Читать A Blessed Wife At Home / Благословенная жена дома: Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод A Blessed Wife At Home / Благословенная жена дома: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 5. Дар древа

Цяо Сюань медленно прогуливалась по двору, решив разобраться в одном важном вопросе. На краю двора раскинуло свои ветви дерево мушмулы. Плоды мушмулы, изначально зелёные, со временем становились золотисто-желтыми, украшая дерево великолепными гроздьями. Через десять дней они достигали полной зрелости, становясь такими сочными и привлекательными.

Она шагнула вперед, протянула руку и осторожно прикоснулась к стволу мушмулы, который был шире тридцати сантиметров. В её сосредоточенном взгляде можно было заметить, как дерево начинало оживать, покрываясь яркой зеленью. Плоды поочередно обретали теплый желтый цвет, словно под действием волшебства. Цяо Сюань не ожидала, что результат будет настолько впечатляющим, и быстро убрала руку.

Аномальные изменения на дереве прекратились. Она с восхищением взглянула на свою руку. Ночью она ощутила странное онемение, а сегодня утром, принимая душ, её поразила теплота воды. В сознание пришло странное знание: она словно обрела особую связь с деревьями. Деревья создают воду, поэтому этот дар особенно заметен в непосредственной близости к воде.

Как будто получила новую игрушку, Цяо Сюань захотела снова испытать свои силы. Рядом росла нежная и ароматная мята. Она присела, протянула руку и легким прикосновением дотронулась до листочка. Однако простое касание не вызвало никаких изменений.

Сосредоточив свои мысли, она молча направила поток своей духовной силы к мяте. Под её руками растение начала расти, словно оживая. Когда она убрала руку, уверенность охватила её. Закрыв глаза, она ощутила сверхъестественную силу. Этот дар не ограничивался лишь возможностью вызывать рост растений. Корни растений были переплетены под землёй, и она могла чувствовать все их движения в радиусе прикосновения.

Сейчас её рука лишь слегка касалась мяты, но она знала каждое растение и дерево во дворе, могла уловить присутствие муравья в углу, словно тот был прямо перед ней. Если бы она отправилась в лес, не могла бы пропустить ни одно дикое животное или птицу! Этот дар мог расширяться с укреплением её сил. Цяо Сюань была в полном восторге, хотя понимала, что у него есть свои ограничения. В данный момент она не могла проникнуть в пустоту, которая простиралась перед ней.

Тем не менее, она осознавала, что в будущем некоторые условия станут доступны, и они будут использоваться. Эта связь, вероятно, была связана с её способностями. Ей казалось, что пространство связано с мощной системой, которая предоставляла знания о растениях. Независимо от всего, её настроение значительно улучшилось, и в ближайшие дни она не будет чувствовать себя одинокой. Этого было достаточно, чтобы она могла медленно исследовать окружающее.

К девяти часам семья была готова к завтраку. После подачи чая отец, старший брат, второй брат и Шао Юньюнь с сыном отправились на поля, и лишь недавно вернулись. Весна в самом разгаре, и в период активных сельскохозяйственных работ фермеры чрезвычайно заняты. Утро было прохладным, но идеальным для трудовой деятельности. Люди не ленились и вставали рано, чтобы заняться делами.

Цяо Сюань была удивлена, что даже Шао Юньюнь устал. "Прямо как у учёных", - подумала она, испытывая приятное чувство. Ей казалось, что этот человек на самом деле хороший.

http://tl.rulate.ru/book/85739/2743219

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку