Читать Doggone Academy / Проклятая академия: Глава 30 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод Doggone Academy / Проклятая академия: Глава 30

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 30. Светский раут

На следующее утро мы с Сильверин стояли у парадной двери особняка, чтобы попрощаться с Эржебет и экзаменаторами.

Мы стояли там, пока их карета не превратилась в маленькую точку вдалеке и не исчезла из виду.

Сильверин заговорила:

«Я слышала, ты сделала Эржебет подарок?»

«Да. Я последовала твоему совету и дала ей конфеты. Она, кажется, осталась ими очень довольна».

«Молодец».

Сильверин немного поколебалась, прежде чем продолжить:

«...И ты подарила подарок и тому маленькому алхимику».

«Да, и благодаря ей я получила интересный рецепт конфет. К счастью, все сложилось благополучно».

Рецепт конфет превратился в своего рода снежный ком, приведший к артефакту.

Я не знаю, от каких проклятий этот артефакт может защищать, и не понимаю его воздействия, но само то, что он был подарен мне легендарным магом, внушает уверенность.

Однако с тех пор, как я ответила, Сильверин молчит. Что-то не так?

Выражение ее лица кажется обычным, но я чувствую тонкий перепад в атмосфере.

Это странная, неописуемая аура.

Подумав об этом, я заметила, что сегодня она снова без своих обычных украшений. Разве в ее настроении произошли какие-то изменения?

«Госпожа, что-то не так?»

«С чего ты взяла?»

«Ты не носишь своих обычных украшений».

Она скрестила руки на груди и даже не посмотрела мне в глаза, когда отвечала.

«Не знаю».

Только этот ответ почему-то показался мне подозрительно холодным.

Может, она не хочет об этом говорить?

Или это как-то связано со мной?

«…?»

Что-то не так. Вчера она была в хорошем настроении, но что-то за ночь, кажется, нарушило ее спокойствие.

Пока я погрузилась в размышления, она прервала молчание новой информацией.

«Кстати, мы получили приглашение от магистра Поппера из того рыцарского ордена. Он просит нас посетить светский раут завтра».

Точно, должен быть светский раут. Я так была сосредоточена на академии, что совсем забыла об этом.

«Мы не можем не пойти, верно?»

«Хм. Будет довольно проблематично не появиться там, учитывая, что у нас есть определенные связи. К тому же, ты уже согласилась пойти, так что ничего не поделать».

Да, это так. Я невнимательно согласилась посетить светский раут, когда его предложили после охоты на гуля.

«Э-э... Там не будут танцевать, правда?»

Если это так, я была готова сию минуту перерезать себе ахиллово сухожилие.

«Если ты не хочешь, тебя не заставят. Но, возможно, стоит заранее потренироваться. В Этернии балы проводятся каждый семестр».

Этерния… Балы?

И они проводятся каждый семестр?

Это было как гром среди ясного неба.

«Если ты не найдешь себе партнера на этих балах, будет очень позорно. Клеймо «дурака, который не смог найти себе партнера» останется с тобой весь семестр. И имей в виду, партнеры, которые не умеют танцевать, непопулярны».

Это самое ужасное, что сказала мне Сильверин до сих пор.

Этерния сразу же показалась мне довольно пугающей.

«Почему ты так серьезно об этом говоришь?»

«Ну, пережить позор на балу может оказаться ценным уроком».

«…».

Сказав это, Сильверин резко развернулась и ушла обратно в особняк.

Сегодня она казалась какой-то странной.

Лирия, которая наблюдала за мной от горничных, тихо подошла ко мне.

Она сняла кольцо со своего пальца.

«Эм… Я пока припрячу это кольцо. Не то чтобы оно мне не нравится. Просто я думаю, так будет лучше…».

Сказав это, Лирия спрятала кольцо в карман и быстро ушла внутрь.

Горничные покачали головами, глядя на меня, стоявшую там ошеломленной.

«…».

Значит, из-за меня?

***

Особняк активно готовился по разным причинам.

Горничные должны были собрать припасы для долгого путешествия в Этернию, а поскольку я не смогу пользоваться алхимической лабораторией некоторое время, мне нужно было заранее приготовить много зелий.

Посреди всего этого я обратилась к дворецкому с особой просьбой.

Он снимал у меня мерки для фрака, когда с недоумением посмотрел на меня.

"Вам не нужно проходить через все эти проблемы. Если что-то понадобится, я просто принесу это вам".

"Нет, это очень важно. Пожалуйста, продайте это кольцо из метеоритного железа и принесите мне что-то, что по цене будет соответствовать вырученной сумме".

Я, вероятно, получу меньше, чем оно стоит, так как это срочная продажа.

Хотя было жаль, готовить подарок для Сильверин на деньги Сильверин противоречило здравому смыслу. Это должно было быть результатом моих собственных усилий, чтобы иметь смысл.

"И, пожалуйста, держите это в секрете от хозяина. По крайней мере, до завтрашнего вечера".

"Понятно".

Проводив дворецкого, я вздохнул.

Я предполагал, что у Сильверин слишком много экстравагантных украшений, чтобы моё мастерство было хоть сколько-нибудь востребовано. Кажется, я ошибался.

В будущем мне придётся более продуманно распределять свои подарки.

Я вернулся в лабораторию, где Лирия была занята изготовлением зелья грифона.

Я присоединился к ней в работе. Так как я не мог взять с собой все шесть бочек крови грифона, мне нужно было как можно больше сгустить их в зелье.

Со всеми приготовлениями к нашему путешествию в Этернию день быстро пролетел.

***

Тихие звуки скрипок и виолончелей наполняли воздух.

Чем ближе мы подъезжали к банкетному залу, тем чётче становились звуки собрания.

Шёпот становился громче, когда люди замечали нашу карету с гербом Этернии.

В отличие от меня, Сильверин выглядела такой же расслабленной, как если бы она просто вышла погулять перед нашим домом. Неудивительно, учитывая, что она, вероятно, была на таких собраниях бесчисленное количество раз.

Карета остановилась, и со щелчком открылась дверь.

Сильверин вышла первой, и я последовал за ней. Вокруг нас выстроились в ряд десятки старомодных карет.

Светская вечеринка проходила на тренировочной площадке Рыцарского ордена.

Люди толпились группами на просторной лужайке с напитками в руках.

Слуга, который открыл дверь нашей кареты, провёл нас.

"Мастер Поппер ждёт вас".

***

Это светское собрание было не просто сбором людей, чтобы насладиться банкетом.

Строго говоря, оно напоминало церемонию проводов, празднование надежд на прохождение вступительного экзамена в Этернию, где главными звёздами мероприятия были Джойс, Феликс и ещё несколько рыцарей.

Во время всего мероприятия их постоянно окружали молодые дамы.

Лейбл потенциального студента Этернии возбуждал жадность и тщеславие знати.

Если бы эти люди стали настоящими студентами Этернии, они превратились бы в невероятно ценных связующих звеньев.

И был один человек, которого все ждали с нетерпением.

Самый большой улов на этой причудливой сельской вечеринке.

Причина, по которой в этой маленькой деревушке собралось так много дворян.

Это профессор Этернии Сильверин и её ученик.

В одном углу суматохи расчистилась дорожка, и прошли двое людей.

Их можно было узнать без всякого упоминания, их яркие черты были такими же, как о них говорили, без всякого преувеличения.

Единственная дочь графини Синатры и племянница мастера Поппера, Нэнси, почувствовала безразличие, услышав, что прибывает Дамиан.

Хотя Поппер предложил устроить встречу с Дамианом, она сразу отказалась и попросила вместо этого познакомить её с кем-нибудь другим.

Она считала, что уже встречала Дамиана.

Мечник, которого она встретила раньше, владеющий таинственным мечом с рунами, рубящий упырей, имел несколько грубый внешний вид, в отличие от слухов.

Разбитая фантазия быстро притупилась, и она смешалась с кем-то другим.

У Джойс уже был договорённый матч на помолвку, и тем, кого она в конечном итоге выбрала, был Феликс.

Несмотря на то, что Дамиан был учеником профессора академии, он был всего лишь кандидатом в Этернию, как и все остальные.

Она видела больший потенциал в Феликсе, самом крупном и уверенном члене Рыцарского ордена.

Феликс неустанно доказывал, что Дамиан ничем не примечателен, и его теория показалась Нэнси весьма убедительной.

Во время беседы с Феликсом на банкете Нэнси заметила толпу в одном месте и заинтересовалась.

В центре было двое привлекательных молодых людей, а ее внимание привлек красивый мужчина с каштановыми волосами.

Нэнси протащила Феликса через толпу к своему кузену, который наблюдал за происходящим.

"Из-за кого все это волнение?"

"Главные гости на этом светском сборище..."

"Ну и кто же это?"

"Кто же еще, кроме мага Сильверин и ее ученика Дамиана".

Дамиан?

Он совсем не походил на человека, которого она видела раньше.

В этот момент Нэнси поняла, что, должно быть, произошло какое-то недоразумение.

"...Подождите минутку!"

Нэнси бросила стакан и ринулась в VIP-комнату, где находился Поппер.

Бестолковый Феликс, совершенно не понимая, что происходит, мог только наблюдать, как Нэнси убегает.

***

Войдя в VIP-комнату, Поппер приветствовал их с распростертыми объятиями.

Он поцеловал руку Сильверин в знак уважения, а Дамиану пожал руку с заметной силой.

"Большое вам спасибо, что вы почтили нас своим присутствием, приехав издалека".

Сильверин ответила равнодушно.

"Вы слишком любезны".

Поппер проводил их к дивану в гостиной. Он сел лицом к Дамиану с довольным выражением лица.

Обменявшись светскими любезностями, Поппер деликатно кашлянул и позвал слугу.

"Впустите сейчас".

Вскоре после этого двери VIP-комнаты открылись, и вошли две молодые леди.

"Я хотел бы вас познакомить кое с кем".

Когда они встали рядом с Поппером, началось представление.

"Это моя младшая дочь Болонья и моя племянница Нэнси".

Дочери Поппера сделали реверанс в знак приветствия.

"Для нас большая честь познакомиться с вами. Ваша репутация опережает вас из Вайзела".

Сильверин проигнорировала приветствие, а Дамиан неохотно признал это.

Поппер сказал Дамиану.

"Я слышал, что в Этернии тоже проводятся балы. Кроме фехтования, я с нетерпением жду, чтобы увидеть ваше танцевальное мастерство".

Дамиан с выражением дискомфорта ответил.

"Единственный танец, который я знаю, — это фехтование".

Поппер рассмеялся от души, хлопнув себя по бедру.

"Ха-ха-ха! Кажется, ты ничем не отличаешься от других мечников. В молодости я был таким же. Храбро сражался с зверями, но дрожал в коленях перед танцевальной площадкой на балах".

Поппер продолжил.

"Есть веская причина, по которой я устроил вас здесь. Нэнси, Болонья, не могли бы вы научить Дамиана нескольким танцевальным па? Поскольку у великого волшебника и меня есть срочные дела, будет неэтично оставлять нашего уважаемого гостя в одиночестве".

И Болонья, и Нэнси энергично кивнули.

Лицо Дамиана побелело.

Когда они вдвоем повели Дамиана, Сильверин заговорила.

"Ты слишком откровенен, Поппер".

Поппер задумчиво посмотрел им вслед и сказал.

"Через несколько лет они будут в брачном возрасте. Нет ничего плохого в том, чтобы они узнали друг друга".

"Ну, я думаю, что это немного рано", — возразила Сильверин.

"Ха-ха, а я думал, что ты даже можешь вмешаться в брачные дела своего ученика".

"В Этернии много возможностей познакомиться с кем-то, и, как видишь, Дамиан не из тех, кто страдает из-за того, что упускает какие-то возможности. Скорее, проблема может быть обратной – он может поймать кого-то слишком рано".

"Я знаю, что у Дамиана нет фамилии. Если бы он заручился поддержкой престижного дома, разве это не позволило бы ему стоять высоко в безжалостном мире Этернии?"

"Разве я не здесь, чтобы поддерживать Дамиана?"

Осознав свой промах, Поппер неловко кашлянул.

"Гм, будучи профессором, как ты, ты не можешь полностью заботиться обо всем, что касается этого молодого человека".

Поппер не был особенно настойчив.

Теперь, когда они будут в Этернии, их отношения изменятся на отношения профессора и студента; больше не было возможности открыто заботиться о нем, как раньше.

Однако были многие вещи, в которых Дамиан нуждался, и его самая большая уязвимость заключалась в его статусе.

Его положение делало его уязвимым для политических потрясений, которые могли бы его сокрушить без возможности сопротивления.

Пока Сильверин была здесь, проблем не было, но они возникали, когда ее не было.

Если бы Дамиан получил дворянское покровительство, это могло бы защитить его от политических угроз.

Было важно заключить как можно больше союзов в пользу Дамиана.

Кто-то вроде Поппера был бы хорошим началом.

Он мог быть хитрым, но по крайней мере он не был злым.

Сильверин перешла к делу.

"Так чего же вы хотите?"

Проведя рукой по бороде, Поппер ответил:

"Хо-хо, сразу к делу, вижу. Тогда я буду откровенен. Я хотел бы предложить свою поддержку вашему ученику в этом случае".

ПРИМЕЧАНИЕ. Вам нужно будет еще 20 глав, чтобы понять предыдущий перевод...

Новые главы романа публикуются на (f)reeweb(n)ovel.com

http://tl.rulate.ru/book/85737/3978692

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку