Читать Transmigrated Scoundrel's Exchange System / Система Обмена Перерожденного Негодяя: Глава 132: Молодой мастер Галор :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод Transmigrated Scoundrel's Exchange System / Система Обмена Перерожденного Негодяя: Глава 132: Молодой мастер Галор

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда принц Тянь упомянул Хань Цая, он мысленно проклял принца.

Тем не менее, Хань Цай встал со своего места и вежливо поклонился, раскрыв свое полное обаяние, чтобы максимально усилить воздействие того, что он собирался сказать.

Он сказал:

-Я не заслуживаю похвалы от принца. Этот младший имеет слабую культивацию, и мои познания в искусстве очень ограничены. Если кого и хвалить, так это старшего Ли Шуо. Я стремлюсь в будущем стать таким же сильным, как старший. - Хань Цай некоторое время оценивал силу молодого мастера семьи Ли.

Услышав слова Хань Цая, брат и сестра семьи Ли улыбнулись, но другие члены семьи и секты нахмурились. Все они участвовали в демонстрации своих талантов на банкете, но Хань Цай похвалил только молодого мастера семьи Ли.

Хань Цай говорил очень объективно и бесстрастно, как будто он был сторонним наблюдателем, а не участником турнира. Похоже, что большинство зрителей, наблюдавших вчера за их талантами, были больше всего впечатлены молодым мастером семьи Ли. Он просто информировал их о фактах.

Благодаря завораживающему обаянию Хань Цая, его комментарии произвели больший эффект, и каждый молодой мастер заволновался.

Принц Вэй, в частности, чувствовал себя наиболее раздраженным. Как член королевской семьи и участник от имени Секты Звездопада, он должен был быть самым ценимым талантом, поражающим всех.

Вместо этого слова Хань Цая поставили Ли Шуо в центр внимания, отняв у него то внимание, которое должно было принадлежать ему по праву.

Атмосфера в павильоне изменилась, когда все взгляды переместились между Хань Цаем и принцем Вэем. Напряжение было ощутимым, в воздухе витало предвкушение, словно в ожидании искры, которая разожжет назревающий конфликт.

Но Хань Цай, как всегда искусный поэт, сохранял спокойствие, словно он просто высказал невинное замечание. Он сохранял нейтральное выражение лица, не давая понять, что его слова должны были кого-то спровоцировать.

После окончания дегустации блюд Хань Цай вышел из павильона и не спеша прогуливался по саду. Несколько молодых мастеров попытались помешать его прогулке, но его телохранители, молодые мастера семьи Ван и Цуй, остановили их и отправили дальше.

Однако мирная прогулка была прервана, когда возникла новая ситуация. Фэн Сян, основной ученик Секты Божественного Ветра, не смог больше терпеть, когда Хань Цай похвалил молодого мастера семьи Ли. Из всех талантливых участников о нем меньше всего говорили во время шоу талантов на банкете.

Он громко заговорил с другими молодыми мастерами, утверждая, что сила - это не талант, и что нужно просто есть много мяса. Он продолжал оскорблять талант молодого мастера из семьи Ли, называя его силу грубой и утверждая, что у него нет ни артистических, ни интеллектуальных способностей.

Услышав все эти слова о его таланте, Ли Шуо не выдержал и громко бросил вызов Фэн Сяну:

-Если ты действительно считаешь, что сила - это не талант, то почему бы нам не сразиться и не посмотреть, какой талант лучше?

Фэн Сян промолчал, понимая, что не сможет победить Ли Шуо. Однако принц Вэй, находившийся неподалеку, выступил вперед и сказал:

-Да, я принимаю твой вызов. Давай посмотрим, являешься ли ты самым талантливым здесь.

Принц Тянь, будучи четвертым принцем, не мог остановить битву между принцем Вэем и Ли Шуо. Он мог только вздыхать, глядя на толпу, собравшуюся вокруг них: одни болели за Ли Шуо, другие - за принца Вэя.

Битва между принцем Вэем и Ли Шуо была незабываемым зрелищем. Оба были элитными культиваторами из своих фракций, и их техники отражали их мастерство. Хотя они оба находились на стадии формирования ядра, битва не была слишком разрушительной, так как оба стремились доказать свою силу, не нанося чрезмерного ущерба окружению.

Два бойца обменялись ударами, принц Вэй мастерски владел своим королевским мечом, от которого в воздухе оставались полосы золотого света. Ли Шуо, напротив, полагался на свое мощное телосложение и технику боевых искусств, нанося сокрушительные удары руками и ногами, от которых сотрясалась земля под ногами. Их уникальные способности проявились в полной мере, но ни одна из сторон не смогла добиться преимущества над другой.

По мере продолжения боя произошло неожиданное развитие событий. Пока Ли Шуо защищался от непрекращающейся атаки принца Вэя, в спину ему ударил клинок ветра. Внезапная атака исходила не от кого иного, как от Фэн Сяна, который искал возможность подорвать усилия Ли Шуо. Молодой мастер семьи Ли застонал от боли; хотя он и был силен, но не мог выдержать такой неожиданный удар.

Увидев, что ее брат пострадал от подлого нападения, Ли Синь потеряла самообладание и с яростью в глазах бросилась на Фэн Сяна. Ее движения были быстрыми и точными, и Фэн Сян оказался не в состоянии защититься от ее неумолимого натиска.

Казалось, что Ли Синь может убить его на месте, но вовремя вмешались молодой господин и девушка из семьи Чжоу. Имея союз с Сектой Божественного Ветра, они не могли оставаться в стороне и смотреть, как Фэн Сян, один из основных учеников их секты, погибает на их глазах.

После вмешательства семьи Чжоу ситуация еще больше обострилась. Основные ученики секты Морозного пика, союзные семье Ли, вступили в бой, чтобы поддержать Ли Синя и Ли Шуо. Пока они укрепляли оборону Ли Шуо против принца Вэя, молодые мастера семьи Ян, которые в прошлом выполняли грязную работу королевской семьи, вступили в бой, чтобы поддержать принца Вэя.

У семьи Ян было много врагов, так как они выполняли грязную работу для королевской семьи на протяжении многих лет. Они оскорбляли многие семьи и секты. Появление молодых мастеров семьи Ян было встречено с презрением многими молодыми культиваторами из разных семей и сект.

http://tl.rulate.ru/book/85781/2900667

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Гг решил пошалить
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку