Готовый перевод Harry Potter: Dark Alchemy / Гарри Поттер: Темная алхимия: Глава 131

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чан Чу вообще не знала, как описать свое текущее настроение.

Знаете, с первой встречи с Урайтом она ждала этого первого поцелуя целых семь лет. Но теперь было очевидно, что атмосфера и эмоции были на пределе. Если бы ей дали еще три секунды, нет, две секунды, Чан Чу смогла бы исполнить свою заветную мечту и успешно осуществить свой первый поцелуй. Но теперь все было прервано из-за внезапного появления маленькой девочки, которая даже глазом не моргнула!

Как могла Чан Чу не разгневаться? Если бы кто-то оказался на месте Чан Чу, то, вероятно, они были бы полны желания проклясть этого человека, который вмешался в их дела. Более крайний волшебник мог бы наложить три непростительных проклятия!

- Извините! Как вас зовут? - Чан Чу сердито взглянула на плачущую маленькую девочку, сидящую рядом с Урайтом.

- Гермиона... Гермиона Грейнджер... - ответила девочка с густыми каштановыми волосами, трясясь всем телом, опустив голову и всхлипывая.

Новый школьный мантия Гермионы, которая изначально была аккуратной и чистой, теперь выглядела мятым, с несколькими очевидными влажными пятнами. Они появились из-за слез, упавших с ее глаз после того, как Урайт последовательно снял заклинания по параличу, молчанию и блокировке языка.

В хаосе в вагоне все уже утихло три минуты назад. В тот момент, когда Гермиона открыла дверь, чтобы заговорить, Чан Чу вдруг оттолкнула Урайта от себя и сердито наслала на Гермиону три заклинания, фиксируя её на месте и лишая возможности сказать хоть слово.

Урайт погладил слегка распухшую затылок, получившуюся после удара о перегородку вагона, когда его отодвинула Чан Чу. Он взглянул на Чан Чу, сидящую напротив и выглядящую сердитой, а затем на Гермиону, сидящую рядом, которая выглядела жалко.

Очевидно, что три последовательных заклинания Чан Чу прямо разбили сердце мисс Бивер, которая всегда казалась крайне уверенной в мнении Урайта, так сильно, что она плакала несколько минут без остановки.

Но это и нормально, после всего, что Гермиона — всего лишь обычная маленькая девочка, которая только что покинула своих родителей и впервые попала в чужую обстановку.

Более того, сейчас Урайт не думал о том, как раздражительная Чан Чу неправа с бедной Гермионой.

Урайт просто пытался осмыслить свой несчастный первый поцелуй, который оказался провальным. Предыдущие косвенные поцелуи, такие как питье из чашки Чан Чу, не в счет. То, что произошло только что, должно было стать первым поцелуем в истинном смысле, но, похоже, его не было.

Получил поцелуй? Не получил поцелуй?

На лице Урайта внезапно возникло крайне неловкое выражение.

Чан Чу взглянула на Гермиону, которая все еще плакала, затем на Урайта, у которого было очень странное выражение, и не смогла сдержать глубокий вздох.

В тот момент, когда Чан Чу собиралась продолжить выдыхать свой гнев на Гермиону, Урайт, сидящий напротив, вдруг встал с кресла, как будто приняв решение.

Чан Чу мгновенно замолчала и посмотрела на Урайта. Гермиона, опустившая голову, почувствовала, что кто-то встал рядом, и не удержалась, чтобы не поднять голову и не показать свои красные и опухшие от слез глаза.

- Что случилось? Урайт? - спросила Чан Чу, глядя на него, который постепенно приближался.

- Ничего, - Урайт взялся за лицо Чан Чу руками и почти инстинктивно поцеловал её.

- Эм!

Через полминуты Урайт отпустил Чан Чу, посмотрел на её лицо и произнес слова, совершенно не задумываясь: - У тебя губы влажные, как лепестки.

- Бац!

Еще через минуту.

- Эм! - Чан Чу сжала кулак и кашлянула, посмотрела на Гермиону и спросила: - Гермиона, ты первокурсница в Hogwarts? Мы второкурсники в Когтевране, и меня зовут Чан Чу. Надеюсь, вас распределят в Когтевран, когда будет распредление.

- Да, да, - подтвердил Урайт, произнося то же, что и ранее Ханне, но красные следы на его лице от Чан Чу казались немного неуместными. - Декан нашего колледжа, профессор Фу Лиуи, очень дружелюбен и силен, как теоретически, так и практически.

Я определенно не хочу идти в Когтевран! - закричала Гермиона у себя в голове.

- Но Гермиона, почему ты пришла в нашу комнату? Я не расслышала, что ты сказала, - спросила Чан Чу.

- Да, это мой... - Урайт и Чан Чу в один голос обернулись к двери комнаты, где сидел толстый мальчик с круглым лицом. Похоже, он уже некоторое время там сидел.

Непроизвольно испугавшись внезапных взглядов Урайта и Чан Чу, мальчик с круглым лицом немного дернулся.

Затем он взглянул на Гермиону, сидящую на стуле в комнате, и, собравшись с силами, сказал очень тихим голосом: - У меня потерялась жаба, и Гермиона пришла помочь мне её найти...

...

- Невилл?

- Да, да, - Невилл нервно кивнул. Если б не Гермиона в этой комнате, он бы уже убежал.

- Ты потерял жабу? - снова спросил Урайт.

- Да, Лейф...

- Можешь описать свою жабу? Как она выглядит? Постарайся быть как можно более подробным.

Пока Невилл опускал голову и пытался вспомнить, Урайт использовал свою тень, чтобы ощутить местоположение жабы. Прежде чем Невилл успел сказать хоть слово, Урайт уже заметил большую жабу, прячущуюся в углу неподалеку в ванной.

- Летающее заклинание.

Жаба последовала за указанием Урайта и медленно полетела в комнату. Прежде чем войти, Урайт наложил на жабу еще одно очищающее заклинание.

- Вот твоя жаба, - Урайт указал, чтобы жаба полетела к Невиллу. - Кстати, в следующий раз следи за ней и не позволяй ей убегать.

Невилл быстро протянул руку и взял своего питомца-жабу на руки.

- Невилл, Лейф раньше любила убегать? - спросил Урайт.

- Да, да, - прошептал Невилл, - как только я не обращаю на неё внимания, она может исчезнуть в любой момент.

- У неё есть кровь магического животного?

- Я не знаю, - Невилл почесал голову, - дядя Алджер никогда не говорил мне об этом.

Похоже, что сам Невилл не был уверен, говорил его дядя или нет, поэтому добавил: - Думаю, он не говорил...

Урайт посмотрел на Невилла с недоумением. На его взгляд, эта большая жаба скорее всего имела какое-то родство с невидимым существом.

- В последнее время немногие студенты знают, как ухаживать за жабами, но старайтесь не держать их на руках. Жабы предпочитают влажную среду.

- Если вам не трудно, Невилл, вы можете положить Лейф в большое озеро перед школьным замком, - сказал Урайт.

Невилл кивнул.

http://tl.rulate.ru/book/85840/4718482

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода