Тяжелый дождь, начавшийся вчера в полдень, продолжался до поздней ночи и постепенно утих. Однако именно из-за этого сильного дождя практически вся водяная пара и влага, накопившиеся в замке Хогвартс за последнее время, были смыты. Темные облака исчезли.
Ранним утром, как только Гарри открыл глаза, он увидел, как золотисто-белый зимний солнечный свет освещает всю палату школьного врача. Чистые белые простыни на кровати даже слегка светились под солнечными лучами.
Р rubbing лицо, Гарри внезапно сел на кровати и посмотрел на医院床, который располагался по диагонали перед ним. Если бы воспоминания вчерашнего вечера не были запутанными, Гарри чувствовал, что должен был увидеть кого-то на этой кровати.
Это его не удивило.
Колин Криви, первокурсник Гриффиндора, лежал на больничной койке в крайне напряженном положении. Черный фотоаппарат, который всегда был с ним, также стоял перед его кроватью на тумбочке.
Но с точки зрения Гарри он не мог четко разглядеть выражение лица Колина. Возможно, это была боль, возможно, удивление, а может быть, мирное выражение.
Единственное, что заставляло Гарри чувствовать себя счастливым, это то, что Колин просто был околпачен и не был непосредственно убит монстром в секретной комнате, как говорила легенда.
Гарри медленно и тихо встал с кровати, чтобы не привлечь внимание Мадам Помфри.
Вскоре он подошел к кровати Колина, и его окаменелый вид отразился в изумрудно-зеленых глазах Гарри.
Это было лицо с ужасным выражением, его глаза плотно закрыты, а брови, казалось, были сжаты в тугой узел. Две ладони лежали по бокам его щек, создавая иллюзию схваченности.
Гарри знал, что это значит.
Он посмотрел на фотоаппарат на тумбочке. Внутри аппарата все было в месиве, и грязный черный клей почти заполнил место, где должна была быть пленка.
Колина околпачил монстр в секретной комнате, когда он фотографировал с помощью камеры!
Гарри повернул голову и медленно протянул правую руку к лицу Колина.
Оно было холодным и твердым, полностью утратившим ту мягкость и тепло, которыми должна быть человеческая плоть. Казалось, что он касался не человеческого лица, а грубой полуфигурной каменной скульптуры.
В этот момент Мадам Помфри вдруг вошла в кабинет школьного врача и сразу заметила Гарри, стоящего рядом с кроватью Колина.
Она быстро подошла и Гарри поспешно убрал руку, освободив ей место.
Слышался звук задернутых занавесей, Мадам Помфри закрыла длинными занавесями кровать Колина, оставив зазоров.
— Вы проснулись? — обратилась она к Гарри, осматривая его с головы до ног. — Хорошо восстанавливаетесь!
— Спасибо! — быстро ответил Гарри.
— Если хотите позавтракать в кабинете школьного врача, подождите здесь, — сказала Мадам Помфри. — Если нет, можете уйти сейчас.
Последний взгляд на Колина за занавеской, Гарри немедленно выбежал из кабинета, попрощавшись с Мадам Помфри. Не только потому, что он хотел скорее сообщить Чан Чу, Гермионе и Рону о том, что Колин околпачен, но и потому, что почти ни один нормальный студент не стал бы есть еду в кабинете.
Сказать, что она безвкусная — это ещё комплимент!
Когда Гарри выбежал из кабинета, он столкнулся с Перси, который выглядел расслабленным, проходя мимо библиотеки.
— Не бегай по коридорам, Гарри, — с улыбкой сказал Перси.
— Извини, Перси, — ответил Гарри. — Ты не видел Рона и Гермиону?
— Нет, — лицо Перси мгновенно потемнело. Очевидно, что их отношения с Роном всё ещё не улучшились. — Но надеюсь, что Рон больше не пойдет в женский туалет.
Сказав это, Перси сразу же ушел.
Гарри неловко усмехнулся и направился к туалету Мертл, который тоже находился на втором этаже.
Спустя некоторое время Гарри подошел к туалету. Убедившись, что никого нет, он осторожно открыл дверь и сразу услышал голоса Рона, Гермионы и Чан Чу, доносящиеся из маленькой кабинк.
Гарри подошел и открыл дверь в кабинке, увидев троих друзей, которые с трудом умещались в одном пространстве. Он спросил, недоумевая:
— Почему ты варите зелье Поли Juice здесь?
— Ты думаешь, что мы хотим это делать? — Чан Чу, стоя на корточках у туалета, держал в руках пучок травы и елозил ее, — Хотя в этот туалет никто не заходит из-за Мертл, но для безопасности мы всё равно должны опасаться, что кто-то может неожиданно ворваться.
— Верно, Гарри, заходи! — сказала Гермиона, добавляя немного лунных мотыльков в котел.
— Всё в порядке. Я только что проверял, перед тем как зайти в туалет. Здесь никого нет, — Гарри положил руку на перегородку кабинета и медленно произнес. — И не это я хотел спросить, почему вы варите зелье в туалете.
— А что это может быть? — спросил Рон, поднимая голову.
— Я хотел уточнить, — Гарри указал на туалет, сдерживая тошноту, поднимающуюся из желудка, — почему вы делаете это в туалете.
Точно, сейчас на желтоватом унитазе стоял латунный котел, наполненный ингредиентами зелья. Время от времени из котла поднимались струйки белого пара, а из унитаза доносился характерный треск, который Гарри только что услышал.
По одному взгляду Гарри мог предположить, что трое друзей разожгли костер в туалете, и, скорее всего, это была Гермиона. Создание портативного водостойкого синего пламени всегда было её специальностью. Она уже делала это в первый год, и тогда они использовали это, чтобы согреться во дворе зимой.
Только вот туалет в женском уборной использовался для приготовления зелья...
Это было действительно выше сил Гарри.
И он даже еще не позавтракал, но стал свидетелем такого шокирующего зрелища. Это действительно...
— Тогда можете найти более подходящее место, чтобы варить зелье Поли Juice? — воскликнула Чан Чу, бросив пучок травы в котел с раздражением.
Даже Гарри заметил, что варить зелье здесь — это что-то не так. Как она и Гермиона могли этого не заметить? Если говорить о чистоте, даже если Гарри и Рон вместе взяться, это не будет лучше, чем один ноготь Чан Чу или Гермионы, не так ли?
Гарри глубоко вздохнул, но запах detergent, смешанный с зельями, снова заставил его желудок взбунтоваться.
— Колин... — начал было Гарри, но его перебила Гермиона.
— Мы знаем о Колине, — сказала она. — Профессора МакГонагал и Профессор Флитвик рассказали нам об этом утром; это именно поэтому мы решили начать варить зелье Поли Juice сейчас.
Гарри выдохнул. Он только что видел, как Рон с помощью сломанной палочки тыкал в котел жирные черные пиявки.
— Добби... — Гарри вдруг отрыгнул.
Прежде чем он успел извиниться, он закрыл рот рукой и быстро развернулся, а затем из ванной доносился звук рвоты.
— Нет! Даже если я ранее клялся, я все равно должен занять его деревянную коробку у Урайта! — вскочила Чан Чу, смяв пустой пакет, который изначально содержал ингредиенты для зелья, с отвращением.
Гермиона и Рон обменялись взглядами и кивнули с беспокойством.
http://tl.rulate.ru/book/85840/4759708
Готово: