Читать Harry Potter: Dark Alchemy / Гарри Поттер: Темная алхимия: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter: Dark Alchemy / Гарри Поттер: Темная алхимия: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дно большого клубничного десерта быстро исчезло, и Урайт не остался в магазине мороженого надолго. Вместо этого он вынес Фелицию, которая уже закончила есть, и вышел на Диагоны-Аллею.

Флорин, похоже, был так шокирован словами Урайта, что не знал, что сказать. К счастью, вскоре другие клиенты зашли в магазин и захотели сделать заказ, и Флорин ушел развлекать их. Однако Урайт почувствовал, что, когда Флорин ушел, его спина казалась немного подобной той, что у человека, бегущего от страха, испуганного его дерзкими словами.

На улицах снаружи шумно, как всегда: пешеходы приходят и уходят, слышен постоянный шум торговли. Солнце на небе еще не достигло своей самой сильной точки дня. Текущий солнечный свет, падающий на Урайта, лишь вызывал у него ленивое и теплое ощущение.

Урайт держал Фелицию на руках и бездумно бродил по Диагоны-Аллее. После того как он заплатил Старинному Тому больше чем за месяц аренды, плюс всевозможные расходы в последние дни, у Урайта все еще оставалось почти сто галлеонов, и лишь половина годовой квоты обмена была использована. Именно из-за этой скорости расходования Урайт время от времени напоминал себе о необходимости научиться сдержанности.

Но вскоре он заметил, что эта сдержанная идея практически не имела шансов на успех.

Толпа вокруг него вдруг стала немного плотнее. Урайт вернулся к реальности и понял, что прошел от северной части Диагоны-Аллеи к южной.

Разве по будням здесь обычно не бывает столько людей? С сомнением он воспользовался своим преимуществом в размере, пробрался через толпу и быстро оказался впереди. Фелиция лежала спокойно в руках Урайта, не издавая ни звука.

Когда Урайт встал крепко, он немедленно взглянул вперед. Перед ним был недавно установленный сценический подиум, на котором стоял худощавый средневозрастной мужчина. Рядом с мужчиной находились метла и большая черная коробка, покрытая слоем пыли. За прилавком располагался магазин, называвшийся "Магазин метел Бусби", который, как всегда, казался закрытым.

«Это была самая высоколетящая метла этого века...»

«Это последняя метла, сделанная моим отцом...»

«Меня любили многие игроки профессиональной команды по квиддичу, и я появлялся на профессиональной площадке не раз...»

Пока Урайт не успел прочитать вывеску рядом с метлой, средневозрастной мужчина уже закричал название метлы рядом с собой.

«Это — Лунная Мечта!» — громко закричал средневозрастной мужчина, добавляя в свой голос дополнительные истерические эффекты.

В толпе началась небольшая суматоха, и некоторые люди сразу ушли. Урайт был немного смущен, но его все равно интересовали летающие метлы. Он никогда не слышал о метле под названием Лунная Мечта и знал, что это не серийные метлы, продаваемые крупными компаниями, такими как Нимбус, Сайдсвайп и Комета в специализированных магазинах квиддича.

«Разве это не метла с прошлого века?» — закричал один средневозрастной волшебник недалеко от Урайта.

«Лунная Мечта была сделана в 1901 году и является продуктом этого века!» — громко ответил волшебник на сцене. — «Она по-прежнему сохраняет отличные характеристики, не говоря уже о…»

Сказав это, волшебник на сцене пнул большую черную коробку рядом с собой. «Эта метла продается вместе с материалами для ее производства.»

В толпе снова началась суета, но скорость, с которой люди уходили, заметно замедлилась. Казалось, многих интересовал метод производства метлы под названием Лунная Мечта.

«Сколько это будет вместе?» — закричал тот самый средневозрастной волшебник с жалобами из зала.

«Пятьдесят галлеонов!» — громко сказал средневозрастной мужчина на сцене.

«Фу!» — средневозрастной волшебник сплюнул на сцене с выражением презрения. — «Никто не украдет старье с прошлого века даже если это выставить в музее! А ты хочешь продать это за такую цену!»

«Маленький Бусби, должно быть, сводит с ума из-за денег. Его отец только что умер в этом месяце, и теперь он не может дождаться, чтобы продать наследство.» — На казалось бы заметном неприязненного старого волшебника, он оценил нерадивого мужчину на сцене с презрением. — «В школе это нормально, не знать и не уметь. Но не думал, что он даже не понимает базовых моральных понятий!»

«Кто спорит?» — вторила ему другая старая ведьма, — «Товар, стоящий десять, на самом деле пытается продать за пятьдесят золотых галлеонов!»

Независимо от того, что говорили люди в толпе, средневозрастной мужчина на сцене продолжал упорно кричать. Но со временем количество зрителей становилось все меньше и меньше, пока не остался только Урайт, стоящий внизу.

Увидев, что толпа почти растворилась, человек на сцене наконец перестал кричать и собрался уходить.

Урайт прыгнул на сцену. Он не считал пятидесят галлеонов слишком высокой ценой. Возможно, это тоже связано с тем, что он родился в мире обычных людей.

«Сэр, вы еще продаете это?» — подошел он к средневозрастному волшебнику и спросил.

«Что? Ты хочешь это купить?» — средневозрастной волшебник осмотрел Урайта с ног до головы. На нем была мантия студента Хогвартса, и он не имел никаких ценных вещей. Он не выглядел богатым.

«Да, я хочу купить это, но…» — Урайт не успел закончить свою речь, как был прерван средневозрастным волшебником.

«Убирайся, парень! Ничего хорошего в этом нет!» — средневозрастной волшебник нетерпеливо махнул рукой. — «У меня нет времени играть в торги с такими учениками, как ты. Пятьдесят галлеонов, ни на пять меньше! Ни одного слова!»

«Пятьдесят галлеонов, вот вам,» — Урайт не стал защищаться, а просто достал деньги из кармана.

Средневозрастной волшебник удивленно принял деньги от Урайта и начал пересчитывать золотые монеты одну за другой.

«Это подойдет?» — нетерпеливо спросил Урайт. Если бы не квота на обмен золотых галлеонов, и если бы он изначально не имел лишь сто галлеонов, он бы просто заплатил и ушел.

«Да, пятьдесят галлеонов,» — средневозрастной волшебник быстро посчитал и вдруг пожалел, что не назвал цену выше изначально.

«Тогда я возьму это и уйду.» — Урайт вытащил волшебную палочку и произнес заклинание левитации, заставив коробку подняться в воздух и следовать за ним. Фелиция перепрыгнула на плечи Урайта. Поскольку он совершенно не был к этому готов, он не взял с собой сумку. Теперь ему оставалось только использовать заклинание левитации, чтобы вернуть вещи.

«Подожди немного…» — средневозрастной волшебник собирался остановить Урайта и поднять цену, но увидев холодный взгляд Урайта, он сразу же смолк, — «Ничего, давайте, вперед!»

Урайт бездумно шагал по улице, держа метлу в одной руке и палочку в другой, а коробка плыла позади него. Вскоре Урайт вернулся в номер 9 Потайного кабачка.

http://tl.rulate.ru/book/85840/4699416

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку