Готовый перевод A Blessed Wife At Home / Благословенная жена дома: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 9. Плохие намерения

Пятый брат и его сестра были настоящими благодетелями. Став ученым, брат больше не был жестоким и эгоистичным. Он стремился к успеху в семье и стал добрее, справедливее. Будьте к ним добры, и ваше будущее засияет! Когда пятые братья и сестры не пришли, повседневная работа по дому изменилась, и остальные брались за дела самостоятельно. В конце концов, она оказалась дочерью окружного судьи. Мистер Сюй задумался об этом и направился к реке, чтобы постирать одежду. Его шаги были легкими и свободными. Кто бы мог подумать, что на его пути встретится Ню?

- Добрый день, вторая тетя! - сообщил он с улыбкой.

- Привет! - ответил господин Ню. Вчера он видел, как в большом доме засияла жизнь, когда Сюй женился на прекрасной женщине и получил приданое. Ревность сжигала его сердце, и бессонная ночь, полная мрачных мыслей, не оставляла его в покое. Увидев госпожу Сюй, его глаза загорелись. Как же можно упустить возможность поддразнить его?

- Ты собираешься стирать? - спросил Ню с улыбкой. - Если ты хочешь сказать, что ты - старшая невестка, может быть, стоит собрать своих пятерых братьев и сестер вместе?

Сюй был поражен, но улыбнулся:

- Кажется, пятые брат и сестра сегодня не имеют ничего для стирки. Я позвоню им завтра.

- У них нет одежды для стирки, так что им нечем помочь? - неожиданно возразил Ню. - Я просил тебя постирать такое количество одежды самостоятельно! Раньше это было так приятно. А сейчас, когда появился еще один человек, вы должны делить бремя. Разве твоя свекровь не упомянула ничего?

- Если хочешь знать, ты в этом чересчур хороша! - ответила Сюй. - Ты - старшая невестка, и как говорят, она как мать. Поэтому миссис Цяо не особенно заботится о своем происхождении, ведь она - невестка нашей семьи Шао, и ты должна уважать старших. Разве она не дала понять, что ты не считаешься невесткой в ее глазах?

- Сначала ты не показал деньги своей невестке, чтобы она была послушной. Разве не станет она более притязательной в будущем? Ты не чувствуешь себя обиженным? Честные люди так не поступают, их запугивают до смерти! Мне жаль тебя, и я лишь напоминаю тебе это для твоего блага…

Ню говорил с удовольствием, но его слова казались напрасными.

- Второй брат и сестра, о чем вы говорите? - воскликнул Сюй.

Вдруг оба обернулись, увидев, как Фань гневно направлялась к ним. Сюй был в недоумении и поспешно попытался объяснить:

- Мама, я…

- Пойдемте! - вмешалась госпожа Фан, её голос звучал нежно, но с настороженностью. Она взглянула на госпожу Сюй и, с ледяной улыбкой, обратилась к госпоже Ню: - Что сказали моей невестке второй брат и сестра? Почему бы вам не повторить это передо мной и не позволить мне тоже услышать? Как я не так поступила? Я действительно просила своего второго брата или сестру помочь мне обучить мою невестку!

Мистер Сюй покраснел и ошеломленно запнулся. Ню успокоилась после кратковременной паники. Она почувствовала, как голос ее старшей невестки звучал сегодня сильнее, а шаги стали громче. Было очевидно, что она дрожала от мысли о свадьбе с невесткой окружного судьи. Ню ощутила зависть и с легкой усмешкой произнесла:

- Посмотрите, как высокомерно просит о поддержке эта надменная невестка! Если вы не понимаете, что не так с моим статусом! Невестка окружного судьи так величественна, и нам не стоит унижаться!

- Не будь здесь ничтожеством! - ударила в ответ госпожа Фан. - Я знаю, что ты ревнуешь, но вчера ты говорила такие отвратительные вещи, будто не слышала! Вчера был чудесный день, все мои родственники и друзья были здесь, и мне было безразлично к тебе. Ты гордишься собой, не так ли? Я так сильна, что, если у тебя есть способности, ты тоже можешь добиться силы и позволить старой леди это увидеть! Если такого нет, не говори грубых слов, это выглядит некрасиво!

Лицо Ню покраснело от ярости:

- Ты, ты...

http://tl.rulate.ru/book/85739/2743229

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода