Читать Signing In For Eight Years, I Was Exposed As A Zillionaire! / Регистрируясь в Течение Восьми Лет, я Стал Экстремально Богатым!: Глава 114: Повторная регистрация! ч.4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Signing In For Eight Years, I Was Exposed As A Zillionaire! / Регистрируясь в Течение Восьми Лет, я Стал Экстремально Богатым!: Глава 114: Повторная регистрация! ч.4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ароматное палисандровое дерево уже относительно жирное. Если нанести на поверхность масло грецкого ореха, это повлияет на выработку масла в древесине и ее патину. Не стоит этого делать! Самое главное, что патина, образующаяся из масла, выделяемого древесиной, отличается от патины, образующейся при нанесении орехового масла. Любой проницательный человек сразу это заметит.

Сказав это, Лю Хайкан вдруг хлопнул себя по лбу и с досадой сказал:

— Посмотрите на мою память. Я действительно проигнорировал уважаемого гостя, сидящего в стороне. Я действительно заслуживаю наказания!

Е Сюань не стал возражать. Он лишь слабо улыбнулся и сказал:

— Председатель Лю, не нужно быть таким вежливым. Вы — хозяин. Гость может просто следовать за хозяином.

Лю Хайкан, услышав слова Е Сюаня, пришел в хорошее настроение. Он встал и сказал Е Сюаню:

— Мне нечем развлечь председателя Е. Интересно, любит ли председатель Е чай? У меня тут есть несколько неплохих чайных листьев. Почему бы нам не попробовать их вместе?

Лю Хайкан тоже был немного неуверен. На вид Е Сюаню было всего восемь-девять лет, но его статус был намного выше, чем у него.

Он не мог просто ждать, пока тот придет и спросит, не хочет ли он фруктового сока, верно?

Е Сюань кивнул и улыбнулся.

— Конечно, тогда я позволю председателю Лю вынести его сокровища.

— Посмотрите, что вы говорите. Председатель Е слишком вежлив, — сказал Лю Хайкан, принеся хороший чай, который он долгое время хранил.

На журнальном столике стояли всевозможные чайные сервизы. Видно было, что Лю Хайкан очень любит чай.

Лю Хайкан промыл чайные листья горячей водой и насыпал чай в чайник.

После того как серый и голый зверек окунулся в горячую воду, он сразу же обрел красную и нежную плоть. Это был очень симпатичный личи.

Е Сюань почувствовал аромат чая и дважды понюхал его, после чего сказал:

— Чай высшего сорта "Колодец Дракона Пика Льва" действительно хороший!

Чай "Колодец Дракона Пика Льва" относился к категории зеленых чаев. При употреблении зеленого чая нужно было обращать особое внимание на его свежесть.

Е Сюань поднял чашку и отпил глоток. Было видно, что чай "Колодец дракона" Лю Хайкана хранился недолго. Он считался новым чаем, купленным в прошлом году.

Они вчетвером сидели на старинной вилле и, беседуя, пробовали зеленый чай высшего сорта. Это было очень элегантно.

Е Сюань, попивая чай, разглядывал убранство виллы. Его взгляд блуждал туда-сюда среди висящих на стене каллиграфических картин. Вдруг он надолго задержался на одной из них.

— Неужели это каллиграфия Дэн Ширу? — воскликнул Е Сюань. Он быстро встал и подошел к каллиграфической картине, чтобы внимательно ее рассмотреть.

Лю Хайкан, услышав слова Е Сюаня, посмотрел на него в оцепенении, как будто потерял душу.

Лю Юнь, сидевший в стороне, увидел удрученный вид отца, поспешно протянул руку и легонько ткнул Лю Хайкана, отчего тот словно очнулся ото сна.

— Председатель Е, вы действительно знаете о Дэн Ширу? — выражение лица Лю Хайкана было немного сложным. Он выглядел недоверчивым и в то же время взволнованным.

Е Сюань даже не повернул головы, но его голос эхом разнесся по залу.

— Дэн Ширу — знаменитое народное чудо. Он является пионером в изучении скрижалей и лидером в резьбе по печатям. Однако его каллиграфических работ осталось очень мало, а на рынке они встречаются еще реже.

На самом деле каллиграфических работ у Дэн Ширу было много, но большинство из них были копиями вырезанных им надписей на табличках.

Из-за этого многие не замечали истинного мастерства Дэн Ширу в каллиграфии.

— Говорят, что люди похожи на свою каллиграфию, а их каллиграфия — на них самих. Дэн Ширу писал: "Редко можно быть чистым, как снег, и при этом знать, что богатство быстротечно". Если несколько раз в день наблюдать за такими скромными словами, то понимание своего темперамента и жизни должно быть очень хорошим, — чем больше Е Сюань смотрел на каллиграфическую работу, тем больше убеждался, что это классика.

Лю Хайкан выглядел так, словно увидел своего доверенного лица. Он с чувством сказал:

— Мои друзья, которые разбираются в каллиграфии, даже не могут так сказать. Они даже не интересуются ей. Вместо этого они смотрят на слова, которые здесь написаны. Они даже не подозревают, что самое ценное из них — это то, о чем вы упомянули, председатель Е.

Только те, кто действительно понимал характер Дэн Ширу, собирали его каллиграфию. Именно благодаря этому пониманию цена на его каллиграфию и живопись взлетела до небес.

Е Сюань спокойно улыбнулся и сказал:

— Такие коллекции, как каллиграфия и живопись, подчеркивают понимание.

http://tl.rulate.ru/book/85674/3121620

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку