Читать Doggone Academy / Проклятая академия: Глава 34 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Doggone Academy / Проклятая академия: Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 34 Гость

Три кареты и одна большая грузовая повозка.

Среди них мои вещи состояли из трех бутылок крови грифона, зелий, метеоритов, инструментов по металлообработке и небольшого ассортимента одежды.

С разрешения Сильверин я также взял несколько книг по алхимии.

«Все готово? Поторопись и садись».

Дворецкий и служанки, которым было поручено остаться в особняке, вышли провожать нас. Я помахал им на прощание.

Я в последний раз оглядел особняк, прежде чем сесть в карету.

Как странно, что сейчас я испытываю такое сожаление. Это действительно непостижимо.

Когда я оставил все в Хамане, я не испытывал ничего подобного.

Возможно, это связано с множеством хороших воспоминаний, которые я приобрел здесь. За несколько месяцев, проведенных в этом месте, многое изменилось.

Я спросил Сильверин:

«Как ты думаешь, когда мы сможем вернуться?»

«Мм, ничего не обещаю. Если ничего не всплывет, может быть, на праздники?»

«Если ничего не всплывет?»

«Да».

Она говорила так, как будто что-то может случиться. Кажется, даже во время каникул жизнь студента Вечности — это не только отдых и расслабление.

Приготовленные кареты начали выезжать одна за другой.

Мы направлялись в Вечность.

***

Сильверин очень жалела время, потраченное на путешествие. Это имело смысл, поскольку даже в лучшем случае мы должны были провести в карете как минимум 20 дней.

Она сказала, что продолжит мое обучение после прибытия в Вечность, а также всякий раз, когда будет свободное время во время поездки.

«Тебе еще много чего нужно».

Хотя моя физическая подготовка и сила значительно улучшились, она часто выражала сожаление по поводу моего отсутствия общего количества маны.

«К сожалению, здесь нет никаких коротких путей. Вам нужно продолжать истощать и восстанавливать ману, чтобы увеличить ее».

Проблема заключалась в том, что я не умел использовать магию и не мог вызвать свой меч где угодно, чтобы потратить ману.

Но это не значит, что вариантов не было совсем.

Я мог использовать магический артефакт, который постоянно истощал бы мою ману.

«Перед тем, как мы доберемся до Вечности, я должна подготовить для тебя необходимый магический артефакт. Заодно я должна достать тебе новый меч».

«Новый меч?»

«Да. Ты не всегда можешь носить свой обычный меч замаскированным, а также не можешь призывать световой меч, когда захочешь».

Это имело смысл.

Значит, всего я буду орудовать тремя мечами? От этой мысли у меня заболела голова.

«Разве мы не можем просто изменить внешний вид меча, которым я обычно пользуюсь?»

Сильверин покачала головой.

«Это может быть еще сложнее. Так легче попасться».

***

Нам пришлось пересечь не менее трех государственных границ.

Нужно было пересечь бесчисленное количество территорий.

Я ожидал проблем с контрольно-пропускными пунктами или подготовкой к кемпингу, но эти опасения оказались напрасными.

Оставив Вайзель позади, мы въехали в небольшой городок в районе Феттертона.

Должно быть, это был оживленный торговый город, так как у контрольно-пропускного пункта за городскими воротами стояла очередь грузовых фургонов. Казалось, что на это уйдет полдня.

Но тут к нам подъехала группа городских охранников верхом на лошадях, проехав боковой дорогой от контрольно-пропускного пункта.

«Для нас большая честь встретить уважаемого гостя Вечности. Пожалуйста, пройдите сюда».

Они узнали печать Вечности на наших экипажах и разрешили нам войти в город без дальнейших процедур.

Не только.

Лорд города даже пригласил нас остановиться в замке.

Четыре дня спустя, когда мы пересекали герцогство Юлисия, рейнджеры взяли на себя инициативу сопровождать нас.

«Для нас большая честь служить леди Сильверин».

Благодаря такому обращению более чем десяти дней пути потребовалось всего две ночи для кемпинга, и даже тогда не было необходимости следить за происходящим или беспокоиться о засадах или набегах.

Напряжение полностью спало; это был просто вопрос времени.

Не в силах сдержать своего любопытства, я спросил Сильверин:

«Почему мы пользуемся таким благосклонным отношением со стороны Вечности, независимо от границы?»

Она лаконично пояснила.

«Мм. Многие страны обязаны и мне, и Вечности».

«Обязательства?»

«Да, весьма значительные».

Чем ближе мы оказывались к Этернии, тем лучше нас встречали.

На территории Сехарина все граждане становились на колени перед экипажами Этернии в знак своего почтения.

Даже ко мне местный лорд относился с большим уважением, как к почтенному гостю.

"Для меня большая честь служить ученице Великого Мага".

Это было немного преувеличено, даже если я стояла рядом с Сильверн.

Она часто говорила мне:

"Твой главный учитель внес значительный вклад".

Плантара очищала земли вокруг Этернии от волшебных зверей, и большинство местных лордов полагались на эту помощь.

Вот почему во время нашего путешествия мы получали такой гостеприимный прием.

В ходе ряда событий я наконец-то смогла понять статус Этернии для себя.

***

Путешествие заняло примерно на четыре дня дольше, чем ожидалось.

Запланированный маршрут был заблокирован разлившейся рекой из-за проливных дождей, поэтому нам пришлось сделать крюк вдоль самой границы Империи.

Благодаря нашему щедрому планированию на такие непредвиденные обстоятельства, по прибытии в Этернию у нас не было никаких перебоев в графике.

Теперь мы приближались к деревне Берон на окраине Империи.

"Мне немного не по себе".

Некоторые маркеры вдоль дороги были сломаны или плохо обслуживались, кое-где были видны обломки колес разбитых повозок.

Рейнджеров Империи нигде не было видно.

А выражение лица Сильверн, когда она смотрела в окно экипажа, было далеко не благоприятным.

"Это неправильно, обычно здесь не так".

"Сколько раз ты здесь была?"

"Обычно рейнджеры встречают нас пораньше".

"Это плохой знак, не так ли?" — равнодушно ответила Сильверн.

"Точно..."

Местность вокруг нас была невероятно крутой.

Другого пути нет. Мы должны были пройти через деревню Берон, даже если что-то случится.

Впереди густой туман застилал нам обзор.

Еще через пару часов пути окраины деревни стали проявляться сквозь туманную дымку.

Выражение лица Сильверн становилось все более серьезным.

"Прикажите всем остановить экипажи".

"Зачем?"

Вскоре вереница движущихся экипажей остановилась.

"Вокруг деревни установлено заграждение. Волшебники выстраиваются в линию перед нами".

"Заграждение?"

Она помолчала немного, прежде чем заговорить.

"Похоже, нас кто-то ждал".

Ждали нас в месте, о котором нас даже не предупредили?

Я задумалась на мгновение.

"...Это люди, которых я знаю?"

"Хмм, похоже, это могут быть твои гости?"

Если они владеют магией и ищут меня и Сильверн...

"Может быть, это...?"

Я почти забыла о них.

Я никогда не думала, что они встретят нас таким образом.

"Ты права. Подожди здесь. Ни при каких обстоятельствах не выходи из экипажа. Здесь безопасно".

Сильверн открыла дверь экипажа и вышла.

Если они проделали весь этот путь, чтобы найти меня, я не хотела убегать.

"Я пойду с тобой".

"Нет, оставайся здесь".

"..."

Она посмотрела мне в глаза и еще раз подчеркнула.

"Слушай меня. Ты должна остаться здесь".

"..."

Она взяла мое лицо в свои руки и повторила.

"Пообещай мне. Ты останешься здесь".

Я неохотно кивнула головой по ее просьбе.

"...Поняла".

Сильверн решительно провела черту и пошла одна к деревне.

Даже если Сильверн была великим магом, для нее казалось невероятно опасным входить в логово врага в одиночку.

У них будет численное преимущество.

Действительно ли я не могу ей помочь?

Другого выхода нет. Я должна доверять Сильверн.

***

Сильверн не спеша вошла во вход в деревню, сложив руки за спиной.

Не было никаких признаков напряжения или страха.

Когда Сильверн вошла, туман начал медленно рассеиваться, открывая вид на деревню.

Разбросанные кое-как вдоль главной магистрали деревни, жители города валялись повсюду.

А в их груди были вбиты большие сосульки.

Алая кровь залила всю деревню.

Даже став свидетелем этой резни, Сильверн не изменилась в лице.

Как будто привыкнув к таким зрелищам, она безразлично наблюдала за происходящим.

«Разве не пора вам показаться?»

После этих слов из-за сельских строений стали появляться одетые в белые мантии и маски маги.

Их было гораздо больше, чем упоминал Дамиан в своем сне.

Они начали медленно окружать Сильверин.

Она грубо подсчитала магов, выстроившихся рядом с ней.

На первый взгляд было далеко за сотню. Более того, учитывая уровень магической силы, которую они излучали, все они были как минимум средними или старшими магами.

Чтобы командовать такой силой, нужно обладать властью, намного превышающей власть местного лорда или обычного дворянина.

Кто-то близко связанный с императорским домом или, возможно, ведущая фигура из одной из самых известных магических семей Империи.

Судя по их численности, они явились подготовленными, чтобы принять окончательное решение.

«Начнем с дела?»

Один волшебник выступил вперед, чтобы встретиться с ней лицом к лицу.

«Выдайте своего ученика».

«С какой стати?»

«Причина не важна. Наша единственная задача — взять ученика. Вы можете сдаться или умереть. Это ваш выбор».

Она ответила вызывающе:

«А если я откажусь?»

«Вы правда думаете, что, несмотря на все свои навыки, сможете справиться со всеми нами в одиночку?»

“…”

Маг продолжил в суровом тоне:

«Ваши кареты тоже уже окружены. Вам следует благоразумно принять наши условия».

Сильверин скрестила руки и неторопливо прошлась туда-сюда. Она не спеша осмотрела каждую замаскированную фигуру.

На ее лице было явно выражено разочарование.

«Как именно вы собираетесь убить меня?»

Маг, противостоявший Сильверин, взмахнул рукой.

Подул порыв ветра, рассеяв весь туман, и стали видны тысячи ледяных лезвий, парящих в воздухе.

Их острые концы были направлены на Сильверин.

Она посмотрела на небо и нахмурилась.

http://tl.rulate.ru/book/85737/3980158

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку