Читать Survive in the parallel world, please! / Выживите в Параллельном Мире, Пожалуйста!: Глава 53 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Survive in the parallel world, please! / Выживите в Параллельном Мире, Пожалуйста!: Глава 53

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 53: Не влюбляйся в свою рабыню, пожалуйста. Часть

Дилан проснулся поздно, как только он спустился вниз, Рю поручил ему отправить письмо мэру. Он не смог позавтракать, потому что проснулся поздно, но не мог и жаловаться, потому что причина, по которой он проснулся поздно, заключалась в том, сколько он играл в борделе.

Когда он открыл дверь, перед ней как раз собирались постучать.

"Я принес продукты из мясной лавки, пожалуйста, подтвердите, что все в порядке, прежде чем подписывать это", - сказал грузный мужчина, протягивая Дилану лист бумаги со списком всего, что они получили из волков, которых убила Анна недалеко от шахты. Поскольку он был всего лишь слугой, он передал бумагу Рю, который принялся проверять продукты.

Шкуры были сложены снаружи, а еще там были коробки с волчьим мясом и маленький мешочек с клыками. Проверив все, он подписал документ, и грузный мужчина ушел. Он опасался, что мясник сделал плохую работу, учитывая, как грубо с ним обращался Радд в его лавке, но тот оказался профессионалом, и шкуры были высокого качества.

"Мы пришли доставить товары от кузнеца", - проговорили одновременно двое мужчин. Похоже, они были братьями.

.....

"Я ничего не заказывал у кузнеца", - Рю оглянулся, чтобы посмотреть, не стоят ли за этим девушки, но все пожали плечами.

"Кузнецу был отправлен запрос вместе с более чем достаточными для этого средствами и сопроводительной запиской", - сказал один из них, протягивая ему листок бумаги, в которой говорилось:

"Пожалуйста, доставьте это в таверну как можно скорее и передайте это письмо повару. Рю, то, что ты просил, было для нас невозможным, но это должно помочь".

Рю попросил у Хираку пива и сидра. У него было более чем достаточно еды, чтобы таверна продержалась всю зиму, но они остро нуждались в пиве. Если бы у них закончилось пиво, до весны в таверну никто бы не заглянул, и это точно погубило бы бизнес. Особенно если учесть, что некоторые люди уже заплатили за свою недельную подписку на посещение таверны, и они бы не обрадовались, если бы в таверне не оказалось им чего-нибудь выпить.

"Вместе с запиской пришло несколько страниц очень подробных инструкций о том, как построить эту штуковину, но там было сказано, что это предназначено для кузнеца, и он должен их сохранить. Кузнец передает привет. Он сказал, что сделать это было сущим адом, и он надеется попробовать любое блюдо, для приготовления которого нужен этот котел".

Ящик был настолько тяжелым, что он не мог его поднять. Анна и Елена помогли ему занести его внутрь. Когда они открыли его, то заметили, что это действительно котел. Выглядел он как обыкновенный котел, разве что был огромного размера.

Перегонный аппарат: предназначен для производства спиртных напитков.

Рю был одновременно и поражен, и обрадован. Когда он открыл крышку, то заметил, что внутри него было еще несколько емкостей с прикрепленными к ним медными трубками. Он хотел как можно скорее собрать свою новую игрушку, но у Рины были другие планы.

"Рю, сегодня нам нужно купить припасов. Не хочешь пойти со мной?"

"Эй, ты уже звучишь как ворчливая жена", - передразнил он ее, и оба от души рассмеялись. Увидев это, Анна не могла не вздохнуть. К ее ужасу, они действительно мило смотрелись вместе.

"Анна, с тобой все в порядке?" - обеспокоенно спросила Елена.

"Да, я просто... неважно. Что нам теперь делать, раз уж они здесь?"

"Не знаю насчет тебя, но я буду занята тем, что сшью для этих двоих форму", - Елена улыбнулась, прищурив глаза и указав позади себя. Эйри и Кайри стояли позади Елены. Все это время они ничего не делали, только стояли и пялились на всех. Когда Анна хотела это заметить, Елена уже исчезла из виду, оставив ее наедине с неразговорчивым дуэтом.

"Рина, зачем так внезапно выходить?" - спросил ее Рю, когда они шли среди толпы.

"Разве ты не заметил?"

Рю посмотрел по сторонам и увидел, что там полно народу. У большинства из них в руках были сумки.

"Здесь много людей. Что-то случилось?"

Когда он посмотрел на Рину, он увидел, что та смотрит в небо; он отвел взгляд на целую секунду, чтобы как следует рассмотреть ее пышную грудь, а потом снова поднял голову. В небе светился слабый свет, похожий на своего рода линию.

— А это что-нибудь значит?

— Да, это значит, что начинаются заморозки. Сегодня вечером люди будут сидеть по домам или в убежищах, так что все идут в лавки за припасами. Цены на еду выросли втрое, так что позволить ее себе могут только торговцы, а остальные ходят от дома к дому, выпрашивая все, что люди могут уделить. Мэр раздает каждому по одному пакету с припасами, но поскольку в этом году караван не пришел, боюсь, что их не хватит.

— Если цены на еду выросли втрое, то что мы здесь делаем?

— Потому что все остальное подешевело. Сегодня все торговцы будут продавать почти по себестоимости, чтобы заработать денег на еду, вот почему я говорю, что нам нужно поторопиться.

Рина сказала это, схватила его за руку и пошла быстрее. Пробираться сквозь толпу им было тяжело, потому что оба были худыми, а все вокруг спешили, но это было, как ни странно, весело.

Когда они добрались до плотника, тот стоял снаружи и зазывал клиентов, но никто не хотел заходить: все были в отчаянии. Теперь, когда Рю узнал, почему вокруг так много людей, ему было сложно не заметить, что все выглядят встревоженными.

— Доброе утро, госпожа Рина, я уже жду вас с той ночи.

— Ты имеешь в виду ту ночь, когда люди разворошили мой дом? А?

Рина знала, как управляться с мужчинами внутри таверны, но Рю не ожидал, что за ее пределами она будет такой же.

— Вы пришли купить новую мебель? Я вам сделаю хорошую скидку.

Они оба прошли в лавку; в прошлый раз Рю попал туда по ошибке, и лавочник даже не стал его приветствовать. Теперь же тот ходил за ними по пятам, расхваливая свои товары и потирая руки. Он был худым, с длинными усами, одетый в хорошую одежду, и, как у большинства торговцев, на его лице все время застывала улыбка.

— А как тебе этот, Рю?

— спросила Рина, подтягивая его к себе; она хотела, чтобы он взглянул на стол, но Рю в тот момент думал только о том, как приятно коснулось его локтя ее пышное декольте.

— Отличный стол, могу смело сказать; плотники уделили его внешнему виду особое внимание. Уверен, он отлично бы смотрелся в вашей таверне, госпожа Рина.

— Это уже не моя таверна, это его,

— сказала Рина, показывая на Рю, который смотрел торговцу в глаза, чтобы тот помнил, как обошелся с ним в прошлый раз. Когда торговец понял это, он стал потеть ручьем.

— На самом деле нам нужно кое-что конкретное. Нам нужны восемь столов на четверых и три на шестерых. Еще нам нужны шесть шкафов, письменный стол, четыре журнальных столика и шесть, нет, пусть будет десять полок. Меня не интересует как они выглядят, мне важна только цена. И все это должно быть доставлено сегодня.

Глаза торговца загорелись ярким огнем, а Рю показал, из чего у него есть то, что ему нужно. Когда они договорились, торговец позвал подмогу, и четверо мужчин вышли из-за прилавка, а получив инструкции, снова ушли.

— Все будет доставлено сегодня в полдень.

Рю даже не стал прощаться, а просто заплатил и ушел с Риной.

— Теперь я понимаю, почему ты так спешишь, Рю.

— Вообще-то да. Если мы собираемся провести две недели в заточении, нам нужно многое купить.

Теперь уже Рю тащил Рину за собой, как воздушного змея, которому он хотел дать полетать, вместо того, чтобы она тянула его за руку. Рю пошел в разгул и купил всевозможные ткани, всякие инструменты и принадлежности, стеклянные бутылки разных размеров, дрова, гвозди и чистящие средства. Кроме того, он заметил, что люди продавали свои вещи на улицах или обменивали их на еду, так что ему наконец удалось купить себе несколько элементальных камней.

= Рина была ошеломлена тем, сколько всего они получили, не говоря уже о деньгах, которые он потратил; она даже не подозревала, что у него есть столько. Поскольку они не могли унести большую часть вещей, они попросили доставить всё в таверну и сами несли лишь маленькие сумки, в основном с элементальными камнями.

Когда они добрались до дверей таверны, уже стемнело, и прежде тусклый свет теперь ярко светил всеми оттенками фиолетового.

Рина и Рю стояли прямо перед таверной, наблюдая за пустынной улицей. Если бы не многочисленные следы на снегу, было бы невозможно понять, что совсем недавно здесь было так многолюдно.

— Рю, я знаю, что мы с девочками договорились, но если ты не согласен с этим, мы можем просто дружить. Я пока не понимаю, что чувствую, но мне очень весело с тобой, даже когда мы занимаемся тем, что я привыкла делать. Если ты просто хочешь дружить, я тоже согласна, понимаешь?

Сказала Рина, глядя ему в глаза. Она всегда была оптимистичной и немного легкомысленной, но когда она становилась серьёзной, то выглядела совершенно другим человеком.

— Я тоже не знаю, что чувствую, но... давай вместе разберёмся в этом.

Сказал Рю, беря её за руку, а затем они несколько минут молча смотрели на полярное сияние.

http://tl.rulate.ru/book/85883/3812161

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку