Читать Harry Potter: Dark Alchemy / Гарри Поттер: Темная алхимия: Глава 31 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Harry Potter: Dark Alchemy / Гарри Поттер: Темная алхимия: Глава 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день.

Поскольку в первом уроке утром был класс, волшебные будильники, установленные прошлой ночью, сработали вовремя. Уайт открыл глаза почти сразу, как только прозвучал сигнал.

Первое чувство, которое его охватило – голод!

После того как он написал черновой план для первого класса прошлой ночью, Уайт вышел из общежития, потому что сильно проголодался. Но как только он собрался покинуть общую комнату в поисках школьной кухни, к двери общей комнаты неожиданно подошел старшекурсник и вынес приказ о комендантском часе.

Если бы не старшекурсник, Уайт вышел бы из общей комнаты, но тот следил за ним, пока он не вернулся обратно в общежитие.

Сегодня - первый официальный день занятий для новых студентов. Расписание первых курсов было распределено всем новым ученикам колледжа Равенкло через старшекурсника, который обратился к ним еще прошлой ночью.

Для студентов первого курса не так много занятий. В понедельник – Чары и Превращения, а после полудня – Уход за магическими существами. Во вторник - Защита от Темных Искусств и История Магии, а астрономия запланирована на четверг вечером, в пятницу – два подряд занятия по Зельеварению. (Расписание курсов составлено автором. Если у вас есть вопросы, пожалуйста, обращайтесь к нам своевременно.)

На субботу и воскресенье занятий нет. Так как это самая добросовестная школа в мире, Хогвартс обязательно предоставляет выходные!

«Доброе утро, Чан Чу!» - поприветствовал Уайт Чан Чу, которая спускалась по лестнице из девичьего общежития.

«Доброе утро, Уайт!» - ответила Чан Чу с улыбкой.

«Где Фелиция?» - Уайт посмотрел на пустые руки Чан Чу и не удержался, чтобы не спросить её. Он по-прежнему переживал за свою пушистую подругу.

«Фелиция вчера слишком поздно играла и еще не проснулась.»

Уайт усмехнулся в уголке губ, он не хотел разоблачать эту ложь, которую было легко разоблачить. После стольких ночей, проведенных вместе с Фелицией, как он мог не знать её распорядка?

«Фелиция, прости! Это я бесполезен! Я не смогу тебя вернуть от этой дьявольской девочки!» - Уайт мгновенно накрутил целую драму в своем воображении.

«Лайт, какое у нас сегодня занятие?» - Чан Чу подошла к Уайту с лестницы.

«Сегодня утром у нас Чары, аудитория на четвертом этаже; второй урок - Превращения на первом этаже, а после обеда - Уход за магическими существами в теплице.»

«Так значит, мы сейчас идем на четвертый этаж?»

«Нет, давай лучше пойдем в аудиторию на первом этаже позавтракать!» - вскочил со стула голодный Уайт.

«Хорошо, теперь, когда мы закончили перекличку, я думаю, все меня знают, поэтому не буду себя больше представлять.» - Профессор Флитвик встал на стопку книг и прямо обратился к Равену под кафедрой. Кроу и новые студенты Хаффлпаф также слушали. Из-за расписания у студентов Академии Орла и Академии Бобра много занятий вместе.

«Это ваш первый урок в Хогвартсе. Я не хочу говорить ничего лишнего. Перейдем к сути.» - продолжил профессор Флитвик, - «Теперь поднимите свои учебники и палочки и откройте книгу. Глава 1, магическое заклинание, которое мы изучаем сегодня, это Заклинание левитации.»

Студенты внизу тихо слушали слова профессора Флитвика, разложили учебники на столах и держали палочки в руках.

«Надеюсь, большинство из вас предварительно изучили этот “Стандарт заклинаний” и помнят, что заклинание для заклинания левитации звучит: Уингардиум Левиоса!»

«Сначала я покажу, как это делается.» - сказал профессор Флитвик, вытянув свою палочку и щелкнув ею по верхней книге из стопки на своих ногах, - «Уингардиум Левиоса.»

Книга поднялась в воздух, и сейчас профессор Флитвик был выше всех в классе.

Смотрев вниз на учеников, профессор Флитвик тихо сказал: «Теперь каждый из вас начинает произносить заклинание левитации самостоятельно, а я подойду к тем студентам, у которых возникнут трудности, чтобы по возможности помочь.»

Устало, Уайт щелкнул перьями, которые только что трансформировал профессор Флитвик, на краю учебника своей палочкой, и перья сразу поднялись в воздух.

«Лайт! Ты действительно умеешь безмолвные заклинания!» - глаза Чан Чу расширились от удивления. Только что профессор Флитвик разделил студентов в классе на две группы, и Уайт оказался в одной группе с Чан Чу.

«Это ничто особенное. Ты что, не заметила заклинания профессора Флитвика?» - покачал головой Уайт, - «Безмолвное заклинание, множественные заклинания, и каждое перо точно приземлялось на край учебника студента.»

«Это же совершенно другое!» - воскликнула Чан Чу, - «Профессор Флитвик - наш руководитель Равенкло, а ты всего лишь студент! Более того, ты только этим летом начал изучать магию!»

«Ты, похоже, переоцениваешь меня. Моё безмолвное заклинание ограничено заклинанием левитации.» - Уайт повел перьями, которые парили в воздухе, заставив их взлетать туда-сюда. Большая часть заслуги того, что он смог так быстро произнести безмолвное заклинание левитации, принадлежала Радису и его рукописям. В конце концов, для метлы способность к левитации – это базовая и важная функция.

Скоро перья упали на стол. Это была основная причина, по которой все метлы, которые Уайт изготавливал, терпели неудачу. Заклинание левитации, прикрепленное к метле, не могло долго держаться в воздухе.

Эти слова глубоко задели Уайта многими способами.

С неохотой Уайт снова поднял перо в воздух. Хотя на этот раз оно все еще не смогло оставаться в воздухе долго, это привлекло внимание профессора Флитвика.

«Отлично, мистер Паз успешно заставил перья левитировать. Я никогда не встречал студента, который мог бы так быстро заставить перья парить!» - профессор Флитвик медленно подошел к Уайту с улыбкой на лице. - «Одно очко для Равенкло!»

«И еще, очень захватывающее безмолвное заклинание! Два дополнительных очка для Равенкло!»

После урока Чар идет урок Превращений.

Уайт давно ждал урока Превращений. Можно сказать, что Уайт считает, что три самых ценных базовых курса в Хогвартсе – это Превращения, Превращения и Чары.

Превращение – самая сложная и опасная форма магии.

Если сказать проще, Превращение – это магия превращения одного объекта в другой.

Изучая превращение, волшебники должны не только понять структуру и свойства объекта, который нужно изменить, но и хорошо знать природу и структуру того, во что они хотят его превратить. Если это касается будущей биологической трансформации, это станет еще сложнее, не говоря уже о высшем секретном превращении, анимагии!

В мире множество объектов, и превращение – это курс, который бесконечно можно изучать.

Хотя Уайт был морально готов к трудностям превращения, профессор Макгонагл все же дал ему хорошую урок.

«Превращение – это самая сложная и опасная магия, которую вы можете изучить в Хогвартсе.» - после переклички профессор Макгонагл холодно сказала студентам в классе, особенно пристально взглянув на Уайта. Она смотрела на него как минимум три секунды, - «Каждый, помните, каждый! Если кто-то посмеет устроить беспорядок в моем классе, я выгоню его и никогда не позволю ему снова войти в класс Превращений. Эта фраза исходит из моей ответственности.» Преподаватель по превращению говорит это уже несколько десятилетий, и я надеюсь, вы запомните это.

Профессор Макгонагл затем преобразовала свой стол в чирикающего зимородка, но сразу же снова вернула его в прежнее состояние.

Но затем профессор Макгонагл все равно не разрешила студентам взять свои палочки.

Она обернулась, достала палочку и начертила ею на доске, появляясь золотыми буквами.

Профессор Макгонагл снова повернулась к студентам и повторила слова на доске: «Первый урок в изучении превращений – запомнить это. Превращение не является постоянным!»

http://tl.rulate.ru/book/85840/4701598

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку