× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Harry Potter: Dark Alchemy / Гарри Поттер: Темная алхимия: Глава 181

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Рано следующим утром, после того как уладил дело с Лу Вэем, Урайт пришёл в актовый зал позавтракать. Жирный, который давно его не видел, принёс записку от Хагрида. В записке, написанной почерком летящего дракона и феникса, говорилось: «Скоро вылупится».

Урайт положил записку в фальшивую сумку и не спешил кушать. Он просто смотрел на жирного человека, стоящего перед ним на столе, с недоумением. Жирный тоже наклонил голову и уставился на Урайта.

— Что случилось, Урайт? — спросил Чан Чу, сидя рядом. Она зачерпнула ложку белого рисового каши в рот. Разумеется, эта каша тоже была приготовлена Джиа Джиа.

С тех пор как Урайт объяснил Чан Чу, как правильно использовать кухонного эльфа Гагу, их блюда всегда выглядели куда оригинальнее, чем у окружающих студентов. В то время как другие ребята довольствовались лишь хлебом, печеньем и молоком, завтрак Урайта и Чан Чу состоял из: паровых булочек, жареных внушительных лепёшек, рисовых рулетиков, блинов, соевого молока и острого супа...

— Ква-ква! — вскрикнул жирный на столе. Он не выдержал взгляда Урайта, который становился все страннее. Он закрыл крылья и улетел из актового зала. Только несколько чёрных перьев остались на месте его приземления.

Окружающие студенты поспешили защитить свои тарелки, чему их научили на ежедневных тренировках. Каждый день в замке во время трапезы множество сов доставляли еду студентам. Защищать тарелку, чтобы еда не загрязнилась, было весьма важно.

— Эй! — с disgustом произнесла Чан Чу, глядя на свою тарелку. Она не успела заметить, как жирный улетел, и одно из чёрных перьев пало в её кашу.

Она бросила ложку в тарелку, которая вот-вот должна была опустеть. Ей не хотелось продолжать есть, ведь она практически наелась.

— Урайт, о чём ты задумался сейчас? — спросила Чан Чу, смотря на него. — Жирный что-то плохое тебе сообщил?

— Да нет, — Урайт покачал головой, — просто мне вдруг пришла в голову мысль.

— Какая?

— Ты же говорила, что я купил воробья и кота, чтобы соответствовать своему статусу волшебника. Но вот теперь мне кажется, что один из них… больше не нужен?

— Какой ерунды ты несёшь? — Чан Чу наклонила голову, стараясь не смотреть Урайту в глаза. — Разве Фелиция не живёт хорошо здесь со мной? И ты сам растил Жирного в Запретном лесу.

— Кроме того, что твоё — моё, — вдруг, казалось, вспомнила Чан Чу и снова повернулась к Урайту. — Моё…

— То есть что твоё — моё тоже? — глаза Урайта загорелись.

— Не совсем, моё остаётся моим. — Чан Чу покачала головой. — Просто ты можешь взять это, когда хочешь использовать!

У Урайта вдруг потемнело в глазах.

— Но у меня здесь есть кое-что, что принадлежит тебе! — вдруг сказала Чан Чу.

— Что это? — Урайт поднял брови.

— Это десерт любви Чан Чу после ужина! — сказала она и начала долго вынимать длинный объект, завернутый в серебристую фольгу, из своего кармана.

— Нет! Утро на дворе. Кто когда-либо видел, чтобы кто-то ел десерт за завтраком? — невольно отодвинулся Урайт.

— Это я! — Чан Чу открыла фольгу под взглядом Урайта, и там оказался чистый, ровный и невероятно гладкий шоколад.

— Направляю и тебе. — Чан Чу разделила шоколад на две части: одна осталась у неё в руке, вторая была предложена Урайту.

— Ты действительно можешь съесть это сама? — Урайт с удивлением принял шоколад от Чан Чу. — Я думал, ты только позволишь мне быть подопытным.

— Почему ты сделал это испытание вкуса таким неприятным, Урайт? — лицо Чан Чу слегка покраснело. — Хотя я тоже знаю, что шоколад, который я сделал раньше, на самом деле не был очень хорош, разве ты не проглотил его за один укус?

— Просто мне было жаль, что чей-то труд пропадает зря, — сказал Урайт с горечью, держа шоколад в руках.

С тех пор как Чан Чу подарила Урайту целую коробку того, что называлось «шоколад», её интерес к приготовлению десертов резко вырос. После возвращения в школу после рождественских каникул, она продолжала осваивать несколько кажущихся блестящими, но на самом деле довольно слабых техник приготовления шоколада, и на День святого Валентина в феврале подарила Урайту коробку шоколадов.

Хотя шоколадки в феврале выглядели гораздо лучше, чем в рождественские праздники, Урайт никогда не осмеливался попробовать так называемые «десерты любви» Чан Чу после того, как испытал болезненный урок!

Но он всё равно не мог устоять перед взглядом Чан Чу и, дрожащими руками, засунул шоколад в рот.

Вы когда-нибудь пробовали шоколад, более горький, чем горькая дыни? В любом случае, самым невкусным десертом, который когда-либо пробовал Урайт, был подарок Чан Чу на Рождество.

Самым жирным, что он когда-либо ел, оказался шоколад из февраля. Казалось, Чан Чу замесила целую упаковку сахарина в этот шоколад. После того, как Урайт его съел, сладкий привкус не покидал его рот в течение трёх дней.

— Не переживай! Я сделала этот шоколад полностью сама! Обязательно будет вкусным! — уверенно сказала Чан Чу. — Я специально спросила Джиа Джиа за совет, и она также дала мне много рекомендаций. Шоколад, который я сделала прошлой ночью, будет вкусным! Попробуй это!

— Как насчёт того, чтобы поесть вместе? — предложил Урайт.

— Хорошо! — Чан Чу без колебаний кивнула.

У райт сразу же посмотрел на Чан Чу, ожидая, что она первой откусит шоколад. Если этот кусочек действительно невкусный, он мог бы естественно его избежать.

Но Чан Чу тоже смотрела на Урайта с таким же взглядом, и их взгляды встретились в воздухе, искря искрами.

— Ты собираешься есть? — Урайт поднял руку, чтобы показать.

— Ты первым! — сказала Чан Чу.

— Ты давай первой!

— Ты должен начать первым!

— Но я только что сказал, что мы будем есть вместе.

— Но я не говорила, кто будет есть первым, а кто последним?

— Значит, после того, как я это съем, ты точно попробуешь?

— Это будет зависеть от того, как ты себя покажешь. А вдруг оно невкусное?

— Разве ты не гарантировала, что это будет вкусно?

— Ты же знаешь, что лучше быть готовым даже к малой возможности! — сказала Чан Чу, подбадривая его, — Урайт, ешь скорее! Если не съешь, это остынет.

— ... — Урайт вдруг остался без слов. Разве кто-то когда-либо ел горячий шоколад? Шоколад же растает при нагревании?

Урайт стиснул зубы и начал медленно снимать очень тонкую пленку с поверхности шоколада. Когда тонкий слой шоколада попал ему в рот, Урайт снова шлёпнул губами.

— Мм? Вкусно? — Урайт внезапно подумал, что его вкусовые рецепторы могли сломаться. Шоколад, который Чан Чу достала сегодня, оказался довольно близок к обычному шоколаду.

— Как, вкусно? — Чан Чу с ожиданием смотрела на Урайта.

— Честно говоря, ничего так, — ответил Урайт, затем откусил большой кусок.

Чан Чу облегчённо вздохнула. Как раз когда она собиралась начать, неожиданно заметила, что Урайт рядом с ней перестал двигаться.

— Что такое, Урайт? — подтолкнула она его локтем.

— Чан Чу, ты хочешь выйти замуж снова? — произнёс Урайт хриплым голосом.

— Что случилось?

— Почему ты тогда столько соли в шоколад положила... — Сказав это, Урайт раскинулся на столе.

Причина смерти: приправлен до смерти.

http://tl.rulate.ru/book/85840/4727862

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода