Готовый перевод A Blessed Wife At Home / Благословенная жена дома: Глава 55

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тем не менее, это явная правда! Видеть — значит верить. Шао Юньюнь не мог в это поверить, поэтому лишь тайно удивлялся в своем сердце, чувствуя, что мир полон всего. Он не мог оторвать взгляд от Цяо Сюань; удача его невестки была на самом деле очень хорошей. Неудивительно, что мать называла её "Фу Син".

Цяо Сюань случайно встретила взгляд Шао Юньюня, улыбнулась ему и подошла ближе, подмигнув и усмехнувшись:

— Мне повезло?

Её самодовольный тон заставил Шао Юньюня немного рассмеяться. Казалось, он увидел высокомерную маленькую лисичку с поднятой головой и хвостом. Он кивнул:

— Это хорошо.

— Если так, мне можно считать себя большим вкладом в нашу семью, хвалите меня!

Шао Юньюнь лишь молчал, теряясь в словах, как же её похвалить? Видя, что его реакция её развеселила, Цяо Сюань не удержалась от хихиканья. Как только мужчина начал смущаться, она быстро добавила:

— Если тебе не нравятся комплименты, забудь об этом. Но тогда ты должен пообещать мне, что будешь что-то делать в будущем. Защити меня, посмотри мне в лицо.

Шао Юньюнь чуть пошевелил губами. Дело не в том, что он не любил хвалить, просто он не знал, как это сделать — это просто странно. Он глубоко вздохнул и кивнул:

— Я, конечно, буду защищать тебя.

Она была так внимательна к семье Шао, что он естественно хотел её ограждать. Цяо Сюань, удовлетворенная, поджала губы:

— Тогда ты должен помнить!

Каждый раз, когда у неё была возможность, она напоминала об этом, чтобы он запомнил. По мере того как она больше узнавала об этой эпохе, она понимала, насколько уязвимо положение женщин в то время, и что у них должен быть защитник. Например, без поддержки свекрови и Шао Юньюня её можно было бы легко разорвать на части — кто бы смог её защитить?

— Будьте уверены!

Ранним утром следующего дня один из людей в большой комнате посчитал всех, и каждый пошел в сад, чтобы проверить, жив ли источник после пробуждения. Даже Цяо Сюань не осталась в стороне. В конце концов, для неё это было впервые, и она не знала, будет ли эта весна временной. Увидев, что родниковая вода всё ещё свежа, а источник радостно бьет ключом, все вздохнули с облегчением.

— Ура, ура, это, похоже, действительно живой источник! Ой, я всю ночь переживал, но, кажется, все стабильно! — сказал Фанг, хлопнув себя по груди с улыбкой.

Дядя Шао тоже был взволнован:

— Я позже найму кого-то и заведу этот источник в наш двор, так я не буду больше беспокоиться о воде!

Фан Ши улыбнулся и кивнул:

— Это важное дело, сделай быстро.

Чтобы отпраздновать это, она приготовила кашу на завтрак и паровые булочки. Начинка для булочек состояла из двух видов яиц с вермишелью из лука-порея, нарезанных кубиками побегов бамбука и грибов. Начинка от Цяо Сюань была полна вкуса, а сами булочки большие и мягкие. Как только кто-то откусил кусочек, он чувствовал, как приятно это на вкус! Все были в восторге!

После завтрака, хотя Шао Даланг и его братья были взволнованы и не могли удержаться, госпожа Сюй уговорила их сказать, что работа на поле для пятых братьев и сестер не терпит отлагательства, и попросила Шао Саньланга скорее отправиться на поле. Двадцать пенни в день! Дядя Шао был занят вопросами весны, а братья Шао Даланг не возражали остаться дома и тоже пошли работать. Дядя Шао вскоре пригласил мастера Таоцзина из соседней деревни. У Цяо Сюань тоже была идея, и она решила высказать своё предложение.

http://tl.rulate.ru/book/85739/2744052

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода