услышав мой ответ, он рассмеялся, выходя из бара. Я знал, что пропавший бриллиант и люди с чертежами, а также Майкл Скофилд, которого в Вашингтоне теперь зовут Леонард, связаны между собой. Обычно я не хотел бы оказаться в центре этой неразберихи. Надеюсь, я больше не увижу его, но не могу избавиться от ощущения, что он будет наблюдать за мной издалека.

***

 

http://tl.rulate.ru/book/85927/4379516

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку