Ян замолчал.
Хотя семья Ся является "самым богатым человеком" в деревне Янлю, на самом деле они немного богаче, чем другие, и они не могут есть несколько раз в год. В семье большое население, в сочетании с голодом этого года, семья уже живет плотно. Если в следующем году будет еще один голод, вы будете голодны.
Теперь гора Сядин исчезла, печь отдыхает уже полмесяца, и будет зима, так и не начав обжигать плитку. Как только почва замерзнет, никакие плитки не могут быть сожжены.
"Второй брат, книга действительно не в наших руках". Сказал Ся Динфэн.
"Куда делась эта книга?" Ся Динхай нахмурился, расхаживая по третьему дому, заложив руки за спину, не в силах понять это!
Ся Динфэн спросил: "Бандиты украдут это?"
"Невозможно". - выпалил Ся Динхай.
Глаза Яна блеснули и спросили: "Второй брат, почему ты так уверен?"
"Потому что ..." Ся Динхай заколебался, "Старший брат... он сказал мне! "
Увидев недостаток, Ян спросил: "Что тебе сказал старший брат?"
"Старший брат сказал перед смертью: книга дома, давайте усердно учиться, не теряйте семейный бизнес". Тон Ся Динхая, наконец, смягчился.
Но Ян и Ся Динфэн тоже не были дураками, они уже почувствовали, что что-то не так, и посмотрели друг на друга. Ся Динфэн спросил: "Оказывается, второй старший брат был там, когда умер старший брат, так почему бы тебе не вернуть тело старшего брата?"
"Я думала, но бандит повернул назад, и мне пришлось убежать".
"Ха-ха, это оказалось вот так". Ян посмотрел на Ся Динхая без улыбки.
Ся Динхай не осмелился взглянуть на нее и раздраженно ушел, оставив фразу: "Завтра начинай работать, третий, вставай рано".
………………
От деревни Янлю до города Пиннин можно дойти пешком за два часа. У Ся Цяньцяня были больные ноги, и он шел медленнее. Когда она добралась до города, рынок почти исчез.
Она не спешила продавать вещи, а сначала обошла вокруг, и, узнав цену, она положила семена рядом с продавцом фруктов и крикнула: "Продавайте семена и продавайте семена, они дешевле!"
Вскоре кто-то спросил цену: "Малышка, как ты продаешь этот рапс?"
"Эта миска из тридцати вэнь дешевле рыночной цены. Если бы семья не ждала денег, я бы не стал продавать его ". Ся Цяньцянь нетерпеливо лоббировал.
"Хорошо, тогда ты можешь дать мне пять мисок рапса". Покупатель семян также обновлен.
Ся Цяньцянь сказал: "У меня только две миски".
Покупатель семян был ошеломлен: "Две чаши?"
"Да, ты это покупаешь?" С нетерпением спросил Ся Цяньцянь.
Покупает семена и качает головой: "Я должен посадить по крайней мере пять мисок семян на своем поле, не больше".
Ся Цяньцянь с разочарованием смотрел на отъезд покупки семян.
Затем пришло еще несколько покупателей, но все они посчитали, что количество семян слишком мало, и сделка не состоялась. Ся Цяньцянь нахмурился от горя. На самом деле, можно понять, что скорость роста, урожайность и время сбора разных семян различны, и управлять гибридизацией семян сложно. Но она может получить только так много!
В маленьком чайном домике неподалеку сын в белом сидит у окна, его глаза редкие, богатые и элегантные. Хотя ему всего семнадцать лет, он уже выработал властное отношение, и он может сесть где угодно.
Владелец чайного домика лично подал чай сыну в белом: "Мастер Чаншэн, ваш чай".
"Спасибо". Гу Чаншэн открыл чайную чашку, сделал глоток, а затем поставил ее, спокойно глядя вдаль на Ся Цяньцяня.
Ся Цяньцянь все еще энергично кричал: "Продавайте семена, чтобы продавать семена, продавайте их дешевле!"
Это действительно была она.
Хотя внешний вид изменился, тон речи остался таким же, как и раньше.
На губах Гу Чаншэна появилась улыбка.
Сяоси Цинтун сказал: "Учитель, это Ся Цяньцянь из деревни Янлю, которая ругает вас за глупость и отказывается жениться!"
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/85780/2747984
Готово:
Использование: