Читать The Clockwork Raven / Механический ворон: Книга 3 Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод The Clockwork Raven / Механический ворон: Книга 3 Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Книга 3 Глава 5

Кио должен был признать, что ему понравилось подобное ощущение. Руны, вырезанные на его крыльях, которые были привязаны к спине, сверкали. Когда он оттолкнулся и прыгнул, ему не было страшно, потому что крылья были достаточно большого размера, чтобы удержать его в воздухе.

На самом деле, он даже в большей степени веселился. По-началу было трудно контролировать полет. И чтобы чувствовать себя более уверенно, он проделал тестовые прыжки с вешалкой, При первой попытке паренек ударился головой о шкаф. Во время второй его чуть не выбросило за край. И только лишь на пятом или шестом прыжке все получилось, как и было запланированно. Как только он почувствовал себя в безопасности, Кио направился к шкивам. Он до сих пор чувствовал отвращение как к ним, так и к виноградным лозам. И даже использование специального снаряжения, которое он окутал магией, однако, это его совершенно не успокоило. Благодаря первому прыжку он очутился на зеленой стене из виноградных лоз, ко которой он шаг за шагом отправился наверх. Даже такой подъем не составил для него труда, ведь руны удерживали конструкцию с крыльями в воздухе. Он напоминал себе кота. Он тысячу раз пересматривал некоторые книги. Зачем Рохшану делать подобное? И вот он добрался до нужной стороны замка. Семейные тайны бывают очень запутанными. Но зачем нужна была татуировка на лице каждого мужчины?

Он попытался дотянуться до виноградной лозы правой рукой, но когда паренек прыгнул в ее сторону, его неожиданно оттянуло назад. Ненадолго его бросило в жар, создалось впечатление, что его будто выбросило в космос. Через минуту он совершел еще одну попытку. На этот раз он повис в воздухе благодаря светящимся, подобно светлячкам, рунам, расположенным за его спиной.

«Хорошо, понял-понял. Руны - это очень важная вещь,»- пробормотал паренек себе под нос.

Даже нечно очень важное. Ведь эти же руны могли позволить Нашидо оставаться в воздухе. Если бы ему только удалось добраться до той стены, чтобы восстановить руны, тогда он бы спас замок.

Еще один прыжок и Кио уже повис на одном из шкивов, при помощи которых они передвигались. Через минуту он уже стоял у подножия замка. Крупные и мелкие корни распространились по земле. Среди них и виноградной лозы были выцарапаны магические руны. Он должен был придумать, как он сможет вернуться в Нашидо. Нужно было спешить к Карле, она больше не могла ждать. Девушка была сейчас где-то далеко от Нашидо, где-то в небе. Представив в голове подобную картину, он продолжил свой путь. Раскачавшись на веревке, он перебрался на другую сторону, где располагался резервуар с водой. Совершив прыжок, он приземлился на четвереньки. Вокруг дул сильный ветер, предвещавший о начале бури.

Кио держался за веревку. Но если исчезающие руны все еще продолжали удерживать их в невесомости, то сейчас ему ыо необходимо привести их в порядок чтобы замок мог парить и дальше. Конечно же, замок иногда мог сам строить себе курс и заплывать куда-нибудь, однако его скорость была достаточно мала, что благодаря Кио и Карле он возвращался на свой путь в течение часа. Такого времени вряд ли хватит Нашидо, чтобы натянуть веревки.

За прошедшие годы ребятам приходилось соорудить и разрушить множество систем, предназначенных для спуска и поднятия в случае опасности. И все же, сейчас у них их было три: одна находилась в ангаре, другая – в библиотеке, а третья – на машинной палубе. Каждая веревка была в два раза длиннее, чем предназначенное для нее расстояния, из-за наличия противовеса, благодаря которому и происходило передвижение между этажами. Каждый канат был зафиксирован, чтобы ребята могли спокойно спускаться вниз. А так же и возвращаться обратно.

Конечно, использовать такую веревку после шторма и нападения дракона. Но он точно выдержит, чтобы добраться до небесного царства.

Кио уже схватил одну веревку. Пролетев вокруг водохранилища, паренек схватился за другую веревку, которая располагалась между библиотекой и кухней. Затем он остановился на краю бассейна и смотрел на свое дальнейшее место назначения.

Небесное королевство было обставлено со всех сторон устройствами для подъемов судов. Вокруг острова парило множество воздушных судн, жужжащих на всю мощь.

Они все были просто фантастическими. Огромная площадка могла принять примерно десять летательных аппаратов, как его ворон, Окрыленный Кио, пролетая над островом, увидел двухуровневый лес, башни с помостами, смотровые посты по всей набережной.

Кио сглотнул. Вид перед его глазами изменился, однако внутренние ощущения остались такими же. Его внимание приковали разбитые лампочки в фонарях и пустые улицы. Вместо того, чтобы рассматривать все дальше, он поступил так же, как поступила бы Карла, он просто прыгнул вниз.

Девушка приземлилась бы прямо на платформу, а вот Кио недооценил расстояние, высоту или что-то еще, в результате чего ударился животом об площадь. Но скорость падения была не такой большой, поэтому удалось избежать скольжения животом по площадке.

Встав на колени, а затем и на ноги, Кио держался за живот, пытаясь избежать тошноты. Он очутился в свободном пространстве.

Сейчас ему нужно было быть аккуратней. Он продолжал осматриваться и разыскивать кости.

Кио питал множество надежд, что этот остров заброшен.

Казалось, ворон стал достаточно тяжелым и даже немного его перевесил. Пройдя какое-то расстояние, Кио приготовил снаряжение для следующего прыжка. Он ухватился за одну из свисающих лоз и отправился в полет, наблюдая за небесным царством и открывшимся перед ним замком Нашидо.

Конечно, сам замок представлял из себя развалину. Однако руины были спрятаны под мхом, выращенный ребятами, и трубами, сооруженный ими же. Такие преобразования изменили Нашидо. Оказавшись на машинной палубе, Кио громко выдохнул, а затем опустил веревки и пропеллеры. В начале он ощутил облегчение, а затем....

...То, что он собирался сделать, было глупостью.

В батарее был сок. Он оставил размышления позади, и снова повернул рычаг. Пропеллер зарычал. Шкивы снова начали свою работу, подтягивая его наверх.

Его дом был неподвижен.

Кио обернулся, чтобы посмотреть на крылья, а ветер в то время продолжал усиливаться.

Капли дождя падали ему на лицо, задевая его татуировку. Капли размывали страницы книг, спрятанных у него в карманах одежды. Грозовой фронт хотя и был далеко, приближался с достаточно большой скоростью. Кио стал продолжил свое восхождение, но теперь уже по лестнице.

Вся эта ситуация была подобна сну, в котором ему все время нужно было прыгать и прыгать. Он закрыл глаза и прыгнул. На этот раз ему удалось избежать удара.

http://tl.rulate.ru/book/8582/190288

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку