Читать Solo Cultivation in The Apocalypse / Прокачка в одиночку в Апокалипсисе: Глава 351 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Solo Cultivation in The Apocalypse / Прокачка в одиночку в Апокалипсисе: Глава 351

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Давайте перевернем все с ног на голову. "Что ты делаешь?" "Я не знаю". "Что нам делать?" "...Сосредоточься на остальных. Хитори-сан возьмет его. Он не выглядит угрозой". Акира сжал кулак. Ученый подпрыгнул и нанес Хитори еще один удар. Затем он вытянул вперед пистолет. Хитори создал щит, и головка пистолета ударилась о него. Затем он нажал на курок. От удара и рывка, который Хитори почувствовал от пуль, у него заболело предплечье. Он дернул рукой и попытался оттолкнуть его. "Кто ты такой, черт возьми?" "Как ты можешь быть самонадеянным?" - сказал он, глядя на Хитори. Он отвёл пистолет и переключил прицел на живот Хитори. Хитори прищелкнул языком. "Я здесь не для того, чтобы заниматься этой ерундой. Я не могу тратить свое время на того, кого даже не знаю!" Хитори выхватил палочку Камии и выпустил в него огненный шар. Он снова принял огненный шар на себя, но с ним ничего не случилось. Огонь просто превратился в дым, коснувшись его груди.

Он отступил назад, когда парень двинулся вперед. "Это из-за тебя мой брат в розыске. Это не его вина. Он даже не умеет пользоваться магией! Но ты что-то сделал. Ты испортил ему жизнь, когда мы пытались убить тебя в больнице". Больница. Хитори был зол, что оказался в палате Акеми. Он вспомнил, но это разозлило его еще больше. "Это был не я!" крикнул Хитори, пуская в парня ледяное копье. "Твой брат был психопатом. Он начал высасывать эмоции и превращать их в темную магию". f𝓇𝘦e𝑤𝘦𝚋𝒏૦ѵℯ𝒍.c𝐨𝒎 "Какого хрена он это сделал? И как, черт возьми? Он же ученый!" Он сменил цель на голову Хитори и нажал на курок. "Ну и что? Меня не волнует, что с ним случилось". Хитори поднял щит, чтобы заблокировать пулю. При ударе щит разлетелся на куски и повалил Хитори на землю. "Значит, он ученый. Ты что-то сделал, и теперь его разыскивают. Что ты наделал?" Он не собирался отступать, а остальные мужчины уже приближались к боковому двору.

Хитори потянулся к земле, но рука соскользнула, и он приземлился на задницу. Он оглянулся на парня и сказал: "Я ничего не делал, говорю тебе. Он сам мог использовать магию". "Как?! Скажи мне, как?!" Потому что в него вселился Император царства из Мира Культивации. Это прозвучало бы нелепо, но Хитори хотела просто сказать правду, не заботясь о том, как она прозвучит. Хитори схватил палочку и поднял ее, когда оружие парня опустилось ему на глаза. Он бросил палочку на землю и поднял руки. "Он был чертовым ученым!" Выстрел пули в безмолвном поле на мгновение заставил всех замереть. Люди Тенгоку остановились в нескольких метрах от поля. Акира, Ия и Какаши замерли, раскрыв рты. На мгновение даже Миги и Тенгоку остановились, чтобы перевести взгляд, а затем вернулись к обмену ударами.

Глаза Хитори расширились, когда пуля пробила бедро парня, и кровь начала капать на живот Хитори. Он ударил ногой по земле и отполз от него. Даже он не мог долго чувствовать боль в бедре. Он посмотрел на рану и закричал. Он отошел и пощупал свою грудь. Что-то вырвалось из его живота, из боевого костюма, и обмотало рану плотной черной тканью. Он пошатывался, пока не перестал шататься. "Ну и что с того, что он был ученым?" Это была Реон. Она шла к Хитори, а парень с пистолетом держал ее вперед одной рукой, а другой упирался в нее. Ее губы были втянуты внутрь, на лице было обиженное выражение. Хитори повернулся к ней, и парень тоже. "Кто ты такая?" "Ученый, который может использовать магию. Хочешь посмотреть?" Хитори поднял глаза. "Нет!" - сказал он, покачав головой. "Ты не должен ему ничего доказывать". Затем он увидел, как мужчины взялись за оружие. "Сначала надо подумать о них".

Оба они игнорировали Хитори. Акира протянул к нему свою палочку, направленную на парня. Он схватил Хитори за плечо и поднял его с земли. "Ты в порядке?" "Да, я в порядке. Но у нас нет на это времени". "Я знаю. Ты должен действовать". Опять это. Действуй, потому что ты рулишь! "Ты ведь помнишь об этом?" Хитори кивнул. "Но у него..." "Что-то личное к тебе". Затем он наклонился ближе и прошептал Хитори на ухо: "Я думаю, это связано с Тамаши. Ты ведь знаешь, что произошло в больнице?" "Нинген. Да. Я не могу забыть ту... ту улыбку..." Он не хотел, но образ улыбки Нинген всплыл в его сознании. Реон продолжал: "Ну и что, что он был ученым, ублюдок? Разве ученые не могут использовать магию?" "Т-ты ученый? И что ты с ними делаешь?" "Учусь использовать магию".

Парень, Сайко, с отвращением нахмурился. "Что за хрень с тобой творится? Почему все так запутано? Мой брат ни с того ни с сего начал использовать магию, а теперь ученый хочет научиться магии. Что это за чертовщина, профессор?" - закричал он. Подождите. Профессор? Хитори повернулся и посмотрел через плечо. Тенгоку ударил по ветке, покрытой корнями лианы, затем повернулся. "Видишь? Я же говорил тебе. Эта миссия не будет похожа ни на одну из тех, в которых я участвовал. Они все перепутали!" Он крутанулся и блокировал удар Миги, он напрягал мышцы задницы и бедер, раскачиваясь вперед-назад, затем подпрыгнул. "К черту все это дерьмо", - сказал Сайко. "Вы все сошли с ума. Вы разрушили наши жизни". Хитори вздохнул. "Мы не хотим слушать его монолог. Если ты собираешься это сделать, то сделай это сейчас, Акира". Акира кивнул. Тогда Хитори сказал: "Я найду способ..." С неба послышался визг. Все подняли головы и увидели, как над ними скользит ящерица коричневого цвета. f𝓇𝘦𝒆𝘄𝑒𝗯𝑛𝗼ѵ𝙚l.𝒄𝘰𝓶

Акира задохнулся, затем улыбнулся. "К-кио-сан!" - сказал он, повернувшись к Ие и Какаши. Они улыбнулись и кивнули в ответ. Затем Драко начал спускаться... к земле. Бойцы начали стрелять по нему, а роботы нацелили свои пулеметы на Хитори. Но прежде чем роботы успели нажать на курок и засыпать всех пулями, огонь сметал их. Драко вдохнул огонь, который унес все и вся с той стороны, оставив только пылающее пламя.

http://tl.rulate.ru/book/85868/3161085

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку