Читать Solo Cultivation in The Apocalypse / Прокачка в одиночку в Апокалипсисе: Глава 145 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Solo Cultivation in The Apocalypse / Прокачка в одиночку в Апокалипсисе: Глава 145

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кузя отпер дверь туалета и первым выглянул наружу. Вдалеке никого не было, он вышел и позвал Джиджи. Он проходил мимо раковин, около двери, когда заметил, что Жижи нет. Он снова позвал его, но Жижи остался в туалете. Кузя щелкнул языком и вернулся к стойке. "Что случилось?" Кузу нашел Джиджи сидящим на полу, он проследил за его взглядом и увидел распухшую ногу. Джиджи посмотрел на Кузу. "Я... я могу... только что со мной происходит?" Кузу изучал гной коричневого цвета, собравшийся в ступне Гиги, его ступня была больше бейсбольного мяча, она напоминала футбольный мяч - немного - коричневого цвета, раздутая с обеих сторон и по всем углам, похожая на воздушный шар, который может лопнуть в любой момент. Кудзу наклонился. "Черт, черт. Нам нужно возвращаться". Gigi groaned. "Нет! Мы не уйдем, пока не проверим ее!" - запротестовал он.

После неудачной попытки Хитори применить магию он решил, что обречен. Заклинание связывания не позволяло ему двигать конечностями и использовать магию. Только тот, кто накладывал заклинание, мог использовать контрзаклинание, чтобы развязать жертву. Оба обменялись взглядами. Курильщик сказал: "Развяжи его". "Ты уверен?" "Да, просто развяжите его". Следователь достал свою палочку и нараспев произнес "Кайхоу". Хитори почувствовал, как давление вокруг его рук и ног ослабевает. Он поднял руки, разжал и сомкнул кулаки. "Значит ли это, что я теперь могу колдовать?" - спросил он их. Курильщик закатил глаза. "Теоретически, да, можешь". Затем другой парень сказал: "Но не без этого". Он помахал палочкой Хитори в своих пальцах. Это вскипятило кровь Хитори. Он почувствовал, что его уши нагрелись, когда этот человек прикоснулся к палочке, которую дал ему Камия. "Не трогай палочку". "А? Ты думаешь, я настолько глуп? Мы развязали тебя, но ты не можешь выйти из комнаты, пока кто-нибудь не придет с проверкой".

Хитори проигнорировал. Пока его руки были свободны от наручников, он мог убежать в любой момент. "Опусти палочку, сейчас же", - проворчал он. Мужчина нахмурился. Его насторожило внезапное изменение голоса Хитори. У него по позвоночнику пробежал холодок, когда Хитори заговорил таким тоном. Хитори услышал звяканье цепей, бросил взгляд и увидел, что курящий парень держит в руках медальон - серебряный медальон. "Это твоя сестра в медальоне?" Глаза Хитори расширились, и он поднял кулаки. Второй парень заметил его гнев и сказал: "Свяжите его. Быстро..." "Это она, это та сестра, которую ты так хочешь встретить?" Курильщик поднял медальон и рассмеялся. "Так это твоя младшая сестра?" На шее у нее был белый платок, глаза были невинного карего оттенка, на фотографии ее рыжие волосы доходили до плеч, а челка была аккуратно зачесана в левый угол, образуя густой слой, закрывавший левый глаз.

В голове промелькнули все образы прошлого. Когда вспышки стали заканчиваться, Хитори зарычал и рывком поднялся со стула. Его голос не донесся до следственного кабинета, но двое мужчин застыли в шоке. "Свяжи его, мать твою!" - крикнул второй, но было уже поздно: Хитори мог свободно использовать магию. Он поднял руку и нараспев произнес "Ледяные шипы!". Десятки шипов вырвались из руки Хитори и пронзили дымящегося парня. Хитори прыгнул вперед и схватил медальон, прежде чем тот успел упасть на пол. Он откатился в сторону от головы дымящегося парня и встал перед окаменевшим парнем. "Как?! Как ты использовал нечантскую магию?! Кто ты такой?!" - прорычал он и направил на него палочку Хитори. Хитори надел свой медальон и поправил его на груди. "Я же сказал тебе, опусти палочку...", - он шагнул вперед. "Остановись! Я наложу убивающее проклятие!" Хитори поднял руку. "Думаешь, я не смогу?" f𝙧ee𝘄𝐞𝚋𝐧૦ѵeƖ.c𝘰𝓶

Мужчина снова заколебался. Он посмотрел на дверь, потом снова на Хитори. У парня не было выбора, он должен был использовать его. "Палец Де..." Хитори дернул рукой. "Огнемет!" - и послал парящее пламя. Палочка выскочила из его руки, поднялась в воздух, а парень получил сильный удар в живот и разбился о стену. Хитори прыгнул вперед и схватил его палочку. "Не трогай мою палочку!" Его сердце бешено колотилось, он совершил серьезное преступление, и ему потребовалось время, чтобы осознать это. Когда гнев Хитори остыл, он заметил два трупа, лежащие перед ним. Он не пожалел о своем решении, не стал раздумывать и просто пошел вперед, чтобы произнести заклинание. "Заморозить-высушить". Хитори выпустил из рук белую спицу. Он заморозил тело курящего парня, а затем покрыл льдом тело другого парня. После этого Хитори поднял руки. "Chikyu no Mahou." и из земли поднялся контейнер. f𝔯ℯe𝓌ℯ𝐛𝒏𝐨ѵеІ.c𝚘𝐦

Затем он приказал земле поднять оба замороженных тела, из земли поднялся столб, поднял тела и направил его к контейнеру. По его приказу столбы опустили оба тела в контейнер. Хитори позаботился о том, чтобы забрать ключ-карту, но при этом не забыл сжечь их удостоверения личности. Он услышал треск. Вздохнув, он снова заморозил тела. Он покрыл половину контейнера льдом и отступил назад. Хитори опустил контейнер до уровня колен. Он глубоко вдохнул и выдохнул. Хитори кивнул сам себе. "Ты силен, ты уверен в себе, ты крут". Затем он повторил фразу утверждения, изменив точку зрения. "Я силен, я уверен в себе, и я чертовски крут". Хитори открыл глаза и выбросил руки вперед. Он послал два огненных шара в контейнер-кубоид, подождал, пока лед раскалится, затем запечатал верх контейнера глыбой земли.

Хитори поднял руки и повернул их ладонями к земле. "Теперь гори в аду". Он опустил руки вниз. Контейнер ушел вглубь земли, словно лифт, оторвавшийся от верхнего этажа квартиры. Хитори с помощью ключа-карты пролез в щель и открыл дверь. Он посмотрел направо, затем налево. Все было чисто, и Хитори побежал к лестнице. Акеми отпила глоток холодного напитка и опустошила банку. Камия держал в руке запечатанную банку, рассказывая Акеми всю историю. "Дзиго..." "Я знаю, я сказал". Камия опустил голову и уставился на закрытую банку. "Ты должен рассказать ему, - сказала она, - как можно скорее. Найди его, если он еще не умер, разыщи его, спроси ту девушку-ученого, сделай все, что хочешь, только скажи ему". Камия посмотрела на крышу и пробормотала: "Махоутокоро, место магии". "А как же академия?"

"Хитори сказал, что хочет учиться магии и стать боевым магом, но не для того, чтобы работать на Министерство, а для своей покойной старшей сестры. Академия начинается второго июня, я... э-э... найду его в АКАДЕМИИ и предупрежу, если, конечно, не найду его завтра". "Покойница? Ты никогда не рассказывал мне о ней". Выражение лица Камии померкло. "Ох." Он встал с табурета и открыл свою банку. "Наверное, пора..." Внезапно из банки на лицо Камии полилась жидкость. Акеми сначала была шокирована, но потом рассмеялась. Камия закашлялся, а затем вытер жидкость со рта. "Какого черта?" Он понял, что забыл, как бегал за банкой по лестнице и коридору. Акеми пыталась подавить смех, она услышала, как с другой стороны зашевелились, затем ее взгляд упал на дверь. Смех пропал, слова застряли в горле, а конечности начали дрожать.

В дверь ворвался человек в черном плаще с черным капюшоном на голове. Он даже не удосужился взглянуть на Акеми, а направился к Камии. Протерев глаза от жидкости, Камия увидел перед собой голубые глаза, а затем почувствовал сильную хватку на своей шее. Хватка была достаточно крепкой, чтобы задушить его. "Черт!" Камия вскинул руки, схватил человека за предплечье, а затем потянулся за своей палочкой. Но прежде чем Камия успел направить свою палочку на человека, тот впечатал Камию в стену и выбил из него воздух. "Кузу атаковал, я послал тебе сообщение, но ты был слишком занят, проводя время со своей сестрой. Ты даже не взглянул, я уверен. Почему? Только из-за дерьмового спора? Да чтоб тебя, Камия!" Хитори выпустил лед из своей руки, манипулируя землей, и поднял две лианы, чтобы привязать руки Камии к стене.

"Если не обо мне, то хотя бы о своих подземельях, о нашей территории. Позаботься о Реоне-сане, Сенсо-сане и Моно! Как ты можешь быть бессердечным?!" Хитори снова ударил Камию по спине. Акеми понадобилось время, чтобы осознать, что в комнату вошел Хитори и душит Камию, а не Кузу или Гиги. "Эй! Отпустите его!" - закричала она. Охранники в коридоре повернули головы в сторону комнаты 303. Но Хитори все еще продолжал душить Камию, а охранники бросились к ее комнате. "Вы понимаете? Я была в ярости. Не потому, что мы поссорились, а потому, что из-за ссоры ты позволила нашему времени, проведенному вместе, провалиться. Я знаю, что ты расстроен, может быть, зол, но я тоже. "В этот раз были только Гиги и Кузу, но что если в следующий раз он приведет целую армию? Что если в следующий раз он приведет с собой Оноги? Мы не сильно продвинулись в игре с нашей территорией, но я думаю, что мы должны, по крайней мере, защитить то, что у нас есть". В комнату вошли охранники. "Вот он, атакуйте!"

Акеми вскинула глаза, она хотела остановить их, хотела сказать им, что Хитори не ученый. Но они использовали "Окаменение", "Связывание", "Огненный шар" и лучи. Хитори взглянул на охранников, затем снова повернулся к Камии. Заклинания столкнулись с невидимым барьером, который Хитори неосознанно создал. Акеми задохнулась, а охранники, пошатываясь, направились к Хитори. "Подумай еще раз, Камия, хочешь ли ты, чтобы это утонуло, или ты поплывешь с нами. Я даю тебе шанс, дай и мне шанс. Возвращайся". Хитори разжал хватку, и Камия упал на колени и закашлялся. Охранники отступили, когда Хитори подошел к двери. "За тобой...", - он снова закашлялся, - "идет охота". Хитори остановился, посмотрел на Камию. "Да! Скажи ему!" крикнула Акеми. "И маги, и ученые". "Да... да? Маги?" Акеми нахмурился. Он продолжил: "Я говорю вам это по старой памяти, я видел, как пострадал ваш лес - один раз от заклинания уничтожения флоры, второй - от пуль. Кузу вошел в город.

"Я ходил к твоему Хранителю Дома, на случай если Кузу нападет на тебя, просто потому что Акеми-ни-тян сказала мне. Но нет, хрен тебе, это не имеет значения, потому что у тебя есть заклинание Хранителя Дома на лесу, который простирается на полкилометра, ты будешь в полной безопасности. Тебе не нужен твой бывший друг, чтобы присматривать за тобой..." Услышав это, в глазах Хитори появились слезы, больше похожие на смятение. Камия ничем не отличался от остальных, он тоже плакал, держа в руке свою палочку. Хитори непонимающе смотрела на Камию, опасаясь Кузу, который уже добрался до дома Хитори. Для него было неожиданностью узнать, что Камия навестил его. И он был шокирован, узнав, что даже некоторые маги желают ему смерти. У него возникло множество вопросов, например, что за страж дома? Что за Кузу? Какие маги? Что за заклинание Флоры? Но он не задал ни одного. Один из двух охранников тайком поднял свою палочку, чтобы схватить Хитори. Камия поднял свою палочку. "Бакухатсу!" и снес стражника. "Он в безопасности", - пробормотал Камия без всякой силы в голосе.

Хитори наблюдал за тем, как мужчина ударил по стене со стороны Акеми, и как это сделал другой охранник. Чтобы отреагировать, второй охранник шагнул вперед. "Маленький!" Хитори автоматически поднял руку. "Брызги воды!" Достаточно, чтобы отвлечь охранника. "Он тоже в безопасности". Хитори взглянул на Камию и вышел из комнаты. Он спустился по лестнице и поспешил выйти через черный ход, прежде чем кто-нибудь успел поймать его для нового допроса. В заключение Хитори подошел к мосту. "Кудзу узнал, что я живу с Камия. Сегодня был Новый год, он пробрался в префектуру и добрался до моего дома, чтобы убить меня, но... не смог, из-за какого-то Хранителя Дома". И вдруг в его сознании промелькнула встречная дама. Кузу заявила, что в этом деле замешаны и маги. "А маги..." Хитори пересек мост. "Все они - убийцы Кику-сан".

http://tl.rulate.ru/book/85868/3156457

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку