Читать Дети тьмы. Том первый. / Дети тьмы. Том первый.: глава сорок пятая :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Дети тьмы. Том первый. / Дети тьмы. Том первый.: глава сорок пятая

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Уставившись на картину, разворачивающуюся предо мной, я с накатывающим ужасом смотрела, как в помещение втаскивают кучу детей, которые, в затемнённом свете от витражей, показывали свои лица, покрытые нездоровыми красками, будто бы те болели месяцами неизлечимой болезнью. Они не издавали никаких звуков, просто сбиваясь в кучки и дрожа от страха. Оглянувшись на Брандта, я заметила, что рядом с ним стояла какая-то женщина, одетая в монашеские одежды. Не переговариваясь, эти монстры уставились на детей своими глазами, в которых не было и капли чувств — только безразличие.

Что происходит? Почему я здесь? Где Карлхайнц?! Попытавшись ущипнуть себя, я не смогла этого сделать. Взглянув на свои руки, я заметила то, что заставило меня подавится ужасом. Меня сковывали чужие окоченевшие сине-серые руки, которые принадлежали Гретель и Гензелю, а точнее монстру, который не имел ничего общего с нормальным человеком. Половина его тела была взята от девочки, другая — от её брата. Начав вырываться, я почувствовала, что это бесполезно. Вдруг, я услышала крик ребёнка. Посмотрев в ту сторону, я увидела пробирающую до костей картину.

Мальчика, лет пяти, положили на какой-то стол, где должен стоять гроб при церемониях, а после, перевернув его на спину, та самая женщина, держа в руках раскалённую кочергу на конце которой был какой-то орнамент, поднесла её к телу ребёнка. Он дрожал и орал так, что я сама заплакала от ужаса, став ещё сильнее вырываться, чтобы иметь возможность его спасти. Только вот не получалось. Ничего не выходило. Вот они взяли ещё одну девочку, следом за ней ещё, ещё и ещё! Рыдая, я смотрела во все глаза за этим действом, вдруг услышав что-то. Резко переведя глаза на остальных детей, я замерла от неожиданности.

Господи Иисусе Христе, Сыне Божий. Не гневайся на плачь душевный, услышь же голос мой хвалебный. Спаси детей своих грешных на этих землях и покарай ты всех неверных. Ты в силах грешности убавить, меня перед врагами от слабости избавить. В здоровье дай мне силу, в битве — крепость и отвагу. — скандировали они, перед стоя на коленях перед Брандтом, одетым в белые одежды, что стоял перед ними с благочестивой улыбкой, не обращая внимания на крики остальных детей, которые корчились в муках. Их скидывали в кучку, где те, изнывая от боли, продолжали молить Господа. — Чтоб в алчности вера не угасла, убиенье пролетело не напрасно. Да будет воля твоя. Аминь.

Внезапно я почувствовала как на руках начали сжиматься конечности этого монстра, из пасти которого также продолжали доносится эти искажённые крики детей о прощении. Он стал подниматься всё ближе к моему лицу, а я пыталась вырваться из его хватки. Укусив меня за щеку, он продолжал её жевать, пока я кричала от боли, из-за того, что мне отрывали щеку.

Больно…

Больно!

Больно.

***

Вырвавшись из оков сна, я поняла, что всё это время кричала. Поскуливая от ужаса, я отползла в угол кровати, прикрыв рот руками. Что это было? Почему мне это приснилось?! Дрожа, я пыталась утереть пот с лица руками, скидывая вьющиеся волосы подальше. Постепенно, я успокаивалась и вот уже через полчаса была в состоянии хоть чуть-чуть трезво мыслить. Оглядев себя, я убрала балдахин с дороги и оказалась в свете яркой красной луны.

Внезапное головокружение, которое пришло одновременно с мелодией часов, стало неожиданностью, как и последующая за ним жажда. Такая будто бы я уже месяц блуждала в пустыне, не имея возможности выпить и глоточка воды. Подбежав к графину с водой, я залпом выпила несколько литров, на секунду почувствовав облегчение. Только вот уже в следующее мгновение, я ощутила тройную жажду, от которой моё горло трескалось и крошилось прямо в глотку, заставляя меня задыхаться.

Выбежав из своей комнаты, я побежала в сторону кабинета Карлхайнца, где он обычно, не вылезая, экспериментировал над разными составами веществ. Раз пролёт, два. Сбив очередную вазу на повороте, я не обратила на неё никакого внимания. Мне было всё равно, ведь за мной будто бы следовала тень смерти, которая предвещала ужасы своим присутствием. Вдруг, я заметила перед собой странную тень. Приостановившись, я пригляделась, откидывая волосы с лица.

— Это кто?! — крикнула я на весь коридор, подбегая к существу, что стояло неподвижно всё это время. Пробившийся красный свет в окно, осветило мне лицо того незнакомца. Или знакомца? С неверием уставившись на столь знакомую физиономию, я отошла на несколько шагов от неожиданности. Это был Пауль?.. Подбежав к нему, я со всех сил схватила его и повернула к себе лицом. — П-пауль? — дрожащим голосом сказала я, на что получила неожиданную пощёчину, которая отрезвила меня.

— Совсем спятила?! — крикнул Коу от неожиданности, пока я смотрела на кровь, что капала прямо из довольно глубокой ранки на щеке, которую сделал парень с помощью своих ногтей. Пусть она очень быстро зажила не оставив и следа, пока я пыталась понять, что только что произошло, всё равно фантомная боль оставалась, оставляя меня в сознании. Прислонив руку к щеке, я оглянулась обратно на лицо этого вампира. — Ты в своём уме? Куда так несёшься? — громко проговорил он, пока я слушала раздавшееся на весь коридор эхо.

— П-прости… — тихо сказала я и повернулась в обратном направлении, чтобы пойти дальше в кабинет моего личного королевского врача. Но мне помешали. Точнее помешала рука Коу, которую тот положил мне на голову. Быстрым взмахом руки, я скинула её, отбежав, как рассерженная кошка, на несколько метров. — Чего тебе? — дрожащим голосом сказала я, всё ещё ощущая боль в горле, а потому мой голос был крайне хриплым, и для меня он был похож на мужской чем-то. Коу уже открыл рот, чтобы что-то сказать, но только простоял так несколько секунд, задерживая меня, прежде чем повернуться в сторону кухни, так ничего и не сказав. Чудик. Раздражённо пожав плечами, я повернулась и снова побежала.

Уже через несколько минут я ворвалась в знакомое помещение, оглядывая всю комнату. Заметив Карла, что лежал на кресле-качалке, среди кучи книг, я побрела к нему. Он довольно быстро успел заметить меня, а потому, не спрашивая ничего, с недоумением уставился на меня, через свои прямоугольные очки, ведь обычно в полночь меня нельзя увидеть за пределами комнаты. Да и что мне там делать, если все книги, самые интересные для меня, находятся на моей полке в шкафу, что стоит в моей комнате.

Приоткрыв рот, я уже хотела начать говорить, однако мне помещала песчинка в горле, которая заставила меня поперхнуться. Взяв со стола, столь похожий на мой, графин, я снова выхлебала всю жидкость, что находилась в нём. Прополоскав горло, я продолжила свою ещё не начавшуюся фразу, только на русском, из-за того, что все знания о других языках, вроде французского, немецкого и испанского, исчезли из моей разгорячённой головы.

Голова болит. И горло сушит. — на ломанном русском сказала я, из-за того, что давно не упражнялась в нём. Примерно два года уже, ещё с прошлого своего приезда в этот мир. Карл, нахмурившись, посмотрел на меня, а потом перевёл глаза на что-то позади меня, после чего, уже более осознанно, посмотрел на меня снова и встал со своей любимого места. Он подошёл к своему любимому холодильничку, в котором хранилась так нелюбимая мною кровь. Присев на кушетку, я стала подготавливать свою руку к капельнице, никак не ожидая того, что пакетик с кровью полетит прямо мне в лицо.

Благо, я успела остановить это быстрое падение, иначе меня бы ждала участь кровяной бани. А это, уж поверьте, не очень приятно. С непонятным лицом, я уставилась на этот пакетик, безмолвно у кого-то спрашивая, зачем мне это. Но мне, конечно же, никто ничего не ответил. Ну, кроме Короля, что, заметив мои потуги в познании неизвестного, пояснил мне:

— Выпей. — он сейчас серьёзно? — Просто прокуси, вот и всё, — Как говорило его лицо, да, он надо мной никак не прикалывается и даже не пытается. Интересно… Почувствовав новый наплыв жажды, я подавила чувство своего достоинства, а потому просто вгрызлась в пакетик, ощущая как по моему подбородку, из-за моей неосторожности, стекла одна струйка крови.

И это сработало! Жажда стала постепенно отходить, а я почувствовала наплыв сонливости, видимо, из-за того, что прямо посреди сна прервалась. Кстати, а почему? Вроде сон был плохой, но о чём он? Ай, ладно, всё равно уже не вспомню, как всегда. Допив кровь, я смяла пакетик в руке, поднимая голову на Карлхайнца. Тот на меня не смотрел. Хотя я знала, что он довольно сильно пялился на меня во время самого процесса.

Быстро попрощавшись, я отправилась обратно в свою комнату, желая поскорее лечь спать и забыть о этой безумной ночке. Да уж, а ведь я надеялась, что всё будет нормально. Хотя не стоило бы этого желать, особенно в связи с тем, что моя параноидальность обострилась, ведь в последнее время, мне стало казаться, что в моей комнате и за её пределами, что-то наблюдает за мной. А потому я лечусь проверенными способами: сладким и мягким, то есть кучей плющевых игрушек. Они довольно хорошо помогают от кошмаров, пусть и не всегда. Как в этот раз.

 

http://tl.rulate.ru/book/85791/2744280

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку