Читать Solo Cultivation in The Apocalypse / Прокачка в одиночку в Апокалипсисе: Глава 21 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Solo Cultivation in The Apocalypse / Прокачка в одиночку в Апокалипсисе: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Феникс охватил пламенем ночное небо, все его тело было охвачено пламенем. Камия снабдил Хитори двумя защитными стенами, но даже Камия не был уверен, что они смогут выдержать удар. От удара метеора феникса все обломки взлетели высоко в воздух. Камия на секунду закрыл глаза: пламя охватило крышу, стены рухнули, камни разлетелись на куски, а в земле образовалась большая дыра. В следующую секунду Камия открыл глаза, но увидел только камни, кирпичи, обломки, пыль и огонь. Пыль закрывала ему обзор. "Хитори", - он быстро поднял свою палочку и поднял запястье, прежде чем произнести заклинание. Место, где должен был находиться Хитори, было покрыто камнями, пылью и огнем. Камия даже не был уверен в состоянии Хитори. "Импульс воды", - он взмахнул палочкой вниз, и множество серпов воды устремились к покрытому пылью месту.

Он снова взмахнул палочкой: "Брызги воды!" Брызги воды неправильной формы упали на пыль и огонь. Камии не потребовалось много времени, чтобы очистить пыль и огонь. Случилось то, чего Камия так боялся. Хитори не было там, где он должен был быть. Стены, созданной Камией, тоже не было. Камия использовал левитацию, чтобы подняться еще выше, всего на несколько футов, чтобы хорошо видеть Хитори. Место Хитори было пустым. На месте Хитори лежало несколько камней. Он приземлился на стену и поднес палочку к губам: "Хито..." Он остановился на полпути, осознав нечто важное. Если бы Хитори был убит боссом-фениксом во время этой атаки, то произошло бы одно событие. Да, если он погибнет... он оставит после себя что-то, игра оставит после себя что-то, что будет включать в себя имя игрока Рю. Камия опустил свою палочку. Феникс все еще пытался подняться с земли, в которую он воткнулся головой.

'Это лучший шанс'. подумал Камия. Через несколько секунд он спустился по стене. Он перепрыгнул через камень, стоявший на его пути: "Если Хитори мертв...", - он побежал к тому месту, где Хитори находился до аварии, - "Тогда я бы получил уведомление". Сообщение - Игрок Рю покинул дуэт. Игрок Рю покинул подземелье. Игрок Рю мертв. Игрок Рю вышел из игры. Но ничего подобного не появилось: "Он еще не умер", - Камия выстрелил еще одной струей воды, но ничего не произошло, "Где ты?!" - он перепрыгнул через обрушившуюся стену. Камия услышал какой-то роботизированный звук, похожий на щелчок. Его глаза приспособились к пыли, и он увидел желтый свет посреди пыли. [Рю двенадцатый уровень HP: 41/75] 𝗳𝐫𝘦e𝘸𝗲𝚋𝓃𝚘v𝘦𝘭.𝑐𝒐m Бар светился желтым светом. На лице Камии расплылась улыбка облегчения: "Мы должны закончить это, друг, наше первое подземелье в качестве дуэта," Сквонк! "Хито!" - крик птицы прервал Камию. Он оглянулся: птица поднималась.

Он быстро отступил назад и побежал в другую сторону, подальше от феникса. Его огромные крылья длиной 15 футов разнесли все обломки. Пыль, покрывавшая крышу, смешалась с воздухом. Огонь, освещавший землю, погас, как пламя свечи. "Камия! Беги", - прежде чем голос Хитори достиг его, воздух увлек Камию за собой и ударил его о стену. [HP: 97/120] У него еще оставалось много очков здоровья. Камия поднял глаза на гигантскую фигуру, оторвавшуюся от земли. Огненные крылья, которые поддерживали его больше всего, кинжалоподобные когти, которые помогали ему охотиться за добычей, и, наконец, гигантское тело длиной в тридцать пять футов, которое делало его боссом этого подземелья... Что ж, это тоже интеллект. Камия использовал заклинание левитации и взлетел в воздух, чтобы как можно быстрее оторваться от босса. Его глаза уловили желтую полоску здоровья Феникса. [Босс Феникс семнадцатого уровня] [HP: 66/155]

'Tch.' Камия сжал в руке свою палочку. Он поднял палочку и направил ее прямо на феникса. "Shinigami no Noroi", - он постарался, чтобы его палочка не двигалась, пока он произносит это заклинание. На его лице появилось холодное выражение, губы разошлись, чтобы произнести заклинание. В его глазах не отражалось никаких эмоций. Все, чего он хотел, это... смерти феникса. "Кор... - он заметил что-то, что заставило его остановиться. Он пристально посмотрел на поднимающегося в небо феникса: "Катана?" На его лице появилось хмурое выражение. Он перевел взгляд на землю и увидел желтую полоску здоровья, которая двигалась по земле и светилась под ним: "Хитори, я в порядке, спасибо!" Хитори поднял руку: "Нам нужно перегруппироваться", - смертоносное выражение исчезло с лица Камии. Он посмотрел на Хитори и направился к задней стенке подземелья, а птица вернулась в небо. "У нее мало здоровья, нам нужно покончить с ней прямо сейчас", - объяснил Хитори, как будто Камия этого еще не знал.

"Как это сделать - вот в чем проблема". Камия погрузился в глубокую задумчивость. Он был на пять уровней выше босса, и должен был справиться с ним в одиночку, но феникс все же одержал верх. Хитори развернулся и выстрелил в босса фиолетовыми пулями, лишь несколько из них задели феникса и не оказали никакого эффекта. "Водяной луч", - Хитори поднял руки, - "Водяной импульс", "Пузырьковый луч", - за секунду он сменил одно заклинание на другое. Скрип!!! Птица издала свистящий звук. Она взмахнула крыльями и подняла свое тело в небо. Из-за спины Хитори медленно поднялся с земли Камия, его синевато-фиолетовая одежда была покрыта пылью. Очки плотно сидели на его глазах, а палочка была крепко зажата в руке. "Нет. Почему опять?" Хитори хмыкнул, увидев свою катану, все еще застрявшую в животе птицы. Не прошло и пяти минут, как босс использовал свой козырь, но он снова взмыл в небо, готовясь к очередному падению метеорита.

Он сказал, медленно обернувшись: "Камия, не мог бы ты использовать защитные стены...?" Слова застряли у него во рту. Камия поднял свою палочку на Хитори с мертвенно-серьезным выражением лица. Петух. Пистолет взревел. Камия даже не удосужился посмотреть вниз на фиолетовый пистолет, направленный на его кишки. "Палочка... ВНИЗ", - пробормотал Хитори с паузой. "Отойди, Хитори", - эти слова вырвались из уст Камии, как шипение змеи. Оглянувшись, Хитори увидел, на что именно Камия направил свою палочку. Не раздумывая, он быстро сделал несколько шагов в сторону от Камии. "Что ты..." "Шинигами но Норой", - как и ожидалось, глаза Хитори расширились от удивления. Впервые в темно-синих холодных глазах Хитори промелькнул страх. Хитори в страхе опустил глаза. Его пистолет не переставал дрожать: "Почему он... знает это заклинание? Он поднял свои красные глаза на феникса: "Корос", - снова зашипел Камия.

http://tl.rulate.ru/book/85868/3143453

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку