Читать Solo Cultivation in The Apocalypse / Прокачка в одиночку в Апокалипсисе: Глава 164 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Solo Cultivation in The Apocalypse / Прокачка в одиночку в Апокалипсисе: Глава 164

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На рассвете они подошли к замку Махоутокоро - академии магии. Волшебники на башнях заметили троицу и сообщили об этом магам у ворот. Четверо из них появились перед воротами из ниоткуда, и Хитори стало ясно, что они телепортировались. "Как они могли телепортироваться?" - спросил он. "Здесь другие чары. Оно позволяет телепортироваться внутри и снаружи замка только избранным людям", - пояснил Ия. Какаши не проронил ни слова с тех пор, как пришел в себя. Должно быть, это был ужасный опыт для него, подумал Хитори. Его больше беспокоили волшебники у ворот, чем опыт Какаши с темным магом. Хитори думал, что их обыщут и все такое, но когда они подошли к воротам, один из волшебников позвал: "Руки вверх, когда вы подходите к замку на рассвете". Хитори заколебался, Какаши остался без сил, а Ия решала, стоит ли окаменить их и пробиться внутрь или пройти через драму регистрации.

"Руки вверх! Или мы будем вынуждены связать тебя... или еще хуже - окаменить". Eya sighhed. "Дайте нам пройти через это. Руки вверх, оба", - сказала она. Хитори и Какаши подняли руки, когда подошли к воротам замка. Издалека ворота казались деревянными, но когда они подошли ближе, то в темноте показалось, что они сделаны из камня. Но когда он встал прямо под воротами, то обнаружил, что они сделаны из скал, камней, древесины, цемента и земли. "Покажи им свое удостоверение, Хитори-сан", - сказал Ия. Волшебники достали свои палочки из-под плащей. Они были одеты в черные плащи поверх темно-коричневых мантий, футболок и брюк на нижней половине. "Назовите себя". Хитори назвал себя. Затем охранник повернулся к двум другим. "А вы?" "У нас есть карточка гражданина". Ия показала ее. "О..." Хитори заметил, что его глаза расширились. "Когара..." Он посмотрел на Ию, затем на Какаши. "Пожалуйста..."

Хитори с трудом верил в то, что только что произошло. Но когда они вошли в замок и прошли через внутренний двор, Хитори был уверен, что охранник поклонился братьям и сестрам Когара. "Хитори-сан, возьмите меня за руку". Протянула она, хватаясь за руку Какаши. "И попробуй телепортироваться". Хитори смотрел на нее и думал, поможет ли им его попытка телепортироваться. Он всегда старался отдать как можно больше своей маны во время телепортации. "Хм", - сказал он. У Какаши не было маны, он не смог бы телепортироваться, даже если бы попытался. Он был всего лишь хорошим мастером боевых искусств, если бы в его жилах не текла мана. Они вышли со двора, где снег был разбросан в стороны. Хитори оказался в коридоре. Желтоватые стены казались теплыми. С потолка свисали лампы, а сбоку на стене горели факелы. "Где Камия?" "Он в безопасности. Наверное, бродит по замку и ищет нас, раз мы опоздали".

Хитори сосредоточился на их прогулке. Он обнаружил впереди белую деревянную дверь, судя по действиям Ии, ее целью была встреча с кем-то по ту сторону комнаты. Ия подняла руку, чтобы постучать в дверь, как вдруг их прервал мужчина: "Опять вы двое? Интересно, почему Атама-сенсей вообще вас отпустил..." 𝒇𝔯e𝚎𝘄𝑒𝑏𝙣𝑜𝚟𝗲𝑙.c𝘰𝚖 Хитори повернул голову и увидел человека в черной мантии с палочкой, болтающейся на боку. Ия закатила глаза. "Ты здесь ни при чем, все, что должно быть сделано, должно быть сделано Атамой-сенсеем. А теперь, если вы не возражаете..." "К сожалению, это мой долг". Мужчина подошел к троице. "Мой человек сказал, что вы могущественны, давайте посмотрим, так ли это на самом деле". Он поднял свою палочку. "Послушайте, - сказал Ия, - мы здесь не для драки, мы хотим поговорить с Атамой-сенсеем, кроме того, мы были здесь учениками". "Я тоже когда-то был здесь учеником", - сказал он и выпустил в Ию заклинание. Хитори выхватил свою палочку и разрезал воздух. Он едва отразил атаку мужчины.

"Спасибо, Хитори-сан", - сказала она. Она подняла руку: "Вы выиграли для меня немного времени". В следующее мгновение Хитори увидел, что мужчина стоит ошеломленный и с пустыми руками. Ия в мгновение ока выхватила у него палочку. "Ты дашь нам пройти или будешь стоять окаменевшим следующие несколько часов". Мужчина пошевелил челюстью, она дрожала. "Ты... ты... ты сука!" Какаши стоял без движения, он знал, что Ии достаточно, чтобы справиться с ним, и даже не потрудился сделать шаг. Вместо этого он зевнул от усталости. Ия взмахнула рукой, и мужчина обнаружил, что бросает свои конечности в воздух, ни на что не реагируя. Затем она выбросила руку вправо. Мужчина уклонился, летя к двери. В следующую секунду, бах, он сломал руку о белую дверь. Он отскочил от двери и упал лицом на каменную мостовую. Этого громкого удара хватило, чтобы разбудить все крыло. А во всем крыле находились волшебники, охранявшие кабинет-кунсткамеру директора.

Они распахнули двери своих комнат и выскочили в коридор. Обменявшись взглядами, они повернулись к троице, стоявшей перед кабинетом Атамы. "О-Ой, это босс!" Волшебник указал на тело своего босса, которое рассыпалось от его шагов. "Захватчики! Ассасины!" - обвинил он. "Вот черт..." Хитори сделал шаг назад. "Эя-ни, что нам делать?" - спросил он. Она молча повернулась к белой двери и стукнула по ней кулаком. Дверь дрогнула, но пробить ее не удалось. Отряд из примерно десяти волшебников достал свои жезлы и направил их на троицу. "Определите свою цель, иначе к вам будет применено пыточное проклятие!" Ия уперла свою палочку в бок, Хитори стоял начеку, а Какаши был готов в любой момент упасть без сознания. "Дерьмовый старикашка, выходи", - гаркнула Ия, сильнее стукнув в дверь. "Это твой последний шанс". Он ждал, но ответа не последовало. "Волшебники!" - выхватили они свои палочки.

Хитори знал, что либо ему придется куда-то телепортироваться, либо стоять и сражаться. Он выбрал тот вариант, который всегда выбирал. Стоять и сражаться. Ия думала телепортироваться, но поняла, что это комната директора японской магической академии. Он был бы дураком, если бы впустил кого-то вот так просто. "Ах-ха, помнится, даже господин Сайбай в лучшие времена не умел телепортироваться". Волшебник приказал: "Гомон!". Белая дверь скрипнула, но звук скрылся под песнопениями. Из двери вышел человек в белой мантии, но было уже поздно. Волшебники выпустили в троицу огненно-оранжевые лучи. Хитори прыгнул вперед и создал ледяную и земляную стену, Эя помогла ему, создав защитный щит. Десять-двенадцать лучей пыточного проклятия без труда пробили стену Хитори. Защита Ии держала его три секунды, затем прорвала защиту и помчалась к голове Хитори. Он увидел луч, исходящий из его палочки. Он не мог закрыть глаза, не мог ни о чем думать.

Прежде чем лучи успели причинить кому-либо вред, Хитори вспыхнул ярким светом. Лучи сконцентрировались в одной точке и притянулись к нему. Он держал перед собой свою палочку, на его лице было множество нахмуренных мышц, а вены странно пульсировали. Вдруг он издал стон. Ия с трудом поверил в это, но Хитори блокировал их проклятия. Глаза Атамы расширились, но он недолго оставался в оцепенении. Он прыгнул вперед и ударил Хитори ногой в плечо, нарушив его концентрацию, а значит... выпустив лучи на волю. Лучи разлетелись во все стороны, как осколки стекла, когда оно разбивается. Атама раскрыл свои бледные руки и глубоко вздохнул, затем сомкнул их в кулак и прижал к груди. Лучи остановились, в следующий момент они сконцентрировались в одной точке и превратились в большой луч огненно-оранжевого цвета. Затем Атама закрыл глаза для большей концентрации.

Он пробормотал что-то, чего никто в коридоре не понял. Но пока они смотрели, Атама разобрался с балками. Они просто исчезли... исчезли, как кусок чизкейка, который держат перед ребенком: отвернешься, а его уже нет, как только обернешься. Атама поднялся и глубоко вздохнул. "Вы все возвращаетесь в свои комнаты!" - крикнул он. Хитори закрыл уши, Какаши нахмурился и схватился за голову. Ия стоял неподвижно. Волшебников охватила паника, они вскочили и бросились в свои комнаты. По дороге они толкали и пинали друг друга. Атама схватил свои серебристые волосы и откинул их назад. Они доходили ему до плеч. Затем он повернулся к троице и вздохнул. Хитори нашел мужчину слишком бледным, чтобы быть живым. Его лицо было белым, а волосы и борода - белыми. Даже его одежда была белой. Атама обратил на него свой взор. Хитори инстинктивно отвел взгляд от беловато-серых глаз Атамы, похожих на высеченные глаза статуи. "Вставай, Хитори-кун". Атама наклонился и протянул руку.

Хитори пристально посмотрел на его руку, прежде чем схватить ее. "Откуда ты меня знаешь?" Он встал напротив двери. Атама улыбнулся. "Эти люди", - указал он, - "лучшие из тех, что у меня есть". Хитори кивнул. "И ты блокировал их проклятия, даже будучи истощенным, ты создал щит, достаточно сильный, чтобы удержать их проклятия. Я уверен, что ты мог бы удерживать их достаточно долго, но это истощило бы тебя". Хитори не знал, что ответить. Он забыл о цели своего прихода сюда, он должен был рассказать обо всем Атаме. "Атама-сенсей, я хочу рассказать вам о Кузу и Оноги". Он улыбнулся и ушел в свою комнату. "Я знаю, Хитори-кун, я знаю, что это случится. Я слышал от министра криминальной разведки, что некий ученый затаился в темных углах длинных коридоров больницы. Кстати, проходите в дом". Хитори посмотрел мимо двери. Ему было все равно, стоять снаружи или сидеть внутри, он хотел спать, убедившись, что ночь прошла в безопасности.

Хитори не знал, удивляться ему дальше или нет. Комната была белой, от стен до стола - все, без единого следа грязи. Что это за навязчивая идея с белым цветом? Атама отодвинул свой стул и принес три стула для них. Они все сели. Глаза Какаши были полузакрыты, и он изо всех сил старался не задремать. "Хотите чего-нибудь?" "Воды, пожалуйста", - сказал Хитори. "А поесть не хотите?" "Сейчас четыре часа утра, нет". Хитори сел в кресло. Он оглядел комнату. "Где Камия?" - спросил он. "Я отправил их в гостевые VIP-комнаты", - сказал Атама, выходя из двери в задней части своего кабинета. "Акеми была одной из наших лучших ведьм, она не заслуживает того, что с ней случилось". Хитори кивнул. Он принял стакан с водой. "Вы знаете о ситуации?"

"Я знаю практически все. Кузу Эрабу, ученый, один из лучших, разрушил нашу городскую больницу. Когда горожане проснутся через два часа, они определят этот поступок как начало войны. Однако я хотел бы опровергнуть этот факт". "Позвольте нам остаться здесь, господин, - сказал Хитори, - времена плохие. Нам нужна защита от этих безумных голов. И... я хочу учиться у вас магии". Атама почувствовал, как волосы на его предплечье встали дыбом. "Ух ты... Ты мне напомнил своего отца. Он сказал это с большим энтузиазмом, но слова были те же самые: "Я хочу, чтобы вы научили меня магии, Атама-сенсей!" - сказал он." "Атама-сенсей, - сказал Ия, - нам нужно поговорить". "Хорошо." Он улыбнулся. "Хитори-кун, я отправлю тебя в ту же комнату, где живут Акеми и ее брат. Спите на здоровье, через несколько часов вам предстоит битва. Я постараюсь максимально отсрочить его". "Я благодарен." Хитори поклонился. Атама отправил его в комнату.

При появлении Хитори он обнаружил, что Камия сидит на краю кровати и смотрит на Акеми. Он посмотрел на него. Хитори посмотрел на Камию. Они молчали. Хитори подошел к кровати и остановился рядом с Камией. "С ней все в порядке?" - спросил он. "Ты в порядке?" Камия кивнул. "Спасибо, Хитори. Сегодня мы бы точно умерли". "Поспи немного, Камия." Он похлопал его по плечу. Атама присел рядом с Эйей. "Что случилось, Ия?" "Сегодня ночью, когда мы вернулись к господину Хитори после того, как объяснили тебе ситуацию, мы увидели ЕГО. Он сражался с Хитори-сан, он хорошо его контролировал и даже выполнил бы ту цель, ради которой он сюда пришел". "Я не совсем уверен, что понимаю этого ЕГО". Ия кивнул и глубоко вздохнул. "Помнишь ли ты свой первый выход в мир культивации?" Атама поднял глаза. "Помню, а что?" "Тогда помнишь ли ты первое царство - царство культивации души?" "Конечно". "Значит... ты должен знать Тамаши". "Императора первого царства - да". "Он был там, в больнице".

Глаза Атамы расширились. "Чушь, это невозможно. Как он может спуститься на землю? Он не может в своем первоначальном виде, ни один император не может покинуть свое царство". "А он смог. Он использовал тело Сайко Нинген как сосуд и спустился на землю". Атама закрыл лицо. "Чёрт... Если он встретил тебя в больнице, то его тёмная магия должна быть на пике - вот что тебя удержало!" "Вот что сделало Какаши таким." Она указала на Какаши, который дремал. "А, мы не хотим, чтобы сюда приходил кто-то из мира культивации, по крайней мере, враги".

http://tl.rulate.ru/book/85868/3156794

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку